Prompt
stringlengths
10
1.22k
Answer
stringlengths
5
3.98k
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - chaval da mar - far schlap - var - exponent(a) - fixaziun da las taglias - mussar - sa metter tuttenina en moviment - fritg selvadi - en preparaziun - sbartgada - staziun da bus - supplement da dumengia - grossezza d'isolaziun - car - quai va - saut da farcla - permissiun da diever - mesira d'execuziun - facturaziun - nullitad da la lètg - marca - avegnir - copia - volumen da la curuna - acantom - colliaziun - derscher en - bain ester - survegliader auxiliar - in past integral
- Walross - schlapp machen - nahezu - Träger(in) - Steuerfestsetzung - darstellen - losschiessen - Wildfrucht - anstehend - Landung - Busbahnhof - Sonntagsdienstzulage - Dämmstärke - Car - das haut hin - Sicheltanz - Gebrauchserlaubnis - Vollstreckungsmassnahme - Fakturierung - die Nichtigkeit der Ehe - Brand - Folgezeit - Nachschrift - Kronenvolumen - Akanthom - Verquickung - eingiessen - fremdes Grundstück - Hilfsaufseher - eine vollwertige Mahlzeit
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) zusammenziehbar 2) Weidgang 3) Er schreit wie am Spiess 4) Straftäter 5) Betriebsergebnis 6) Postbehörde 7) ausser sich geraten 8) Fünfkämpferin 9) Opportunist 10) Erretter 11) einliefern 12) Punktierapparat 13) Zuständigkeitsvereinbarung 14) Schüttgut 15) gebetsmühlenartig 16) Ausschliessungsgründe 17) Postbon 18) abbringen 19) Mikrozeichner(in) 20) Quecksilbersäule 21) Umschalttaste 22) Paarungsmethode 23) ein unbetretener Weg 24) Kapitalbewegung 25) beglaubigen 26) Leintuch 27) Schwemmkanal 28) Freitodbegleiter(in) 29) Faserbündel 30) Fertigteilstützmauer 31) Augenlid
1) contractabel 2) pasculaziun 3) el bragia sco sch'el fiss vi dal(s) cuntè (cuntels) 4) delinquent 5) resultat da gestiun 6) autoritad postala 7) vegnir or dal moni 8) pentatlonista 9) opportunist 10) liberatur 11) remetter 12) apparat da punctar 13) cunvegna davart la cumpetenza 14) rument 15) sco in mantra 16) raschuns d'exclusiun 17) bon da posta 18) far midar l'intenziun 19) dissegnader (dissegnadra) microtecnica 20) colonna d'argient viv 21) tasta shift 22) metoda da paregliament 23) ina via betg battida 24) moviment dals chapitals 25) validar 26) lenziel 27) bischen da puschinera 28) accumpagnader (accumpagnadra) da persunas che vulan far suicidi 29) fasch da fils 30) mir da sustegn dad elements prefabritgads 31) palpevra
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - aufklären - Stabgeländer - im Ernst - Grundbuchwesen - überfliessen - Schutzmittel - fraktionslos - Pechvogel - angeloben - Flechtereimechaniker - Morphosyntax - hingeben - Schmied-Hufschmied(in) - fliessen - Karo - schöpfen - Glücksspielsüchtige - Blockflöte - Kollegialitätsprinzip - betreffs - Mutterliebe - obig - Mutationsverkehr - Gotteslästererin - Abschaum - von der Haftung befreien - Notizbuch - Vortat - Mimikry - an Order von - liebebedürftig sein - ohnmächtig
- instruir - balustrada - propi - fatgs dal register funsil - ir suror(a) - med da protecziun - senza fracziun - disfortunà (disfortunada) - engirar - mecanist da tessaria - morfosintaxa - dar (vi) - fravi-ferrer (fravia-ferrera) - circular - piz(s) - survegnir - dependenta da gieus da fortuna - flauta (a bec) - princip da colleghialitad - pertutgant - amur materna - surmenziunà - traffic da mutaziun - blasfemadra - marmaglia - liberar da la responsabladad - carnet da notizias - fatg precedent - mimetissem - a l'ordinaziun da - avair basegn d'amur - senza schientscha
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) retegnair b) parc natiral regiunal c) zona da fermada d'urgenza d) industria atomara e) travagliar f) far il quint senza l'ustier g) bum! h) cuntanscher il quorum i) puramain j) parter en k) cinefil l) isanza commerziala m) diever da la proprietad privata per intents publics n) servetschs industrials o) s'engrondir p) passiv q) sparuns r) suttamaun s) suflar t) virostatic u) indizi v) dar (da las) chommas w) bloccada da las pajas e dals pretschs x) tschains privilegià y) rudella da quintar A z) squadra {) plus ils custs |) tiers }) midar idea ~) metter en sclavitid ) viagiatur en detagl €) cuntentischem ) zona da bloccada ‚) pneu ƒ) cumpensaziun da monopol „) fallà bel e bain! …) taxa supplementara da sgol †) per Pasca
a) behalten b) regionaler Naturpark c) Nothaltebucht d) Atomindustrie e) arbeiten f) die Zeche ohne den Wirt machen g) Bums! h) die Stimmenzahl erreichen i) nur j) haushalten k) Kinoliebhaber l) Verkehrssitte m) Privateigentumsnutzung für öffentliche Zwecke n) Stadtwerke o) sich vergrössern p) passiv q) Sporen r) Unterlage s) fegen t) Virostatikum u) Anzeichen v) strampeln w) Lohn- und Preisstopp x) Vorzugszins y) A-Rechenscheibe z) Mannschaft {) zuzüglich der Kosten |) dazu }) sich eines Besseren besinnen ~) versklaven ) Kleinreisender €) heilfroh ) Sperrzone ‚) Autoreifen ƒ) Monopolausgleich „) weit gefehlt! …) Flugzeugzuschlag †) auf Ostern
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. fahnden 2. ausatmen 3. Wassereis, Wasserglace 4. Sprachverständnis 5. Aufbewahren 6. peinlich 7. Einwohnermeldeamt 8. Hirschhorninschrift 9. Sprachabstand 10. Seegras 11. das scheidende Jahr 12. Flottenverband 13. Feuerleiter 14. Bremszylinderdruckanzeige 15. nahe Verwandte 16. Vertragsabschluss 17. Gedächtnis 18. Schadenstifter(in) 19. Leute 20. Verwendung 21. beherrschen 22. schmälern 23. Aktenzeichen 24. Admiralität 25. Felsennest 26. Reichssprache 27. Nationalparkgrenze 28. Briefmarkensammler(in) 29. Stab Sicherheitsausschuss des Bundesrates (Stab SiA) 30. Diagnose 31. Glas 32. Luxemburgisch 33. Bakteriämie 34. mehrseitiger Vertrag 35. bürokratisieren 36. Planschliff 37. dickflüssiges Öl 38. Nachwahl
1. investigar 2. respirar 3. glatsch d'aua 4. chapientscha da la lingua 5. deposit 6. dischagreabel 7. uffizi per annunziar l'arriv e la partenza dals abitants 8. inscripziun sin corna da tschierv 9. distanziaziun linguistica 10. cregn vegetal 11. l'onn scadent 12. furmaziun navala 13. stgala da salvament 14. manometer dal cilinder dal frain 15. proxims parents 16. stipulaziun dal contract 17. regurdientscha 18. donnegiader (donnegiadra) 19. famiglia 20. applicaziun 21. savair 22. reducir 23. numer d'acta 24. admiralitad 25. gnieu d'evla 26. lingua da l'imperi 27. cunfin dal parc naziunal 28. filatelist(a) 29. stab da la giunta dal Cussegl federal per la segirezza (S GSeg) 30. diagnosa 31. vaider 32. luxemburgais 33. bacteriemia 34. contract plurilateral 35. birocratisar 36. preparaziun da la surfatscha 37. ieli viscus 38. segunda elecziun
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1. direcziun centrala 2. charn veglia 3. guaudet da chastagners 4. admonidra 5. entrar en in rapport (cun insatgi) 6. Archipel da Tuamotu 7. sunar il corn 8. supplement transitoric 9. ir sco culà 10. analog al moviment 11. koro 12. gol 13. larmas da la Transilvania 14. valurs estras 15. pitgel (dal battarin/fis) 16. riva umida 17. cuntrabanda 18. batter 19. punct da mira 20. boygroup 21. reclamaziun 22. pèr vanzà 23. pubertad 24. test da PCR sin basa da spida 25. scola professiunala commerziala 26. successiun da texts 27. chavalier blut 28. plain ricla 29. plainpudair da conclusiun 30. di da fanar 31. saldo da cassa
1. Zentralleitung 2. Gammelfleisch 3. Kastanienhain 4. Warnerin 5. in Verbindung treten 6. Tuamotu-Archipel 7. in das Horn stossen 8. Überbrückungszuschuss 9. wie angegossen sitzen/passen 10. bewegungsverwandt 11. Koro 12. Goal 13. Siebenbürgisches Perlgras 14. Valutapapiere 15. Klöppelspitze 16. Auenbereich 17. Konterbande 18. nicht ganz dicht sein 19. Zielpunkt 20. Boygroup 21. Anmahnung 22. Restpaar 23. Geschlechtsreife 24. PCR-Speicheltest 25. kaufmännische Berufsschule 26. Textfolge 27. Violetter Rötelritterling 28. reuevoll 29. Abschlussvollmacht 30. Heutag 31. kassenmässiger Saldo
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1. per amur da mai 2. far spert 3. implant da basket 4. chargiar 5. pajar enavos 6. incontinenza 7. cf. Alpsegen 8. flanader 9. guppi 10. acziunari da maioritad 11. parts da fonds d'investiziun 12. prematur 13. s'irritar 14. president da la cumissiun electorala 15. cumpensaziun per perdita da la paja e dal gudogn 16. necessari 17. cf. den Bettel hinschmeissen 18. electrocardiogram 19. napalm 20. arrivar nunspetgadamain tar insatgi 21. tschep 22. vegnir tadlà 23. structura fonetica 24. funiculitis 25. oceanografic 26. cf. Stopp 27. cf. in flagranti 28. grippal 29. transferiment 30. scrittiras dal velo
1. meinetwegen 2. schnell machen 3. Basketanlage 4. beladen 5. zurückbezahlen 6. Inkontinenz 7. Alpgebet 8. Flaneur 9. Guppy 10. Mehrheitsaktionär 11. Anlagefondsanteile 12. frühreif 13. sich ereifern 14. Wahlleiter 15. Ersatz für Lohn und Verdienstausfall 16. notwendig 17. Bettel 18. Elektrokardiogramm (EKG) 19. Napalm 20. jemandem ins Haus platzen/schneien 21. Stammform 22. angehört werden 23. Lautstruktur 24. Funikulitis 25. ozeanografisch 26. Stop 27. flagranti 28. grippeartig 29. Übergabe 30. Fahrradpapiere
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - controlla dal magasin - cumportament en il traffic - defender la fortezza - smaladir - limit(a) inferiur(a) - esser in/ina tschegnamieulas - pischaletg - libertad da furma - cundiziuns da concurrenza - cf. Cellophan - architectura da bittar davent - Peru - schlaschezza - product brut - aissa da surf - reserva - auzar - radunanza ordinaria - struztgar - purtada da la vusch - prescripziun communala da construcziun - reprografic - culpanta - masochista - relaziuns contractualas - cinematografia - dubel - da grond traffic - purtar a chasa - pais normativ - orribel - decleranza da revocaziun - cumissiun da studi - andament da las fatschentas - fallanza - mulat (mulatta) - carta annuala/- da l'onn - evaluaziun da l'indemnisaziun dals donns morals - obligaziun ipotecara
- Lagerkontrolle - Fahrverhalten - die Festung halten - fluchen - Mindestgrenze - futterneidisch sein - Bettnässer(in) - Formfreiheit - Wettbewerbsbedingungen - Zellophan - Wegwerfarchitektur - Peru - Hemmungslosigkeit - Rohertrag - Surfbrett - Zurückhaltung - daraufschlagen - ordentliche Versammlung - schleppen - Hörweite - Gemeindebauvorschrift - reprografisch - Fehlbare - Masochistin - Vertragsbeziehungen - Aufnahme - Doppelgänger(in) - verkehrsreich - heimbringen - Eichmass - entsetzlich - Widerrufserklärung - Studienausschuss - Geschäftsgang - Strafbetrag - Mulatte - Jahreskarte - Schmerzensgeldbemessung - Hypothekarverschreibung
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) Notkredit b) Ostgrönland-Sommerzeit c) Braunmoos d) Umtrieb e) toben f) sich zu Tode langweilen g) Dotterhaut h) Gesamtstromverbrauch i) Riesen-Schwingel j) jung k) unerfreulich l) mehrsprachig m) die Erlaubnis geben n) Vervollständigung o) Glockenklang p) andauern q) Hengst r) Basel s) Vereinsmitglied t) Wasserlandung u) Trockenmilch v) prellen w) Sportschütze (-Sportschützin) x) Heizsystem y) Ausgewiesene z) Mini-Pig {) Offizinapotheker |) Schliessmuskel }) Schwebestaub ~) würgen ) Brühteig €) Verordnung über die Bezeichnung der beschwerdeberechtigten Umweltschutzorganisationen ) qualvoll ‚) Schienenweg ƒ) Antigone
a) credit transitoric b) temp da stad da la Grönlanda orientala c) mistgel brin d) fadia e) far barlot f) avair ina sgarschaivla lungurella g) membrana dal mellen d'ov h) consum total da forza electrica i) fustigliun gigant j) giuven k) displaschaivel l) pluriling (plurilingua) m) dar la permissiun n) cumplettaziun o) tutgiez p) perdurar q) chaval entir r) Basilea s) commember d'ina uniun t) amaradi u) latg pulverisà v) engianar w) tiradur(a) da sport x) sistem da stgaudar y) expulsada z) minipurschè {) apotecher d'ufficina |) muscul da serra }) pulvra en suspensiun ~) sa stentar ) pasta sbuglientada €) Ordinaziun davart l'indicaziun da las organisaziuns per la protecziun da l'ambient ) turmentant ‚) via sin rodaglias ƒ) Antigona
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) briganta 2) zutger da ravas 3) creditur(a) da pegn 4) finiziun 5) construcziun d'arschiglia 6) lavur da temp liber 7) mund da la rauba 8) relaziuns dal martgà 9) donaziun en natiralias 10) lozza 11) organ da digestiun 12) psicopatologia 13) autostrada da datas 14) lavurer d'industria 15) valur ideala 16) clerifitgar 17) en pachets 18) artg dal tschiel da la bucca 19) num da seria 20) a la svelta 21) discuntinuitad 22) cf. Schmollis machen 23) far sitg ad in pop 24) malsaun da spiert 25) furbaz 26) patenta principala 27) sistem da rapports 28) vigurus 29) applaus 30) nudella cotschna 31) da duas uras 32) cumissiunari viagiatur 33) il suandar (Cristus)
1) Wegelagerin 2) Rübenzucker 3) Pfandgläubige(r) 4) Schluss 5) Lehmbau 6) Freizeitarbeit 7) Warenwelt 8) Marktverhältnisse 9) Naturalspende 10) Morast 11) Verdauungsorgan 12) Psychopathologie 13) Datenautobahn 14) Industriearbeiter 15) ideeller Wert 16) schönen 17) abgepackt 18) Gaumenbogen 19) Datenreihennamen 20) (wie) im Fluge 21) Diskontinuität 22) Schmollis 23) einen Säugling wickeln 24) wahnsinnig 25) Filou 26) Hauptpatent 27) Meldewesen 28) nervig 29) Ovation 30) Sackflechte 31) zweistündig 32) Kommissionsreisender 33) Nachfolge (Christi)
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * deschent * textar * cuas-vulp * tschinclar * pigliar tema * dretg da guerra navala * fatg administrativ * lameller da primavaira * drizzà * adressa da tatgar * rugbyan * consum final * cun il sain/pèz niv * Austriac * tumult * murtadella * destruir * scroc * creditur(a) da la massa da concurs * cf. Schirmständer * affar d'export * cf. Anrede * cun spiert/caracter da pionier * sbatter * contristà * substitut(a) * chinclarias * resun * lètg nunvalaivla * engiavinar * erupziun * portafegl da vaglias * schelentera
* anständig * texten * Fuchsschwanzgras * einkreisen * kalte Füsse bekommen * Seekriegsrecht * Verwaltungsangelegenheit * voreilender Ackerling, früher Ackerling, Frühlingsackerling * ausgerichtet * Klebeadresse * Rugbyspieler * Endverbrauch * oben ohne * Österreicher * Tohuwabohu * Mortadella * ausrotten * Betrüger * Konkursgläubige(r) * Regenschirmständer * Exportunternehmen * Anredeform * pionierhaft * zuschlagen * betrübt * Stellvertreter(in) * Nippsachen * Rückmeldung * nichtige Ehe * enträtseln * Eruption * Wertpapierbestand * Gefrierapparat
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - practicist mecanist AFP - drona da cumbat - plant d'extincziun - assicuranza da schurnada - manar - collavuraziun empernaivla - annunzia da servetsch - tema che grittentescha - revestgiment da finiziun - dumonda en scrit - buffet - martgà naziunal - concessiunari - mastergnanza - galera - jau stun mal per el - exegesa - integritad - mnemotecnic - lescha da telecommunicaziun (LTC) - cratsch - expressivitad - ura libra - bilantscha da clusiun - futurologa - noblezza da l'olma - gest - det dubel - granella - giudida dal terren - termin per purtar plant - densitad - el è nar/sturn - resp. respectivamain - colla da tapetas - comité cunter l'adesiun al SEE ed a la CE per l'independenza da la Svizra en la nova Europa - Mangia in mail a di per betg stuair ir tar il medi pli!
- Mechanikpraktiker EBA - Kampfdrohne - Löschungsklage - Tagversicherung - durchführen - angenehme Zusammenarbeit - Dienstanzeige - Reizthema - Deckverkleidung - schriftliche Anfrage - Blasebalg - einzelstaatlicher Markt - Vertragshändler - Kleingewerbe - Galeere - er tut mir leid - Exegese - Integrität - mnemotechnisch - Fernmeldegesetz (FMG) - Nachgeborene(r) - Aussagekraft - Mussestunde - Abschlussbilanz - Zukunftsforscherin - Seelenadel - Bewegung - Doppelfinger - Hagelschlag - Nutzung des Bodens - Klagefrist - Dichte - bei ihm rappelt es - resp. respektive - Tapetenkleister - Komitee gegen den Beitritt zu EWR/EG für eine unabhängige Schweiz im neuen Europa - An apple a day keeps the doctor away
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1. tactica 2. cf. Leuchtstift 3. scola professiunala a temp cumplain 4. Val da l'En 5. uffizi da chat 6. conto da banca 7. Banca Chantunala Grischuna 8. lieu da partenza 9. aviun privat 10. ir suenter 11. stget delict d'omissiun 12. egoissem 13. proprietari pertutgà 14. band da rock 15. sez da sport 16. jus (senza art.) 17. sperar 18. chaval brin cler 19. cunvegna d'emigraziun 20. gratificaziun immediata 21. retschavida finala da vendita 22. bariatria 23. adjunct da direcziun 24. faschetta 25. fasan 26. transmetter via stream 27. benagl 28. register da legitimaziuns 29. chascharia 30. academia d'artist(a)s 31. convenziunal 32. purtader (purtadra) 33. reglament da salarisaziun 34. luentar 35. tradir
1. Taktik 2. Leuchtmarker 3. Vollzeitberufsschule 4. Inntal 5. Fundbüro 6. Bankkonto 7. Graubündner Kantonalbank 8. Einsteigeort 9. Privatflugzeug 10. nachgehen 11. echtes Unterlassungsdelikt 12. Eigennutz 13. betroffener Eigentümer 14. Rockband 15. Sportsitz 16. Jus 17. sich erhoffen 18. Isabelle 19. Auswanderungsabkommen 20. sofortige Bedürfnisbefriedigung 21. Marktschlussschein 22. Bariatrie 23. Direktionsadjunkt 24. Armbinde 25. Fasanhahn 26. streamen 27. Anhänger 28. Register der Legitimationen 29. Sennerei 30. Künstlerakademie 31. herkömmlich 32. Inhaber(in) 33. Besoldungsreglement 34. einschmelzen 35. verpfeifen
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Gebrauchsunfähigkeit - Zuständigkeitsvorschrift - die zerrinnende Zeit - Saugflasche - Liegenschaftsregister - ganglionär - hochklettern - Geschlechtsteile - Vandellis Mannsschild - intensivmedizinisch - 10-Kornbrot - jemandem genehm sein - Spieler - Zeugniskonferenz - Fenstergewände - verlassen - Bärenklau - erschleichen - da geht es lustig her - Senkblei - Echte Sagopalme - erlösen - schätzen - Erzeugung - Konsolidierungsanleihe - niederschiessen - Sechzehntelfinal - Geländeunterlage - Zwischenfall - lasten - Beta-Kodierung - Magnesium
- inabilitad da diever - prescripziun da cumpetenza - il temp che passa e na spetga betg - buttiglia da latg - register da giaschoms - ganglionar - raiver si - genitalias - androsa da Vandelli - cun la medischina intensiva - paun da diesch sems - cunvegnir ad insatgi - giugader - conferenza da notas - urladira (da la fanestra) - bandunà - darsvenna - obtegnair cun malizia - qua èsi legher - plumin - palma da sago - spendrar - valitar - fabricaziun - emprest da consolidaziun - sajettar (giu) - sedeschavelfinal (pl. sedeschavelfinals) - posa natirala - incap - pasar - codaziun beta - magnesium
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Gesichtszüge * Gleichgewicht * subjektive Haftung * Brienz * Gedächtniskunst * Weite * rücken * seinen Dienst antreten * Ehrenkränkung * wiederbeleben * Deeskalationszone * hin- und herwiegen * herumschlendern * Passpunktbestimmung * vorbildhaft * Kreis des Apollonius * erfolgreich * unzulässiger Verkauf * hissen * Webadresse * Schneiderlehre * Adressdatei * Eintritt des Konkurses * Freiberger * Solarexpress * Einzelstrafe * Mindestentzugsdauer * Haftungsanspruch * Leistung * Brandschutzverordnung * losreiten * Dornige Hauhechel * Nierenersatz * erstrangig * Effektivbestand * Alpentunnel * Tubaspieler
* fisionomia * stabilitad * responsabladad subjectiva * Brinzauls * mnemonica * ladezza * fastagiar laina * entrar en servetsch * insulta * reanimar * zona da deescalaziun * ninar (vi e nà) * tracatar * determinaziun dals puncts da controlla * exemplaric * rudè d'Apollonius * gartegià * vendita nunlubida/scumandada * trair si * adressa-web * emprendissadi da cusunz(a) * datoteca d'adressas * entschatta dal concurs * chaval da las Francas Muntognas * Solarexpress * chasti individual * retratga minimala (legala) * pretensiun da responsabladad * lavur * ordinaziun (tar la lescha) davart la protecziun cunter incendis * dar ils sparuns e partir * resta-bov spinusa * remplazzament dals gnirunchels (u: d'in gnirunchel) * prioritar * stadi effectiv * tunnel da las Alps * tubist
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - sich grün und blau ärgern - Sonntagsbrot - zwangsläufig - Valutaklausel - Palatallaut - Molukken - von vorne - Rezeptorschicht - Glück - Filmaufnahme - Erbschaft - Lebensgrösse - Stromausfall - Appetit machen - regelmässig - Verteilung - Fronaltar - blutig - Kostentragungspflicht - Religionsbekenntnis - Marterpfahl - Lückentext - inwiefern - Radiokarbonmethode - Abgaskontrollpflicht - lästig - Migrations- - Event - wärmen - darlegen - verbindlicher Tarif - löten
- vegnir verd dal fel - paun da la dumengia - per forza - clausula da rembursament en valuta estra - palatal - Moluccas - da nov - stresa/vetta receptiva - cletg - registraziun cinematografica - ierta - grondezza natirala - interrupziun dal current (electric) - far appetit - ordinà - repartiziun - altar principal - (tut) da sang - obligaziun da purtar ils custs - confessiun - pal da tortura - text cun largias - quant lunsch - metoda dal carbon - obligaziun da controllar las svapurs - malempernaivel - migratoric - eveniment - temprar - exponer - tariffa lianta - buglir
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Stiefel 2) intrapersonal 3) Grundreform 4) Erbteilung 5) Schwarzer Guereza 6) Vorgehen 7) Eigentumsübergang 8) Jugendstrafgericht 9) Aviäres Infektiöses Bronchitisvirus IBV 10) Beisetzung 11) Ballen 12) nächtlich 13) Antagonistin 14) was fehlt Ihnen? 15) Neuaufbau 16) Konditor 17) Marktbericht 18) Vernünftigkeit 19) Fischblase 20) sich abseilen 21) Vormaterial 22) Reisearrangement 23) einbürgern 24) Visier 25) untenrum 26) die Katze lässt das Mausen nicht 27) Versenkung 28) freiwillige Neutralität 29) splitternackt 30) Fremdenindustrie
1) stival 2) intrapersunal 3) refurma da basa 4) partiziun d'ierta 5) guerizin nair 6) procediment 7) transiziun da la proprietad 8) dretgira penala per giuvenils 9) virus da la bronchitis infectusa d'utschels IBV 10) cremaziun 11) balla 12) nocturn 13) antagonista 14) tge As manca? 15) reorganisaziun 16) pastizier 17) rapport dal martgà 18) raschunaivlezza 19) vaschia da pesch 20) scappar 21) material da basa 22) arranschament da viadi 23) adoptar 24) mira 25) sut 26) quai che vegn da giat, tschiffa/piglia mieurs 27) immersiun 28) neutralitad voluntara 29) tut niv (tut niva) 30) turissem
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * dar si/giu (colur a) * sal da sdregliar (naiv e glatsch) * sectur * exagerà * dal Proxim Orient * gizzar las ureglias * summa garantida per persuna * sfurzar * scherm * installaziun d'automats * chamel * liricas analas * metter sut aua * nova relevaziun * Scola professiunala artisanala Cuira * cuntrapais * delegà * da l'architectura locala * chattar * valladerissem * fugia da la champagna * mesira da construcziun * gramineas * iniziativa federala dal pievel «Cunter las remuneraziuns abusivas» * domptura * levagl dal frain * suttamess(a) * sgol (a) bass * fin * tschitschant
* streichen * Streusalz * Revier * happig * nahöstlich * aufpassen * Garantiesumme pro Person * erpressen * Reis * Automatenaufstellung * Kamel * anale, explizite Liedtexte * unter Wasser setzen * Neuaufnahme * Gewerbliche Berufsschule Chur * Balancegewicht * Abgesandter * ortsbaulich * aufgabeln * vom Vallader beeinflusste Wortform * Landflucht * Konstruktionsmass * Gräser * Eidgenössische Volksinitiative «Gegen die Abzockerei» * Dompteuse * Bremshebel * Unterstellte(r) * Tiefflug * Zusammenbruch * saugend
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) perseveranza b) per atgna culpa c) champ da minas d) immigrà (immigrada) e) persecuziun d'in dretg f) che g) game h) dretg bain acquistà i) monofasal j) metter davant porta k) assediar l) prender insatge a/per mauns cun inschign m) post da sgriflar (per giats) n) supplement da funcziun o) maischa p) sburflar q) fund dal tgeiel circular r) el(la) batta s) publicaziun t) cortegi da/cun faclas u) dretg da metter (en) ina lingia v) fascinar w) act x) cumissiun da taxaziun da la taglia y) leader z) dischonur {) gener d'arveglia |) sportla }) midament ~) um (pl. umens) ) via persa €) tutgar si ) inconvertibilitad ‚) nar da femnas ƒ) cumbattant da la resistenza „) intact …) territori da sanaziun †) liquid intercellular ‡) communitgar ˆ) med da protecziun
a) Sitzfleisch b) schuldhafterweise c) Minenfeld d) Zugezogene(r) e) Rechtsverfolgung f) der g) Computerspiel h) wohlerworbenes Recht i) einphasig j) hinauswerfen k) belagern l) etwas geschickt anfassen m) Katzenbaum, Kratzbaum n) Funktionszulage o) Maische p) prusten q) Grundfläche des Kreiskegels r) bei ihm/ihr tickt es nicht richtig s) Kundmachung t) Fackelzug u) Leitungsrecht v) bestechen w) Aufzug x) Steuereinschätzungskommission y) Leitwolf z) Entehrung {) Erbsenrasse |) Sportel }) Umstellung ~) Mann ) Irre €) begrapschen ) Unkonvertierbarkeit ‚) Weibernarr ƒ) Widerstandskämpfer „) unversehrt …) Sanierungsgebiet †) Kammerwasser ‡) zur Kenntnis bringen ˆ) Pflegemittel
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) säugen 2) Fahrverbot 3) belasten 4) schlanke Organisation 5) Mittelstürmer(in) 6) Selbsthilfe 7) besserstellen 8) abgehobener Betrag 9) Fruchtblatt 10) Unterkunftsform 11) übermässig beladen 12) Überbesteuerung 13) Einlegesohle 14) Vesperbrot 15) Konfitüre 16) Gelassenheit 17) Produktqualität 18) formlos 19) Realitätsebene 20) Paritätspreis 21) Grundstücksbewertung 22) Gegenangriff 23) Hafernüsse 24) ertragen 25) unerforschlich 26) besetztes Gebiet 27) Nichtannahme 28) mangelnder Eintrag 29) Bildinhalt 30) Nanosekunde 31) Solarnutzungssystem 32) verwenden 33) sich vermehren 34) Baubiologe (Baubiologin)
1) dar gialaida 2) scumond da traffic 3) nuschair 4) organisaziun concisa 5) attatgader central (attatgadra centrala) 6) autoagid 7) promover 8) summa retratga 9) carpel 10) furma d'albiert 11) surchargiar 12) surimposiziun da taglia 13) soletta 14) marenda 15) marmelada 16) quietezza 17) qualitad dal product 18) sfurmà 19) plaun real 20) pretsch al pari 21) valitaziun dal terren 22) cunterattatga 23) nuschettas d'avaina 24) supportar 25) inexplorabel 26) territori occupà 27) acceptaziun refusada 28) inscripziun mancanta 29) iconografia 30) nanosecunda 31) sistem per utilisar l'energia solara 32) duvrar 33) crescher 34) ecobiolog(a) da construcziun
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - plazza da coier - taclar - fitg (da)lunsch - norma imperativa - Peruan - Signuradi - decret - inschignus - tenzun - multitasking - viadi da fatschenta - la fin da fanadur - maridar puspè - in - empernaivel - persunal auxiliar - serrar giu cun in gudogn - correct - termin da sesida - Serbia e Montenegro - spediziun en gronda quantitad - pretsch global - sminuziun - novanta - gievgia sontga - avair da far pir che las mieurs en pagliola - di liber da lavur - stoicher - quint trimestrial - squitschader a guglias - suttascripziun - reparaziun
- Backraum - betupfen - meilenweit - Mussbestimmung - Peruaner - Herrschaft - Erlass - behände - Tenzone - Multitasking - Geschäftsreise - Ende Juli - wieder verheiraten - Einer - behaglich - Hilfspersonal - mit Gewinn abschliessen - sauber - Sitzungstermin - Serbien und Montenegro - Massensendung - Pauschalpreis - Beeinträchtigung - neunzig - Grüner Donnerstag - tausend Dinge zu tun haben - arbeitsfreier Tag - Stoiker - Quartalrechnung - Nadeldrucker - Firma - Instandsetzung
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) Impfkontrolle b) Bahngeometerbüro c) killen d) mit jemandem Frieden schliessen e) einpolig f) Bessarabien g) auf den Thron erheben h) Mülleimer i) Haselwurz j) Leiterteam k) Gemmologie l) trivialisieren m) Teilkonnossement n) Schlüsselbein o) verneinen p) Kirchengemeinde q) unbewegliche Sache r) Präsidialverfügung s) Goldgewinnung t) Teufelsbeschwörer u) desavouieren v) Kapitulation w) interagieren x) ungehemmt y) ich wünsche dich dorthin, wo der Pfeffer wächst z) Bedrohung {) Österreicher Lein |) Wertzeichendruckerei }) Kunstgeheimnis ~) Fallschirm ) leben wie Gott in Frankreich €) schmälern ) waten ‚) schief ƒ) hineindenken „) Gerinnsel …) Bezeichnung
a) controlla da las vaccinaziuns b) biro dal geometer da viafier c) mazzar d) far pasch cun insatgi e) unipolar f) Bessarabia g) auzar sin il tron h) sadella da rument i) asaret europeic j) squadra da manaders e manadras k) gemmologia l) trivialisar m) ordra da consegna n) clavigl o) negar p) cf. Kirchgemeinde q) chaussa immovibla r) disposiziun presidiala s) cf. Goldabbau t) scungirader u) dischavuar v) capitulaziun w) interagir x) orgiastic y) va en pigna! z) privel {) glin austriac |) stamparia da marcas (postalas) }) misteri artistic ~) paracrudada ) star sco in/il papa €) restrenscher ) travatgar (tras la naiv) ‚) pendent ƒ) cf. sich hineindenken „) fil …) expressiun
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Zeichnungsvollmacht * Herzensbrecher * mausgrau * auf der Lauer liegen * die Kosten decken * Cremedose * in Flaschen abfüllen * Ihrethalben, -wegen, -willen * Lehrzweck * Sprutz * sonderlich * Landesregierung * Burgvogt * Kleine Pechlibelle * Schwirl * Lamellenkörper * Sanierung * Restrisiko * Schildhalter * Schlagfertigkeit * Oberarm * Konfliktbehörde * Kopfdreher * parteilos * Ausweisschrift * Eröffnung Vernehmlassungsverfahren * jemanden ausnehmen * rund * Mietrückstand * Angst kriegen * Benützungsvorschriften * Gedankenübertragung
* plainpudair da subscripziun * rumpacors * lungurus * star a lajetg (da) * cuvrir ils custs * bischla da crema * trair giu en buttiglias * pervia da Vus * intent da l'instrucziun * cf. Spritzer * original * Regenza federala * chastellan * libella stgira pitschna * scroller * corp da lamella(s) * sanaziun * ristg restant * manetsch(a) dal scut * abilitad da respunder * bratsch sura * autoritad per conflicts * cf. Kopfnicker * neutral * certificat * avertura da la procedura da consultaziun * sblundregiar insatgi * grassottel * retard cun il tschains da locaziun * tschiffar tema * prescripziuns d'applicaziun * telepatia
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) cunigl (da chasa) b) survegnir cun cugliunar c) anxiolitic d) medi (media) da viafier e) isar f) armadur g) cauziun h) surconstrucziun i) tarset mellen j) giatter da la glisch da surengiu k) expensas l) fatscha m) alimentar in conto n) intgant o) tract cun chombras p) prender q) tastgetta pastur r) register dals cudeschs s) nunexact t) veglia u) ina buna purziun v) intervegnir en favur d'insatgi w) disditga x) naturopat y) verifitgar ina mesira z) el na perda nagut {) tastatura d'endataziun |) reactur da perscrutaziun }) Schluein ~) foratgil ) Premi svizzer da musica €) servetsch da pichet ) casatschoc ‚) fixaziun da l'indemnisaziun ƒ) filipendula „) scola da cuschinar …) pover †) manifest da citaziun
a) Stallhase b) erschwindeln c) anxiolytisch d) Bahnarzt (Bahnärztin) e) abnützen, abnutzen f) Schaler g) Haftgeld h) Aufbau (pl. Aufbauten) i) Goldhafer j) Oberlichtgitter k) Auslagen l) Angesicht m) ein Konto speisen n) Entzückung o) Zimmertrakt p) hernehmen q) Gemeines Hirtentäschel r) Bücherverzeichnis s) ungenau t) Wille u) eine gehörige Dosis v) Fürbitte einlegen w) Versagen x) Naturheilpraktiker y) nachmessen z) es wird ihm kein Stein/keine Perle aus der Krone fallen {) Eingabetastatur |) Forschungsreaktor }) Schluein ~) Anus ) Schweizer Musikpreis €) Bereitschaftsdienst ) Kasatschok ‚) Bemessung der Entschädigung ƒ) Spierstaude „) Kochschule …) ärmlich †) Ladungsmanifest
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Stiefelziege * Friedensstifter(in) * Keyboarderin * auf der Strasse * erkennen * Initiant(in) * Besteckteile * gebürtig * Badewärterin * Schiffshinterteil * mit jemandem in Gemeinschaft leben * Nichthaftung * Produktionsmittelbeschaffung * Schweizer Museumspass * Unterstellungsentscheid * so * Zellhaut * Andrologie * Perlitglühen * Orchestermusiker * Allotropie * Hurra! * Newsletter * chronifizieren * Verdreifachung * ungenau * Regierungssprecherin * Grossanlass * fest angestellt * Gebot * Sachwalter * hin und her * Rote Männertreu * Verbandsmitglied * Abschaffung der Viertelsrente * ins Kino gehen * profanieren * Fähnchen
* chaura cun chommas nairas * mediatur(a) * tastadura * sin via * chattar or(a) * iniziant(a) * parts da la pusada * d'origin * guardiabogn (pl. las guardiabogn) * cf. Schiffsheck * viver ensemen cun insatgi * responsabladad excludida * procuraziun dals meds da produczin * passaport dals museums svizzers * decisiun da submissiun * qua tras * membrana da la cella * andrologia * perlitisar * musicist d'orchester * allotropia * Juhu! * newsletter * chronifitgar * triplicaziun * inexact * portavusch da la regenza * manifestaziun impurtanta * stabel * lescha * defensur * hist e hot * negretta cotschna * commember (commembra) da l'associaziun * annullaziun dal quart da renta * ir a kino * profanar * banderola
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) valva dal cor 2) soluziun da standard 3) cuntinuadamain 4) responsabladad 5) profitadra 6) traffic circular 7) center 8) sapientiv 9) polissa libra da contribuziun 10) societad cooperativa da magasins 11) circa 12) pretsch da paritad 13) territori dal parc 14) instituziun d'assicuranza sociala 15) girader extern 16) transit maritim 17) onn da subscripziun 18) Collecziun svizra da teater 19) biro 20) far entrar dascus/adascus 21) cussegliaziun da taglia 22) Institut monetar europeic 23) intercultural 24) (lingia da) mira 25) decisiun d'in plant 26) dazier 27) lavurusadad 28) airline 29) chadaina d'impulsiun 30) far l'intermediatur 31) deposit 32) cun (buna) raschun 33) deuterocanonic 34) snegaziun da dretg 35) rauna svelta 36) frislandais da l'ost
1) Herzklappe 2) Standardlösung 3) unablässig 4) Verantwortung 5) Nutzniesserin 6) Kreisverkehr 7) Zentrum 8) wissentlich 9) beitragsfreie Police 10) Lagerhausgenossenschaft 11) annähernd 12) Preis ab Paritätspunkt 13) Parkgebiet 14) Sozialversicherungsträger 15) externes Laufwerk 16) Seedurchgang 17) Zeichnungsjahr 18) Schweizerische Theatersammlung 19) Arbeitszimmer 20) einschmuggeln 21) Steuerberatung 22) Europäisches Währungsinstitut 23) interkulturell 24) Ziellinie 25) Klageentscheid 26) Zöllner 27) Arbeitsamkeit 28) Airline 29) Antriebskette 30) makeln 31) Depositum 32) füglich 33) deuterokanonisch 34) Rechtsverweigerung 35) Springfrosch 36) Ostfriesisch
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * anschrauben * Nachzahlung * Pelz * verwandt * sich herbemühen * auswärts essen * Adenotomie * hässlich * Einfuhrschein * Körnchen-Röhrling * Zusammenruf * Gemeinschaftswerk * Wolf * Einfahrt * Barmixer * Wimpelträger * Darlehen * Kochkunst * Kodifizierung * Maifeier * zweisprachiger Kindergarten * Knappe * Melodie * Saitenhalter * Kondolenz * Zusammengehörigkeitsgefühl * ausrotten * erläutern * bereiten * Kausalgeschäft * Wasserpfütze * wenn * Merkzettel E für Einschreibsendungen * Page * Abwertung * lesen * flirten * Geschrei * cf. entupada
* struvegiar * supplement * pel * parent * sa dar bregia/fadia da vegnir * mangiar ordaifer * adenoidectomia * maltgiert * certificat d'import * tgirun granellus * convocaziun * ovra da cuminanza * luf * porta * cf. Barmann * portabandierinas * credit * art culinaric * codificaziun * festa dal prim da matg * scolina bilingua * scutier * melodia * fixaziun da las cordas * condolaziun * spiert da cuminanza * ragischar ora * exemplifitgar * dar * fatschenta causala * paltaun * cura che, cur che * cedel E per spediziuns recumandadas * pagi * svalitaziun * leger avant * far in flirt * canera * sentupada
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) in Freundschaft b) Schaltfläche c) Papierständer d) Fremdbestimmung e) Brie f) Biedermann g) versetzbar h) Lynchjustiz i) Alpkäse j) chirurgische Instrumente k) Klartext reden l) St. Ulrich m) Goldparität n) umarbeiten o) Skelettgrab p) klein beigeben q) Staubbeutel r) Anordnung von Amtes wegen s) Fieberthermometer t) Datei- und Druckerfreigabe u) Heizanlage v) Spendenaufruf w) Wirtschaftsforschung x) achteckig y) losen z) Religionsausübung {) Arbeitsbewilligung |) Deckungskauf }) Vollzugskosten ~) Leistungsaufnahme ) gezogener Lauf €) Vispental ) Arbeiterorganisation ‚) Partnerwerk ƒ) Militärmacht „) Wertschriftenverarbeitung …) Belagerungszustand †) Behördenvertreter(in) ‡) private Anlage
a) en amicizia b) buttun c) support per palpiri d) determinaziun externa e) chaschiel da brie f) pitschen burgais g) transferibel h) giustia da Lynch i) chaschiel d'alp j) instruments chirurgics k) discurrer/tschantschar cler e bain l) sontg Ulricus m) paritad d'aur n) refar o) fossa cun skelets p) trair en la cua q) satget per la pulvra r) ordinaziun uffiziala s) termometer (da fevra) t) participaziun a datotecas e stampaders u) implant da stgaudar v) appel a donaziuns w) retschertga economica x) octangular y) trair la bistgetta z) exercizi da la religiun {) permiss da lavur |) acquist da cuvrida }) custs d'execuziun ~) prestaziun recepida ) channa cun spirala €) Vallada da Visp ) organisaziun da lavurants ‚) ovra da partenadis ƒ) pussanza militara „) elavuraziun da vaglias …) stadi da bloccada †) represchentant(a) da las autoritads ‡) implant privat
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) valitaziun b) Premi svizzer dal cudesch c) daletg (sensual) d) autura d'in plan e) sa sentir mal f) nunvalaivladad g) brin h) chasa da purs i) bagascha (da maun) j) armonia k) cun sentiments ambivalents l) senza quintar ils uffants m) tge traffitgas (ti) qua? n) inadattà o) Cassa da cumpensaziun dal chantun Grischun p) ruffianissem professiunal q) persuna da fiduzia r) regress(iun) s) nutriment integral t) cf. etwas verdientermassen bekommen u) cf. sich hineinversetzen v) tasta per sbassar il bratsch dal tun w) natta x) l'aual marmugna y) inquisiziun z) suspender {) cf. Schmeichler |) senza resguard da la persuna }) ventil d'injecziun ~) fidà (f. fidada) ) enguttà €) far brutta/nauscha figura ) quadrel ‚) rasulauna da giabus ƒ) duair d'assistenza „) diriger
a) Schätzung b) Schweizer Buchpreis c) Wollust d) Planverfasserin e) sich unbehaglich fühlen f) Nichtigkeit g) Brauner h) Bauernhaus i) Handgepäck j) Eintracht k) mit gemischten Gefühlen l) die Kinder nicht mitgezählt m) was machst du da? n) unzweckmässig o) Ausgleichskasse des Kantons GR p) gewerbsmässige Kuppelei q) Gewährsmann r) Rücklauf s) Vollwerternährung t) verdientermassen u) hineinversetzen v) Tonarmabsenktaste w) Narbe x) der Bach plätschert y) Untersuchung z) klimmen {) Schönredner |) ohne Ansehen der Person }) Einspritzventil ~) zuverlässig ) vernagelt €) (ganz schön) alt aussehen ) Würfel ‚) Kohlfliege ƒ) Beistandsverpflichtung „) vorstehen
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) envaidrar 2) chasetta da guardia 3) piramida da nutriment 4) va en pigna! 5) esser preschent 6) talent 7) instabel 8) far ses pussaivel 9) spussà 10) arsa dal sulegl 11) necrolog 12) moziun da renfatscha 13) pli che ... pli che 14) musicista solista 15) stadi ospitant 16) catecolamin 17) unitad d'interpresa 18) gieu per daners 19) tariffaziun 20) quella 21) style 22) concern grond 23) analfabeta 24) pervegnir (a) 25) linearisar 26) zutger d'ivas 27) obligaziun incumpletta 28) franzos canadais 29) pari 30) erva son Gion perfurada 31) UFPE Uffizi federal per il provediment economic dal pajais 32) auto-cisterna 33) cunvegna 34) credit inizial 35) flutget
1) verglasen 2) Schilderhaus 3) Nahrungspyramide 4) scher dich zum Teufel! 5) dabei sein 6) Kunstfertigkeit 7) labil 8) sein Bestes tun 9) lädiert 10) Sonnenbrand 11) Nekrolog 12) Tadelsantrag 13) je mehr ... desto 14) Solomusikerin 15) Gaststaat 16) Katecholamin 17) Unternehmenseinheit 18) Geldspiel 19) Tarifgestaltung 20) cf. quel (-lla) 21) Style 22) Grosskonzern 23) Analphabetin 24) erreichen 25) linearisieren 26) Traubenzucker 27) unvollkommene Obligation 28) Kanadisches Französisch 29) punktgleich 30) Gemeines Johanniskraut, Gewöhnliches Johanniskraut 31) BWL Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung 32) Tankwagen 33) Rücksprache 34) Startkredit 35) Zirrokumuluswolke
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) Familienkarte b) Hebeeisen c) Abteilung Ein- und Ausfuhr, AEA d) Erbnatur e) Hunne f) Recht auf Schadenersatz g) vermischen h) Neubewertungsprozess i) Ausreise j) ausserdienstlich k) Antreiber(in) l) Abbildung m) Daueräpfel n) umdrehen o) knüpfen p) Städter q) Autokino r) Patentlösung s) schuldig t) nachbestellen u) laute Klagen v) voraussichtlich w) Aufsichtsrecht x) sich scheuen y) Luxusproblem z) Wettkampforganisation {) Xenophobie |) gegebenenfalls }) Dienstnehmerin ~) Lehm ) Aufnahmefähigkeit €) Einrichtungsgegenstand ) Deportation
a) carta da famiglia b) palfier c) partiziun d'importaziun e d'exportaziun, PIE d) natira ereditara e) Hun f) dretg d'indemnisaziun g) maschadar h) process da revalitaziun i) partenza (dal pajais) j) ordaifer il servetsch k) motivatur(a) l) reproducziun m) maila per conservar n) volver o) colliar p) citadins q) kino dad autos r) buna soluziun s) culpabel t) far ina empustaziun supplementara u) grondas lamentaziuns v) probablamain w) dretg da controlla x) avair tema (da) y) problemet z) organisaziun da la concurrenza {) xenofobia |) eventualmain }) cf. Arbeitnehmerin ~) arschiglia ) capacitad d'accoglientscha €) object d'endrizzament ) deportaziun
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) Expedition b) Abendlicht c) Selbstbeschuldigung d) Umtriebe e) Zivilstandsbeamte(r) f) einheimische Bevölkerung g) aufsparen h) Enteignungsbegehren i) scharfsichtig j) Ressort k) Nickendes Leimkraut l) Schulterhöhe m) Öldruckkontrolllampe n) Hüpfform o) Sortenvielfalt p) Kriegsbrauch q) makellos r) von wegen s) auf dem Mutterschoss t) Profilneurose u) Riesen-Bärenklau, Herkulesstaude, Herkuleskraut v) Lehrgerüst w) Rechnungsprüfungskommission x) Seminargebäude y) Überlegenheit z) Ausstellung {) Skilanglauf |) Metallmischung }) Abkauf ~) Minuszeichen ) rückschaukeln €) es ist fünf Minuten vor zwölf ) Frühreif ‚) zänkisch ƒ) Schönheit und Eigenart „) harmonieren
a) expediziun b) glisch da la saira c) denunzia da sasez d) intrigas e) uffiziant(a) dal stadi civil f) populaziun indigena g) spargnar h) dumonda d'expropriaziun i) da buna vesida j) ressort k) silena pendusa l) autezza da la(s) spatla(s) m) indicatur da la pressiun d'ieli n) furma da sigliottar o) gronda tscherna p) usit da guerra q) immaculà r) apropos s) sin la schanuglia da la mamma t) basegn d'affirmaziun u) darsvenna giganta v) construcziun auxiliara w) cumissiun da revisiun da quints x) (stabiliment dal) seminari y) superiuritad z) emissiun {) cursa lunga |) cf. Metallegierung }) acquist ~) segn da subtracziun ) sbalunziar enavos €) igl è tschintg avant las dudesch ) prugina ‚) scagnus ƒ) bellezza e tempra speziala „) armonisar
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) permissiun da temp da lavur 2) pasar (sin) 3) mesa pensiun 4) qua na gidan las arbajas nagut 5) mesiras da planisaziun 6) battosta 7) cf. Hackfleisch 8) son (m. avant nums cun consonant: son Gion) 9) registrar ina cassetta 10) en noss ravugl d'amis 11) onicatrofia 12) guant per tegnair il bastun 13) squisitezza 14) basofobia 15) far impressiun 16) creaziun 17) squitschader a rosetta 18) tecnica da turnar 19) cumond da tir 20) tartogn 21) ferraria d'armas 22) cumond da confiscaziun 23) Cuminanza da referiment sidost 24) genealoga 25) furma erodinamica 26) cumpressa (fraida/chauda) 27) chant difonic 28) muntogna faudada 29) mainatrax 30) pauc colonisà 31) sternunza da glera 32) interdict 33) contribuziun tenor plivalur 34) current 35) urbanistica
1) Arbeitszeitbewilligung 2) ruhen (auf) 3) Halbpension 4) da hilft kein Kraut mehr 5) planerische Vorkehren 6) Strauss 7) Gehacktes 8) Sankt 9) eine Kassette bespielen 10) in unserem Freundeskreis 11) Onychatrophie 12) Stockhand 13) Vorzüglichkeit 14) Basophobie 15) Eindruck machen 16) Erschaffung 17) Typenraddrucker 18) Drechselverfahren 19) Schiessbefehl 20) Stümper 21) Büchsenmacherei 22) Einziehungsauftrag 23) Stammgemeinschaft Südost 24) Familienforscherin 25) Stromlinienform 26) Packung 27) Obertongesang 28) Faltengebirge 29) Traxführer 30) dünn besiedelt 31) Schotterverteiler 32) Bannspruch 33) Mehrwertbeitrag 34) fliessend 35) Städtebau
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) essenzial b) stgaudament dal clima c) liftar d) cf. Eigenlob e) curva d'amez f) chantic g) sella da sauma h) pez universal i) servetsch da protecziun cunter incendis j) tut bufatg k) Bellas Festas ed in bun onn nov! l) nominar m) corda dal plumin n) sectur o) zefir p) esser bain preparà (per) q) custs restants r) chaugross cun comma s) siglir suenter (a) t) stgalim linguistic u) tuia v) motor da diesel a 5 cilinders en lingia w) flup x) skizza champestra y) genista stailada z) retgav secundar {) stgaffa cun stora |) cumenzament }) provisori ~) venter ) dactilograf €) chal ) arder ‚) sepulir ƒ) androsa pailusa „) associà (associada) …) frain a las expensas †) faschadiras
a) Wesentliche(s) b) Klimaerwärmung c) liften d) Selbstlob e) mittlere Krümmung f) gesanglich g) Saumsattel h) Allzwecktuch i) Brandschutzdienst j) auf leisen Sohlen k) Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! l) portieren m) Senkelschnur n) Teilprojekt o) Zephir p) gesattelt sein (für) q) Restkosten r) Komma Dickkopffalter s) nachstürmen t) Sprachschwelle u) Lebensbaum v) Fünf-Zylinder-Reihen-Dieselmotor w) hübscher Junge x) Feldskizze y) Kugel-Ginster z) Nebenertrag {) Rollschrank |) Einbruch }) Notbehelf ~) Ausbuchtung ) Schreibmaschinenschreiber €) Rückgang ) glühen ‚) begraben ƒ) Bewimperter Mannsschild „) Teilhaber(in) …) Ausgabenbremse †) Verbandsmaterial, Verbandmaterial
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - scrolla - animal da gumma - litteratura da diever - mancanza - pectoral - guardiaporta - coercitivitad - uffizi d'incassament local - plaschair d'interprender - Biscaia - med abortiv - Renania - suenter gentar - statistica da scola - percurs Vita - arcun temporar - cf. auch Mokka- - viafier per transports da material - sulet - errur davart qualitads nunessenzialas - repartiziun - cuntegn d'instrucziun - centrala d'emissiun da brevs da pegn - PNS Parc Naziunal Svizzer - far retschertgas - cabel - sco fusti - provediment cun daners - prenumeric - ornar - en mintga cas - gratinar - temp da stad da l’Atlantic USA - gieu senza aspectaturs - pendicularas - chaminar - zootrop - excitant - cirquits d'elements modulars - sa travestgir
- Rassel - Gummitier - Gebrauchsliteratur - Lücke - pektoral - Torrichter - Koerzitivfeldstärke - Ortseinnehmerei - Unternehmungslust - Biskaya - Abtreibungsmittel - Rheinland - nach dem Essen - Schulstatistik - Vita-Parcours - Pufferung - Mocca - Baubahn - einzeln - Irrtum über unwesentliche Eigenschaften - Besetzung - Lerninhalt - Pfandbriefzentrale - SNP Schweizerischer Nationalpark - forschen - Drahtzug - grasartig - Geldversorgung - pränumerisch - ornamentieren - auf jeden Fall/alle Fälle - überbacken - Atlantik-Sommerzeit - Geisterspiel - Sportbahnen - sich fortbewegen - Zoetrop, Zootrop - erregend - Schaltungen aus Bauelementen - sich verkleiden
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) Plenum b) Legitimation ausserehelicher Kinder c) Lage d) Schwelle e) naturtrübes Bier f) Transportzeit g) Formlosigkeit h) lächeln i) Vormundschaftsamt j) Kinderschänder k) Verantwortungsträger(in) l) Proselyt m) Krankenbefund n) sich hermachen (über) o) Skabiose p) schnipsen q) Riesenabendsegler r) Schwarzdornzipfelfalter s) Abteilung Fachdienste (des EDA) t) gerade stehen u) bündig v) wohl kaum w) Pimmel x) auftreiben y) Zivilbehörde z) finanzkräftig {) Hauptverdiener(in) |) Exosmose }) Stopfen ~) abbestellen ) Turnlehrer(in) €) entzaubern ) umpacken ‚) Privatanzeige ƒ) Übersiedlungskosten „) Verbindlichkeit der Bewertung …) Strassentransportunternehmen †) arrogant
a) assamblea plenara b) legitimaziun d'uffants extraconjugals c) circumstanzas d) barriera e) biera nunfiltrada/- betg filtrada f) temp da transport g) mancanza da formalitad h) s'enrir i) uffizi tutelar j) violader d'uffants k) responsabel (responsabla) l) proselit m) diagnosa n) sa metter (a) o) scabiosa cumina p) schnippegiar q) sgolanotg gigant r) sparunet da parmuglier s) partiziun dals servetschs sectorials (dal DFAE) t) star bun (per) u) a l'ur v) strusch w) pimpel x) sa procurar y) autoritad civila z) finanzialmain solid {) persuna cun la paja principala |) exosmosa }) cumadada ~) refusar ) magister (magistra) da gimnastica €) transfurmar enavos ) turnar a pachetar ‚) annunzia privata ƒ) custs da translocaziun „) valitaziun impegnativa …) interpresa da transport sin via †) arrogant
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1. corpulenza 2. cumprova da l'expensa 3. tanc auxiliar da carburant 4. truppas eropurtadas 5. segund davos(a) 6. nimfa 7. import da responsabladad maximala 8. straccadad 9. ipotalamus 10. trair/sajettar il puck or dal gieu 11. enchastrar 12. discont ordaifer la banca 13. contestabel 14. emprest da finanzas 15. nair 16. vegnir grit 17. cf. entblättern 18. St. Antönien-Rüti 19. tschertgar 20. datatippist 21. dretg d'administrar las glistas 22. cf. Rohrbride 23. emblematic 24. rodina dal diafragma 25. animal d'experiments 26. far vegnir sturn 27. chariel da pulvra 28. umiliaziun 29. tozzel 30. indisposiziun dal magun
1. Körperfülle 2. Ausgabenbeleg 3. Kraftstoffreservebehälter 4. Luftlandetruppen 5. zweitletzte(r) 6. Nymphe 7. Höchsthaftungsbetrag 8. Müdigkeit 9. Hypothalamus 10. Puck aus dem Spielfeld schiessen 11. spunden 12. Privatdiskont 13. bestreitbar 14. Finanzvorschuss 15. Schwarze(r) 16. sauer werden 17. entlauben 18. St. Antönien-Rüti 19. fahnden 20. Datentypist 21. Listenverwaltungsrecht 22. Rohrschelle 23. emblematisch 24. Blendeneinstellrad 25. Versuchstier 26. berauschen 27. Hausstaubmilbe 28. Beschämung 29. zwölf 30. Magenverstimmung
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) schegea che b) cultira da bains isolads c) giatter da la rolla d) colur rosa e) religiun statala f) undegiant g) offensiun d'in schef da stadi h) ospitalisar i) Pangea j) mandat k) reclama l) stuschada da l'edifizi m) far tut n) obligaziun da concessiun o) tuttas e tuts p) filter q) colonnada r) play station s) cf. Andiast t) rait da viafier u) spessezza da populaziun v) cf. Auenbereich w) far objecziun x) platta da stgaudar y) bugl z) onn da la mort {) geografia |) Spendrader }) passar ~) graun verd ) categoria da professiun €) clinica psichiatrica ) effectiv pli pitschen ‚) itg da zinc ƒ) exposiziun publica „) stgartar …) stadi excepziunal †) IDZ DFAE ‡) assicuranza dependenta ˆ) i chatscha di
a) wenngleich b) Einödflur c) Abstreifgitter d) Rosafarbe e) Staatsreligion f) wellenförmig g) Verächtlichmachung eines Staatsoberhauptes h) ins Krankenhaus einliefern i) Pangäa j) Mandat k) Reklamewesen l) Gebäuderücksprung m) alles auf eine Karte setzen n) Bewilligungspflicht o) Gross und Klein p) Filtereinsatz q) Säulengang r) Play Station s) Andest t) Schienennetz u) Volksdichte v) Flussaue w) entgegenhalten x) Wärmeplatte y) Sud z) Todesjahr {) Geografie |) Heiland }) herumgehen ~) Grünkern ) Berufskategorie €) Irrenanstalt ) Minderbestand ‚) Zinksalbe ƒ) öffentliche Auflage „) kaltstellen …) Ausnahmezustand †) IDZ EDA ‡) unselbstständige Versicherung ˆ) es wird Tag
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. sinnig 2. anglophob 3. Oberschule 4. Endrohr 5. aufsteigen 6. Winterstrom 7. Obacht geben 8. Horizontale 9. Tragseilschuh 10. Gnagi 11. Teilungsmasse 12. Hundehalsband 13. Sittenpolizei 14. Ruppigkeit 15. kläglich scheitern 16. Kanalisationsprojekt 17. Violinistin 18. Konjunkturbelebung 19. Rechnungslegungs-Grundsatz 20. Dreherei 21. freies Konto 22. Vorlage 23. Anwender(in) 24. wechselnd 25. spionieren 26. Beerdigungsfeier 27. Absetzung 28. hinterlistig 29. Glasscheibe 30. zusammentreten 31. bei einbrechender Nacht 32. Edelhure 33. Sonderangebot 34. Kupfermünze 35. Generalabkommen 36. Parteiführer(in) 37. Halt machen
1. profund 2. anglofob 3. scola reala 4. bischen final 5. muntar 6. electricitad producida l'enviern 7. dar adatg 8. orizontala 9. portasuga 10. griflas-portg 11. massa da (re)parter 12. cularin 13. polizia da l'urden moral 14. rubiestiadad 15. sbagliar da gross 16. project da chanalisaziun 17. violinista 18. vivificaziun da la conjunctura 19. princip da la preschentaziun da la contabilitad 20. turnaria 21. conto liber 22. posiziun enavant 23. utilisader (utilisadra) 24. alternant 25. spiunar 26. sepultura 27. destituziun 28. malign 29. rudella da vaider 30. sa radunar 31. sin (il) far notg 32. pitauna nobla 33. acziun 34. munaida d'arom 35. convenziun generala 36. manader (manadra) da la partida 37. star airi
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Veränderung * sich erheben * Windverfrachtung * Einspracheverfahren * Schürfung * Äskulapstab * Rumantsch Grischun * Zankteufel * Grossbritannien * durchtrainiert * säugen * Tierschützerin * aufmuntern * Normkosten * Krebsliga Graubünden * Werkübersicht * Freiherrschaft * Grossratbeschluss * Optionenhandel * Kreuzgriff * ausmalen * beiderseitiges Verschulden * Schweizerische Verkehrszentrale (SVZ) * Diskontierung * Kleinformat * Keeper, Keeperin * Hypothekarforderung * Schneideunterlage * heranbilden * Rundstreckenrennen * wechselnd * langjährige Freundschaft * Kommissionär * lernbegierig * Weinfachschule * sich senken * Vermächtnisanordnung * selbsteintretender Kommissionär * Kreispostdirektion
* midament * star si * cuflà * procedura da protesta * sgrogn * bastun d'Esculap * rumantsch grischun * cf. Zänker * Gronda Britannia * bain trenà * tezzar * protectura d'animals * dar curaschi * custs normads * Lia grischuna cunter il cancer * survista dals implants * barunia * conclus dal Cussegl grond * fatschenta d'opziuns * tegn cruschà * decorar cun picturas * culpa reciproca * Uffizi naziunal svizzer dal turissem (UNST) * squintaziun * format pitschen * cf. Torhüter, Torhüterin * pretensiun ipotecara * aissa da tagliar * furmar * (cursa da) cirquit * variabel * lunga amicizia * cumissiunari * plain plaschair d'emprender * scola d'enologia * sa tschentar * disposiziun testamentara * cumissiunari che contractescha per sasez * direcziun dal circumdari postal
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Stilform - Heiratsabfindung - Frequenzbereich - Strafbuch - ungeheuer - punktieren - Bus - sich zufrieden zeigen (mit etwas) - Schlauheit - gedrängt - sich die Hörner abstossen - Textualisierung - Diensttag - Zwingherrschaft - Antrieb - Briefträger - Botschaftsentwurf - im Nu - Zeitmessanlage - heulen - Forschungsbetrieb - Polyglobulie - Baukasten - das tut mir herzlich leid - Filterkaffee - Frise - Grösse ändern - nicht dass ich wüsste - Abmessung - Druckpunkt - belebte Strasse - Ortsverbrauch - tolpatschig - Geschick - Element - torkeln - Jubiläum
- furma stilistica - indemnisaziun en cas da maridaglia - champ da frequenza - register penal - tarment - far ina puncziun - bus - esser cuntent (cun insatge) - raffinezza - cumpact - far giu las cornas - textualisaziun - di da servetsch - despotissem - motor - postin - sboz da missiva - en dus e dus quatter - indriz per mesirar il temp - urlar - manaschi da perscrutaziun - poliglobulia - chascha cun blocs (da giugar) - quai ma displascha propi fitg - café da filter - frisa - redimensiunar - betg che jau savess - mesiraziun - punct da resistenza - via cun bler traffic - consum local - cf. tollpatschig - abilitad - element - undegiar - giubileum (pl. giubileums)
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * far midada * tren d'autos * divider * postulat * eremit(a) * assegn telegrafic * impertinenza * indemnisaziun da l'expert * nudar a rauna * demoliziun * fond da salvament * derschader da la val * bunificaziun dal tschains * ruschla da citrona * surpigliader d'ina firma * android * enritgiment da la lavur * dentist(a) da scola * plant per calumnia * capabel da procrear * format traversal * seser giu * plain * marscha * raiver si * dalunsch e damanaivel * furma da lescha * sosier * riva planiva * a tge uras? * ASV Alternativa socialistica verda * da tissi * rinolof pitschen * distinct * plunar
* zügeln * Autozug * aufsplittern * Vorstoss * Eremit(in) * telegrafische Überweisung * Anmassung * Sachverständigengebühr * Brustschwimmen * Abbruch * Rettungsschirm * Talrichter * Zinsvergütung * Zitronentäubling * Firmenübernehmer * Android * Aufgabenbereicherung * Schulzahnarzt (Schulzahnärztin) * Verleumdungsklage * zeugungsfähig * Querformat * sich hinsetzen * strotzend * Spanne * hinaufklettern * aus nah und fern * Gesetzform * Saucier * Flachküste * um welche Zeit? * SGA Sozialistisch-Grüne Alternative * giftig * Kleine Hufeisennase * übersichtlich * aufschichten
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Ballsicherung - Verschärfung - Doppelpunkteinschaltung - Abb. Abbildung - Fremdabtreibung - verbrauchen - Freude - bevorstehen - Schwarzseherin - Bartrobbe - erlebbar machen - Vertreter(in) - Halt den Mund! - ziehen - jemanden in den Dreck ziehen - Pumpe - sich empfehlen - Liebhaber - Kochwäsche - einen Rückwechsel ziehen - Familienurkunde - Umschweife - Brand-Knabenkraut - einen Auftrag erteilen - Pyramiden-Kammschmiele - Nadelbaum - Bündner Ombudsstelle der Spitex-, Alters- und Behinderteninstitutionen für Erwachsene, Jugendliche und Kinder - Handelssperre - Qualitätssiegel - Dichte - sich verdichten - Gebrauch machen (von) - Benachrichtigung - Wärmeeinheit - Menüpunkt - jemanden verblassen lassen - Mumie - Windwurfschaden - Belang - Partnerseilziehen
- segirada da la balla - pegiurament - intercalaziun da dus puncts - ill. illustraziun - abort tras auters - isar - daletg - spetgar - telespectatura pirata - foca dal barbis - render perceptibel - delegà (delegada) - Tascha! - ir a star - disfamar insatgi - cor - sa retrair - amatur - resti da coier - far ina retratga - document da famiglia - stgisas - orchidea stgira - dar in'incumbensa - cresta gizza - planta da guglias - Post da mediaziun grischun per las instituziuns da spitex, da persunas attempadas e da persunas creschidas, giuvenils ed uffants cun impediments - bloccada commerziala - sigil da qualitad - consistenza - s'accumular - sa servir (da) - avertiment - caloria - opziun da menu - far sblatgir insatgi - mumia - donn chaschunà tras laina terrada dal vent - purtada - trair la suga da partenari
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) perder b) culpanta c) fin da l'onn d) agenzia d'escort e) quai va en ina f) arment g) trair/strair insatgi or da la merda h) rigurus i) budget j) fermezza k) Partenzer l) erva m) taschair n) l'onn passà o) assamblea plenara p) batgera q) glina nova r) bul proporziunal s) interpretar in uffizi sco (in) servetsch t) moviment social u) tegnacuntels v) fa vinavant! w) martgà da la Caritas x) cumportabel y) contabilitad sin fegls libers z) muribund {) bischen da cement (perfurà) |) spargnar insatge giu da la bucca }) encuraschar ~) configuraziun dal terren
a) verscherzen b) Straffällige c) Jahresschluss d) Escortservice e) das geht in einem f) Grobian g) jemandem aus der Patsche helfen h) stur i) Haushaltsplan j) Kraft k) Prättigauer l) Kraut m) kuschen n) im letzten Jahr o) Plenarversammlung p) Metzgerin q) Neumond r) Proportionalstempel s) ein Amt als Dienst verstehen t) Sozialbewegung u) Messerhalter v) (jetzt) beweg dich! w) Caritas-Markt x) verträglich y) Loseblattbuchführung z) sterbend {) Zementrohr (gelocht) |) sich etwas vom Mund absparen }) anspornen ~) Bodenbeschaffenheit
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - cf. befremdend - automat da giugar per daners - sterilisar - annullar - snuaivel - erboristaria - muventar da far - administraziun da taglia - vargugna - chapitscha da pail - magister da tennis (magistra -) - lingias directivas - grippa dal tract digestiv - pes-palma - mort d'amur - cf. Abmachung, Übereinkommen - giudida excessiva - plaschaivel - allegher - abus da dretg - regulaziun dals cunfins - sfera d'influenza - missella - ludar a tschiel - pass da sanadad - munaida (pitschna) - dun - investitura - quai m'è precis tuttina! - assicuranza cunter perditas da gudogn
- befremdlich - Geldspielautomat - sterilisieren - rückgängig machen - mordsmässig - Kräuterstube - dazubringen - Steuerverwaltung - Ehrlosigkeit - Pelzmütze - Tennislehrer(in) - Führungslinien - Magen-Darm-Grippe - Schwimmfüsse - Liebestod - Agreement - übermässiger Niessbrauch - wohlgefällig - quietschfidel - Rechtsmissbrauch - Grenzregulierung - Wirkungskreis - Kinnlade - hochjubeln - Gesundheitspass - Scheidemünze - Schenkung - Geldgeberin - ich pfeife darauf! - Gewinnausfallversicherung
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Kompositwerkstoff * Einer * auflösen * downloaden * Ehrverletzungsklage * bei jemandem gut angeschrieben sein * jemanden bestärken * Ferienregelung * Freizügigkeitspolice * tilgen * ölig * Erbeigentum * umfassende Strukturinformationen * Luftbeförderung * printen * Trefferanzeige * Orff-Instrumentarium * Erkundungsbedürfnis * Memme * ich meine nur so * Tölpel * unerbittlich * ausklappen * Bündner Bahngesellschaft * E-Book * Verarmung * spielen * Tumegl/Tomils * Gepäckträger(in) * anwaltschaftlicher Journalismus * Napf * staatenlos * Diesseitigkeit * kalorienarm * Radiologieassistent * gleichlautende Bestimmungen * schlingen
* material cumposì * iner * dissolver * chargiar giu * plant pervia da violaziun da l'onur * esser (bain) en grazia tar insatgi * sustegnair insatgi * regulaziun da vacanzas * polissa da libra circulaziun * amortisar * che cuntegna ieli * ierta * infurmaziuns cumplessivas davart la structura * transport aviatic * stampar * indicaziun dal culp * instrumentari d'Orff * basegn d'explorar * temelitg * quai è mo in'idea * cugn * irreconciliabel * volver ora/anora * Societad grischuna da viafier * e-book * impovriment * esser situà * Tumegl * fachin(a) * schurnalissem d'advocatura * spider * senza patria * terrester * cun paucas calorias * assistent da radiologia * disposiziuns identicas * stranglar giu
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Kreisbüro * Schnulze * Ausgleichsset * Belohnungssystem * Kommando Festungswachtkorps (Kdo FWK) * niederstrecken * wurzeln haben * Kurz * Urzeugung * Personalverband der allgemeinen Bundesverwaltung (PVB) * einen Tadel aussprechen * walzen * trüb(e) * Vorausbezahlung * Erkundung * Hinterradstreben * Schneemaus * Hofbesitzer(in) * Compliance * Wirtschaftskontrolle * Sklaverei * Rückfracht * Strassenrechnung * legitimieren * Spritzbeutel * gottergeben * nutzlos * beherrschendes Unternehmen * willig * Roadtrip * Einnahmesteigerung * entsagen * Schneepflug
* biro cirquital * chanzunetta dultscha * set da gulivaziun * sistem da remuneraziun * Commando dal corp da guardiafortezzas (Cdo CGF) * terrar * avair ragischs (a/en) * (il) curt * generaziun primara * Associaziun dal persunal da l'administraziun generala da la Confederaziun (APAC) * dar ina reprimanda * laminar * turbel * prepajament * exploraziun * furtga davos * mieur-sfuigna sblatga * possessur(a) d'in bain * confurmitad reglamentara * controlla economica * sclavaria * vitgira da return * quint da las vias * legitimar * satget da squittar * suttamess a la voluntad divina * invan * interpresa dominanta * obedaivel * trip/viadi cun auto * augment da las entradas * renunziar * schlittun
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) den Fokus auf etw. richten b) Teilindossament c) Sozialabbau d) Schutzbedürftigkeit e) Zusatzkredit f) prügeln g) Akkustichsäge h) fraglich i) Protokollbestimmung j) Studiengruppe k) Kriegstanz l) Eigenverlag m) Verkäufermarkt n) stiften o) Gitterskizze p) Kraftfahrzeugbrief q) soziolinguistisch r) Enteignungsbefugnis s) bequem t) Bevölkerungsanteil u) Wolfsmilchgewächse v) Poststückabkommen w) Auslandvertretung x) verrauchen y) Eindeutigkeit z) Freifach {) Rangerhöhung |) auf den Knien }) Zwerg-Wyandotte ~) gottergeben ) Ziegenhaltung €) Revisionsgehilfe ) durch ‚) inhaltslos ƒ) Verbrämung „) Bauschreiner(in) …) Zwicker †) Teichjungfern ‡) Gewerbeertrag
a) drizzar il focus sin insatge b) indossament parzial c) reducziun da las prestaziuns socialas d) basegn da protecziun e) credit supplementar f) binglar g) resgia a piz cun accu h) en questiun i) prescripziun da protocol j) gruppa da studis k) saut da guerra l) ediziun privata m) martgà da vendiders n) producir o) skizza a rait p) cudeschet da circulaziun q) sociolinguistic r) autorisaziun d'expropriaziun s) facil t) quota da populaziun u) euforbiaceas v) cunvegna davart ils pachets postals w) represchentanza a l'ester x) spender per fimar y) clerezza z) rom facultativ {) cf. Beförderung |) en schanuglias }) Wyandotta nanina ~) resignà a la veglia da Dieu ) tegnida da chauras €) gidanter dal revisur ) durant ‚) senza cuntegn ƒ) bordura „) lainari(a) …) eglierets †) libella da puz ‡) rendita commerziala
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) culpaivel b) tgirom fin c) valur da la laina d) persequitar e) zundrin f) buna guvernanza g) Cumissiun federala da coordinaziun per la segirezza a la plazza da lavur (CFSL) h) extract i) tschabargal j) pajament pauschal k) quota da valur l) reproductiv m) liber da contribuziuns n) colur o) sancziun p) lavurera migranta q) guariziun spiertala r) recuperar s) respect t) determinanta u) cuntrari ad in artitgel v) stenta w) procurar per quietezza/ruaus x) acceder y) furnir z) tabalori {) inopportun |) Patrimoni cultural mundial da l'UNESCO }) dretg d'utilisaziun ~) nunintervenziun ) periclitaziun da l'ambient €) rumper ) dar curaschi ‚) far ina bella vita ƒ) (sa) siemar „) legenda d'in sontg (d'ina sontga)
a) fehlbar b) Veloursleder c) Holzwert d) hinterher sein e) Legföhre, Latsche f) gute Regierungsführung g) Eidgenössische Koordinationskommission für Arbeitssicherheit (EKAS) h) Auszug i) Brüstung j) Pauschaleinzahlung k) Wertquote l) reproduktiv m) umlagefrei n) Buntstift o) Strafe p) Wanderarbeiterin q) Geistiges Heilen r) aufholen s) Ehrfurcht t) Determinante u) in Abweichung von einem Artikel v) Beschwerlichkeit w) für Ruhe sorgen x) zugreifen y) beibringen z) blöder Kerl {) ungelegen |) UNESCO Weltkulturerbe }) Verwertungsrecht ~) Nichtintervention ) Umweltbedrohung €) springen ) ermutigen ‚) das Leben geniessen ƒ) fantasieren „) Heiligengeschichte
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) frizzant 2) cf. Roter Holunder 3) lavurar l'entira notg 4) litispendent 5) sfessa 6) vandalissem 7) interpresa commerziala 8) disturbi da stress 9) posaunista 10) dumonda da cuntinuaziun 11) fis 12) fidanza primara 13) cf. urchristlich 14) paja 15) Flearda 16) morala 17) francada finala 18) amez 19) indubitabel 20) dascharina 21) andament da la cursa 22) activitad 23) numeraziun da puncts (plan) per plan 24) bigliet da midar (bus, tren) 25) praschunia da guerra 26) taglia sin implants da pumpadi 27) struvegiar or(a) 28) sa mussar 29) nusch dal pe 30) plazzament sistematic 31) (ch'i) saja...u (ch'i) saja 32) terrar 33) poetessa lirica 34) introducziun da sang nov 35) intervenziun da la civilisaziun 36) dretg da liber access
1) spritzig 2) Traubenholunder 3) sich die Nacht um die Ohren schlagen 4) rechtshängig 5) Erdspalte 6) Vandalismus 7) Gewerbebetrieb 8) Belastungsstörung 9) Posaunistin 10) Fortsetzungsbegehren 11) Speiche 12) Urvertrauen 13) altchristlich 14) Salär 15) Flerden 16) Moral 17) Endabspannung 18) mitten 19) zweifelsfrei 20) Nadeln 21) Rennverlauf 22) Betriebsamkeit 23) planweise Punktnumerierung 24) Umsteigebillett 25) Kriegsgefangenschaft 26) Pumpenwerksteuer 27) herausdrehen 28) sich widerspiegeln 29) Fussknöchel 30) systematische Aufstellung 31) sei es...sei es 32) zu Boden strecken 33) Liederdichterin 34) Blutauffrischung 35) Zivilisationseingriff 36) Betretungsrecht
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. es genau nehmen 2. Nihilist 3. Silberkraut 4. Messgerät 5. Belastung 6. staatliche Beihilfe 7. Verfügungsbefugnis 8. Windhauch 9. Wanderkünstlerin 10. Bankverkehr 11. Unterhändlerin 12. lieb 13. bewegliche Elevonteile 14. die Maschine abstellen 15. hereinbringen 16. Bewegungsfunktion 17. Golddevise 18. Betriebskonzept 19. schweizerische Netzgesellschaft 20. unterschiedlich 21. Andrang 22. etwas zutage fördern 23. Laktoseintoleranz 24. Rohrleitung 25. bedenken 26. weitgefächert 27. Suriname 28. ausschlachten 29. Kriegsknecht 30. Vorsignal 31. obligat 32. Stammdurchmesser 33. wie Pilze aus dem Boden schiessen 34. Pédicure 35. Oberflächengüte
1. esser (fitg) exact 2. nihilist 3. argentina 4. instrument da mesirar 5. ipoteca 6. subsidi (dal stadi public) 7. cumpetenza da disponer 8. suffel 9. maistra ambulanta 10. traffic bancar 11. delegada 12. plaschaivel 13. parts d'elevon moviblas 14. fermar la maschina 15. recuperar 16. funcziun dals moviments 17. devisa d'aur 18. concept da gestiun 19. societad naziunala da la rait 20. different 21. affluenza 22. metter/purtar insatge a la glisch 23. intoleranza da lactosa 24. conduct (da bischens) 25. far si (insatge ad insatgi) 26. diversifitgà 27. Surinam 28. profitar (da) 29. schuldà 30. signal da preavis 31. indispensabel 32. diameter dal mutagl 33. crescher sco bulieus 34. pedicura 35. qualitad da la surfatscha
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) aufblicken b) Nachfolgekirche c) rechts und links d) zugehörig e) Boden f) Taschenmunition g) Reserve für Teuerung h) Zündstoff i) Digitaltechnik j) ausserbörslich k) Vertragssatz l) Konsumationssteuer m) mundgerecht n) auf dem Luftweg o) Unteilbarkeit p) Dokument q) auslichten r) offener Mensch s) auf jemanden einstürzen t) Reibschale u) Stadtknecht v) einen Dienst tun w) überbürden x) Vollsitzung y) fortdauernd z) Mast {) Katapult |) Scheckstempel }) null und nichtig ~) einen nächsten Anlauf nehmen ) über €) zur Information ) Briefpost ‚) gleitende Fläche ƒ) Gegenstandsbereich „) Tigerquerzahnmolch …) verbalistisch †) Sicherungsvorkehr
a) auzar ils egls b) baselgia da successiun c) a dretga ed a sanestra d) cf. dazugehörig e) plaun f) muniziun da tastga g) reserva per la chareschia h) materia inflammabla i) tecnica digitala j) ordaifer la bursa k) tariffa convenziunala l) taxa da consumaziun m) plaschaivel n) cun l'aviun o) indivisibladad p) certificat q) schlargiar r) uman avert s) dar a dies ad insatgi t) murter u) famegl da la citad v) render in servetsch (ad insatgi) w) adossar x) seduta plenara y) cuntinuant z) producziun surabundanta da sem {) catapult |) bul da schec }) nulla e nunvalaivel ~) far ina nova tentativa ) areguard €) per infurmaziun ) posta da brevs ‚) surfatscha glischa ƒ) champ tematic „) salamander tigrin …) verbalistic †) mesira da segirezza
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - filolog classic - nunurbanisà - rauna da vaider - far chatscha (sin) - part da spesas - cuverta stgaudanta - gazella da Grant - assegn al consegnader - tic - mussar la culpa d'insatgi - cf. Trinker - mir da duana - morder - center burgais - inspectur(a) da donns - doyen (f. doyenne) - problematica generala - messa perpetna - simfisa - perdita effectiva - planisaziun locala, regiunala e naziunala - morder las unglas - persuna sut avugà - instituziun da provediment - fanestra da controlla - chalesch-spina da palì - fanestra davos - en in dai - posiziun-clav - pender - nordost - program da lavur - adressa IM - professar - furmaziun creativa - suveranitad religiusa - fil da stender - dilettantic
- Altphilologe - unbesiedelt - Glasfrosch - lossteuern - Spesenanteil - Wärmedecke - Grantgazelle - Überbringerscheck - Fimmel - jemanden einer Schuld überführen - Schnapsdrossel - Zollmauer - zuschnappen - bürgerliche Mitte - Schadeninspektor(in) - Doyen (f. Doyenne) - Gesamtproblematik - gestiftete Messe - Symphyse - wirklich erlittener Verlust - Orts-, Regional- und Landesplanung - an den Nägeln knabbern - Mündel - Versorgungsanstalt - Kontrollöffnung - Sumpf-Ziest - Heckscheibe - im Bruchteil einer Sekunde - Schlüsselrolle - schweben - Nordosten - Arbeitsprogramm - IM-Adresse - bekennen - bildnerisches Gestalten - Religionshoheit - Spannfaden - stümperhaft
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - zurückspiegeln - Gemeindeverzeichnis - nach langem Warten - Bereitwilligkeit - Wiesenhang - umspulen - Durchreisevisum - Linientaufe - gebührenfreie Mahnung - Wasserbaukunst - brennendes Interesse - Bresche - Nutzungsbefugnis, -berechtigung - Fichtenkreuzschnabel - Scheibenschiessen - Stahlgittermast - sich verhalten - Weltenbrand - sexistisch - lärmen - sein Plazet geben - Reinfall - Bisektion - Fehlzeiten - Spektrometrie - Lagerware - Lebensbringer - Erbse - aufwühlend - Sicherungskopie
- reflectar - register da vischnancas - suenter ditg spetgar - prontezza - prà spundiv - plegar enturn - visum da transit - battaisem sin l'equator - admoniziun senza taxas - architectura idraulica - viv interess - brescha - dretg d'utilisaziun - cruscharel - tir a noda - pilaster cun giatter d'atschal - sa cumportar - fin dal mund - sexistic - ramplunar - dar ses consentiment - desaster - bisecziun - temps d'absenza - spectrometria - rauba magasinada - schendrader da la vita - arvegl (arvegls, coll. arveglia) - perturbant - copia da segirezza
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) Grundstückeigentümer(in) b) gut/schlecht zu Fuss sein c) Grundbestand d) ausarbeiten e) qualifizierte Mehrheit f) Diplomexamen g) ungereimt h) einziehen i) Pragmatismus j) Darmverschluss k) ähnlich l) hispanistisch m) Jugendstrafrecht n) überrepräsentiert o) Backtrog p) ersehnen q) Anfahrt r) Schreibende(r) s) Verstoss t) Signierkreide u) Trauernachricht v) ausgenommen w) Akkadisch x) schäumend y) kriechen z) Zollschuldner {) Marsianer |) viel trinken }) vorsichtshalber ~) Ratenkauf ) Festivalwoche €) fachsimpeln ) Sortimentsbuchhandlung ‚) ehrwürdig ƒ) bestimmt „) Therapiemethode …) Fossilisierung †) Nachtasyl
a) proprietari(a) da bains immobigliars b) avair bunas/nauschas chommas c) effectiv d) elavurar e) maioritad qualifitgada f) examen da diplom g) confus h) ir a star i) pragmatissem j) serradira da la beglia k) sumegliantamain l) hispanistic m) dretg penal per giuvenils n) surrepreschentà o) broc da paun p) giavischar ardentamain q) via d'access r) persuna che scriva s) transgressiun t) crida da segnar u) trista nova v) exceptà w) accadic x) stgimant y) far bellinas z) debitur da dazi {) Marsian |) baiver sco ina vatga }) per prudientscha ~) cumpra en ratas ) emna da festival €) discurrer (mo) da la professiun ) libraria d'assortiment ‚) venerabel ƒ) definì „) metoda da terapia …) fossilisaziun †) asil da notg
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) loziun per far crescher ils chavels b) scola da concordat c) provediment d) workaholica e) lumpazi, lumpaz f) seser mal g) avair ina memoria sco in chaz furà h) emplenir i) happening j) dal tun k) model da trais servetschs l) surcreschì m) plimatsch da dar furma n) cumposiziun da la brev o) schraffader p) centenari q) (sa)chatschar suenter r) esser londervi da far insatge s) pelegnus t) cf. Weissweide u) protea v) cultivaziun w) scarpa x) el sa regorda da mai y) expensas da viver z) natra dal nord {) daner(s) da liberaziun |) territori }) sa scuntrar (cun insatgi) ~) maximaziun
a) Haarwuchsmittel b) Vertragsschule c) Versorgung d) Workaholikerin e) Schelm f) unbequem sitzen g) ein Gedächtnis wie ein Sieb haben h) ausfüllen i) Happening j) klanglich k) Drei-Schichten-Modell l) überwachsen m) Formkissen n) Briefgestaltung o) Schraffe p) Zentenarium q) nachdrängen r) daran sein, etwas zu tun s) behaart t) Silberweide u) Protea v) Kultur w) Abhang x) er gedenkt meiner y) Lebensaufwand z) Nördliche Ringelnatter {) Lösegeld |) Boden }) sich treffen ~) Maximierung
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1. cf. Immergrüne Segge 2. punct cuminaivel/communabel 3. dretg da scumandar 4. agent a provisiun 5. giatrera da chor 6. dar givelins 7. provider d'access a l'internet 8. fundament da pitgas 9. schabegiar 10. fermanza 11. corp e vita 12. punct minus 13. moda da giugar/dar 14. per/sin quint dad auters 15. chasa da lain massiv 16. orva da resonanza 17. iniziar 18. avars 19. ferramenta 20. ir en duvas 21. intolerabel 22. portugais iberian 23. apoteca 24. controllar (il quint) 25. indicatur da la pressiun 26. ortografia veglia 27. grass d'armas 28. zaccagnar 29. permeter da far insatge 30. sdisar 31. material genetic 32. pendular
1. Horstsegge 2. Gemeinsamkeit 3. Verbotsrecht 4. Provisionsvertreter 5. Chorgitter 6. quieken 7. Internetanschlussanbieter 8. Pfahlfundation 9. sich zutragen 10. Gefangenhaltung 11. Leib und Leben 12. Minuspunkt 13. Spielart 14. für fremde Rechnung 15. Vollholzhaus 16. Schallfenster, (-loch) 17. anfangen 18. Awaren 19. Eisenwaren 20. leck werden 21. unleidlich 22. Iberisches Portugiesisch 23. Apotheke 24. nachrechnen 25. Druckanzeiger 26. alte Rechtschreibung 27. Automatenfett 28. gifteln 29. etwas machen lassen 30. abgewöhnen 31. Erbmaterial 32. Pendelschwingen
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * augment da la svieuta * cf. in der Flussmitte * tessunz * politica structurala * persuna nobla * elecziun dal president/da la presidenta * sa scumbigliar * sa fitgar * bandierel * regiun da fortezza * interrogatori * bitscherlar * separaziun dals ruments * corpul mellen * cumandunza * tgisatof(s) * influenzader * tariffa da model * certificat da passagi (a la duana) * chattar or(a) * da lingua franzosa * fautura * stgalas * tumult * argentin * dar triev ad insatgi * transmetter via internet * cf. Grosses Katzenauge * meditar * senza (subir) donns * cf. Feldis/Veulden * star a disposiziun * sterpa * aviatic * tagl da la fautsch * che dura/cuzza ditg * betg savair muventar in det * augment dals custs * portagasettas
* Umsatzzuwachs * Flussmitte * Wirker * Strukturpolitik * Adlige(r) * Präsidentenwahl * sich verfangen * verharren * Fähnrich * Festungsregion * Kreuzverhör * knutschen * Abfalltrennung * Gelbkörper * herrische Frau * Petzer(in) * Meinungsbildner * Mustertarif * Zollpassierschein * knacken * französischsprachig * Mäzenin * Treppenhaus * Auflauf * silberhell * jemandem Aufmerksamkeit/Gehör schenken * streamen * Katzenauge * nachdenken * unbeschadet * Feldis * zur Auswahl stehen * Reisig * Luft- * Sensenblatt * langdauernd * kein Glied mehr rühren können * Kostenanstieg * Zeitungsausträger
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Geruch - Level - Gelbfilter - Sprengausweis - das Wasser treibt das Mühlrad - Gesamtrücktritt - Apfelteiler - Machtausübung - Wertschriftenberatung - lecker - Zementmaschinist(in) - Maschinenführer - Ehrenpreisscheckenfalter - Ausdruckrolle - Ort - unschlagbar - Empfängerbank - Union des syndicats du canton de Genève - Bassistin - Aufsichtspflicht - Handfäustel - Micro- - Einherrschaft - verbrennen - überhaupt - Kundenvermögen - vergüten - sich verkleinern - Scheinmanöver - ausgebucht - tilgbar - Cafeteria, Cafeterie - Dreistachliger Stichling - sich bewegen - Feuchtbiotop - Mittelsäger - jemandem etwas zur Ansicht schicken - Sonde - Marien-Homilien - vorn(e)
- savur - nivel - filter mellen - certificat da siglientar - l'aua fa ir la roda-mulin - demissiun globala - spartamaila - exercizi da (la) pussanza - cussegliaziun da vaglias - delizius - maschinist(a) da cement - maschinist - giagliet da veronica - cuntrarolla - localitad - imbattibel, imbattibla - banca destinatura - Uniun dals sindicats dal chantun da Genevra - bassista - duair da surveglianza - mazzot - cf. Mikro- - cf. Alleinherrschaft - arsentar - insumma - facultad da la clientella - indemnisar - s'empitschnir - manevra simulada - cumplet - annullabel - cafetaria - spinella - sa mover - biotop da palì - marel mesaun - trametter insatge ad insatgi per invista - sonda - homilias marianas - davantvart
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) diocesa b) ecolog agrar c) sa smirvegliar d) in pulschain e) discussiun f) economia interna g) potta h) flur-seghel i) part centrala j) pop (f. poppa) k) tecnica da computer l) craterel corn m) Tirano n) partir o) premurà p) secundar q) operusitad r) vegl babilonic (f. vegl babilonica) s) temp per stgaudar t) manader (manadra) da sport u) resposta v) fugia da datas w) erzya x) persuna fisica y) filigrana z) ad auta tensiun {) ir cun insatgi |) capitulaziun }) cf. aus dem Stegreif reden ~) cessiunari a titel da garanzia ) dormulent €) carnet da duairs ) purtar suenter ‚) tuts ensemen ƒ) convertider da rotaziun „) mazzar …) votaziun eventuala
a) Sprengel b) Agrarökolog c) sich wundern d) ein junger Hüpfer e) Ausmarchung f) Binnenwirtschaft g) Briefträgerin h) Kornrade i) Mittelgrund j) Bebé k) Computertechnik l) Herbsttrompete m) Tirano n) aufbrechen o) strebsam p) Neben- q) Tätigkeit r) altbabylonisch s) Aufwärmzeit t) Sportführer(in) u) Antwort v) Datenleck w) Erzya x) physische Person y) Wasserzeichen z) hochgespannt {) mitfahren |) Aufgabe }) Stegreif ~) Sicherungsnehmer ) schläfrig €) Pflichtenheft ) nachbringen ‚) allesamt ƒ) Drehmomentwandler „) ermorden …) Eventualabstimmung
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * von Hand * Begegnungsschwimmen * Eisenbetonzeichner(in) * logieren * Rechnungsbetrag * Grundwasserentnahme * Zeitraum von zwei Jahren * anliegend * Verbundfähigkeit * Staatsbeihilfe * Gruft * Stab Operative Schulung (Stab Op S) * Schontage * Kindergeschrei * Notenpult * normieren * Sehschwäche * geheimnisvoll * einen Entschluss fassen * Scherenschleifer * Frömmigkeit * Zischlaut * Enteignung in formellem Sinne * herrichten * FPS Freiheits-Partei der Schweiz * Generalhandlungsbevollmächtigter * frühneuzeitlich * Unfallprotokoll * Grenzübergang, -übertritt * allerdings * grafematisch * erhaben
* cun ils mauns * nudar da scuntrada * dissegnader (dissegnadra) da betun armà * dar alloschi * summa dal quint * prelevaziun d'aua sutterrana * bienni * a terms * interconnexiun * subvenziuns dal stadi * cripta * Stab d'instrucziun operativa (STIO) * dis da schanetg * sbragizi d'uffants * pult da notas * unifitgar * deblezza da vesida * misterius * prender ina decisiun * molaforschs * pietad * siblant * expropriaziun en il senn formal * cumadar * PSL Partida svizra da la libertad * mandatari cun la cumpetenza d'acziun generala * da la moderna tempriva * protocol da l'accident * passagi dal cunfin * segir, segiramain * cf. graphematisch * nobel
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) plat d'uffants b) selecziunar c) sgol panoramic d) Archiv dal Patg federal e) ordinatur da basa f) OLE g) affischa h) mecena i) carta Master j) gidar k) cudesch da chorals l) chombra da commerzi m) cf. Portein n) tinctura da chavels o) ampel p) fascinar insatgi q) activitad dependenta r) charret principal retargibel s) artitgel da confecziun t) sa defender u) flop v) restructurar w) cumbat da fieu x) currer y) stabiliment per auas persas z) quantitad maximala {) giurisdicziun fiscala |) agità }) fargun ~) d'amez ) disfamaziun €) supplement da la valur en lita ) consegnar ‚) engianader ƒ) cf. sperrangelweit
a) Kinderteller b) auswählen c) Rundflug d) Bundesbriefarchiv e) Stammordner f) OLE g) Plakat h) Mäzenin i) Master-Karte j) auffangen k) Kirchengesangbuch l) Handelskammer m) Purtein n) Haarfärbemittel o) weit p) jemanden für sich einnehmen q) abhängige Tätigkeit r) einziehbare(s) Hauptfahrwerk s) Konfektionsartikel t) sich zur Wehr setzen u) Flop v) umschichten w) Feuerkampf x) schiessen y) Abwasseranlage z) Höchstmasse {) Finanzgerichtsbarkeit |) ruhelos }) Gepäckwagen ~) mittel- ) Kesseltreiben €) Streitwertzuschlag ) abliefern ‚) Spiegelfechter ƒ) sperrweit
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) appropriaziun da proprietad da terren 2) salesch d'arbaja 3) elecziuns communalas 4) ascensur da rauba 5) cf. Sackleinen 6) cursa d'armament 7) moda (e maniera) da s'exprimer 8) stgalim montan suprem 9) viadi da lavur 10) Federaziun da battasendas svizras 11) problem da sanadad 12) pressiun da quotas 13) avis d'inscripziun en la glista electorala 14) mez onn 15) capacitad da recepziun 16) schuldà da sanitad 17) tariffa dal dazi exteriur 18) turblament 19) chapir 20) credit da meglieraziun 21) sa sbassar 22) betg pli duvrar 23) chavalier da zulper 24) handicap 25) spendrera 26) possessura dal diplom 27) commensurabladad 28) en preschientscha da 29) viadi da pressa 30) reservas statutaras 31) passar 32) spiert 33) chasa da refugi 34) mecanissem a tschinta 35) mais da scadenza 36) glistas da las partidas
1) Aneignung von Grundeigentum 2) Lorbeer-Weide 3) Kommunalwahlen 4) Lastenaufzug 5) Sackleinwand 6) Rüstungswettlauf 7) Ausdrucksart 8) hochmontane Sufe 9) Arbeitsweg 10) Bund Schweizerischer Pfadfinderinnen 11) Gesundheitsproblem 12) Quottendruck 13) Wählerbenachrichtigung 14) Halbjahr 15) Aufnahmefähigkeit 16) Sanitäter(in) 17) Aussenzolltarif 18) Trübung 19) wahrhaben 20) Meliorationskredit 21) sich biegen 22) entbehren können 23) Schwefelritterling 24) Behinderung 25) Hebamme 26) Diplominhaberin 27) Verhältnismässigkeit 28) im Beisein von 29) Pressefahrt 30) statutarische Reserven 31) verlaufen 32) Gespenst 33) Schutzhaus 34) Riemengetriebe 35) Verfallmonat 36) Parteilisten
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) pistola-mitraglia b) cf. Gemeine Borstendolde c) segirezza alimentara d) ketschup e) istorgia da l'umanitad f) UFSP Uffizi federal da sanadad publica g) chatscha da tgira sin capricorns h) menziunar i) bilantscha generala j) larmas k) Abchasia l) liquidar in conto m) trametter il text brut n) cordialitad o) impertinenza p) sortir q) total r) durmir en (ina) tenda s) far in'intervista t) apropos u) giattins v) funtaner w) dretg da regal x) rugn y) selecziunar z) esser abel (per) {) far retschertgas davart insatge |) spina da contact d'industria }) severitad ~) far bain (da) ) surmuntar
a) Maschinenpistole b) Borstendolde c) Ernährungssicherheit d) Ketschup e) Menschheitsgeschichte f) BAG Bundesamt für Gesundheit g) Steinwildhegeabschuss h) aufführen i) Generalabrechnung j) Weinen k) Abchasien l) ein Konto abschliessen m) Nur-Text senden n) Innigkeit o) Unverschämtheit p) entsteigen q) total r) im Zelt schlafen s) interviewen t) apropos u) Staubblütenkätzchen v) Brunnenmeister w) Regalienrecht x) Knorren y) anwählen z) taugen {) Nachforschungen anstellen |) Industriestecker }) Strenge ~) etwas wohlweislich tun ) überqueren
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. Bruchstufe 2. Ölverschmutzung 3. Querwind 4. gehören 5. Eingriffsermächtigung 6. langatmig 7. Ordnungswidrigkeit 8. Hinrichtungspfahl 9. Ausreisser 10. Monophosphan 11. Risalitturm 12. Geschäftsordnung des Grossen Rates (GGO) 13. Bakteriologie 14. Karakal 15. durchhauen 16. draussen 17. Zentralamt 18. beschwipst 19. S-chanfer 20. Chrysantheme 21. diplomatischer Zwischenfall 22. Bukoliker 23. Hagestolz 24. gefühlvoll 25. Ährige Rapunzel 26. umwohnend 27. Entehrer 28. Gewaltstreich 29. Geisterfahrer(in) 30. anderweitig 31. Körpergefühl 32. nach Rumänien 33. Konsumentendienst 34. Blechbüchse
1. stgalim da ruttadira 2. polluziun cun ieli 3. vent traversal 4. far part (da) 5. permissiun d'intervegnir 6. che tira a la lunga 7. violaziun da l'urden 8. pal d'execuziun 9. cas divergent (da la norma) 10. monofosfan 11. turetta 12. urden da gestiun dal cussegl grond (UGCG) 13. bacteriologia 14. caracal 15. patangar 16. ordadora, ordador 17. uffizi central 18. tschuberlin 19. S-chanfigner 20. crisantema 21. incident diplomatic 22. bucolicher 23. giuven vegl 24. sentimental 25. grifla spiada 26. dal conturn 27. disfamader 28. act da violenza 29. automobilist-fantom (automobilista-fantom) 30. auter 31. sentiment corporal 32. en Rumenia 33. servetsch da consuments 34. stgatla da tola
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Bergungskosten 2) grün 3) Weisskopfmöwe 4) Kleine Wiesenraute 5) Lehrlingswesen 6) ebenso wenig 7) Scheckbürgschaft 8) ff. folgende 9) Festigkeitsprüfung 10) Joghurtbecher 11) ausweichen 12) zehren 13) Genossenschaftsverzeichnis 14) postwendend 15) Weiterzug 16) ausbrechen 17) Kreditersuchen 18) Lobredner(in) 19) Spezialausführung 20) Sekundantin 21) Identifikator 22) Kuratorin 23) gemütlos 24) Randale machen 25) Stechbeitel 26) schnellen 27) Radium 28) Grabräuber 29) Wohnturm 30) projektiv 31) Eidgenössischer Musikverband (EMV) 32) Fluchtweg 33) Kraftraum 34) Kontrastschwimmen 35) nach aussen vertreten 36) Geschäftsstatus 37) Regionalgericht
1) custs da salvament 2) malmadir 3) muetta dal chau alv 4) ruta pitschna 5) furmaziun d'emprendists 6) gist uschè pauc 7) garanzia d'in schec 8) ss. suandant(a)s 9) examinaziun da la fermezza 10) cup da jogurt 11) ir ord via (ad insatgi) 12) consumar 13) register da la societad cooperativa 14) immediat 15) recurs 16) prorumper 17) dumonda da credit 18) laudatur(a) 19) execuziun speziala 20) secundanta 21) identificatur 22) curatura 23) fraid 24) fracassar 25) stgalper 26) sa schlantschar 27) radium 28) rubadur da fossa 29) tur residenziala 30) projectiv 31) Uniun federala da musica (UFM) 32) pussaivladad da fugir 33) local da fitness 34) nudar da cuntrast 35) represchentar vers l'exteriur 36) status da la fatschenta 37) dretgira regiunala
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1) perfurar 2) stgelladers 3) pult da cumond 4) consternaziun 5) champ tematic 6) descender 7) chat da valur 8) dar invista (dad/en insatge) 9) schanugl da sortida 10) engion processual 11) alver principal 12) quints a chau cun fixar 13) convertibel 14) sa far respectar (d'insatgi) 15) lavachau 16) asma 17) suenterguerra 18) artg da canon 19) betg avair sensori per insatge 20) fegl d'annunzia 21) tgira d'uffants 22) martganzia d'exposiziun 23) disposiziun dal quint 24) norma flexibla 25) cultivaziun dad ers alpins 26) giomberet flottant 27) ustaria dal museum 28) quintar vitiers 29) fermar 30) perfidia 31) en moda cumpetenta
1) perforieren 2) Treichelgruppe 3) Steuerpult 4) Bestürzung 5) Themenfeld 6) entsteigen 7) Wertfund 8) Einblick geben 9) Ausblasbogen 10) Prozessbetrug 11) Hauptwelle 12) fixierendes Kopfrechnen 13) konvertibel 14) sich Achtung verschaffen 15) Anschiss 16) Atemnot 17) Nachkrieg 18) Kanonbogen 19) kein Organ für etwas haben 20) Meldeblatt 21) Kinderpflege 22) Ausstellungsgut 23) Rechnungsverfügung 24) nachgiebige Norm 25) Bergackerbau 26) Schwebekrebschen 27) Museumsrestaurant 28) anrechnen 29) sichern 30) Niedertracht 31) fachgerecht
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) pretsch da recumpra b) dar in culp (a la balla) c) serra la bucca! d) congedi da maternitad e) circular f) cassaziun g) tutsabientscha h) dumagnar i) liant j) dretg d'eleger direct k) vivonda l) bigliet da spediziun da pachets m) persuenter n) avertura successiva o) offendì (f. offendida) p) sectur dal consum q) avair buna speranza r) organisatur s) etichetta d'adressas t) offender u) persunalitad dal stadi v) Cunvegna internaziunala dals 23 da november 1972 davart la protecziun dal patrimoni mundial cultural e natiral w) retrognatissem x) far servetsch militar y) seser sin in vulcan z) iniziativa da la biodiversitad {) dretg subjectiv |) pissè }) expertisa cumplettanta ~) grad da prontadad ) basegn fisiologic
a) Rücknahmepreis b) den Ball schiessen c) halt die Fresse! d) Mutterschaftsurlaub e) umlaufen f) Aufhebung g) Allwissenheit h) sich behaupten i) bindend j) unmittelbares Wahlrecht k) Nahrung l) Paketkarte m) dafür n) Folgeeröffnung o) beleidigt p) Verbrauchsbereich q) zuversichtlich sein r) Manager s) Adressetikette t) demütigen u) Staatspersönlichkeit v) Internationales Übereinkommen vom 23. November 1972 zum Schutz des Kultur- und Naturgutes der Welt w) Retrognathie x) Dienst leisten y) auf einem Pulverfass sitzen z) Biodiversitätsinitiative {) subjektives Recht |) Radbolzen }) ergänzendes Gutachten ~) Bereitschaftsgrad ) Existenzbedürfnis
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * tissi da cumbat liquid * etnogenesa * costa da la val * lavur cumina * fasa da chaprizi * purschida da las universitads * sa fermar * gianella * telegraf * amar * disjuncziun * grad da pais * recuperar ina mancanza * git * bartga ad in arber * èsi permess? * provediment cun victualias * desert * igl è ina sibiria * chalzer dad umens * donn da carossaria * liberant * credit immobigliar * chasti che privescha da la libertad * dunnauns * lingia cun stritgins * anda asiatica * raunetta da palì melna * en furma * rait da vias per velos * ferm * perfin * mailar * Lascha ch'i tuna! * plaun chantunal
* flüssiger Kampfstoff * Ethnogenese * Talflanke * Fron(dienst) * Trotzphase * Hochschulangebot * stillstehen * Schneeschuh * Telegraf * bitter * Disjunktion * Gewichtsstufe * einen Mangel beheben * spitzig * Einmaster * gestatten Sie? * Lebensmittelversorgung * unbewohnt * es ist bitterkalt * Herrenschuh * Blechschaden * befreiend * Immobiliarkredit * Freiheitsstrafe * Frauen * unterbrochene Linie * Gluckente * Gelber Riedfrosch * fit * Radwegnetz * penetrant * sogar * mailen * Scheiss drauf! * Kantonsebene
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - muscardin - betg exagerar - objectivaziun - da bun gust - register funsil federal - protocol da taxaziun - construcziuns internas - persuna irritanta - lajet - salvament cun helicopter - reserva - viertgel-stapun - scolasticra - stendì - tschainsibel - limit(a) superiur(a) - asilant - istorgia da religiun - sensibel cunter schocs da chalira/chalur - svilup da l'utilisaziun dal pajais - disfortuna - airezza - sbatter - program da servetsch - deponer - cumpostament - chargià cun servituts - sa rugalar - atlet - plurellins - veritabel - per tut la Retoromania - carugna - sepultura
- Luftibus - die Kirche im Dorf lassen - Versachlichung - wohlschmeckend - eidgenössisches Grundbuch - Veranlagungsprotokoll - Innenausbau - Reizfigur - Weiher - Flugrettung - Lückenbüsser - Stopfdeckel - Scholastikerin - straff - zinsbar - Obergrenze - Asylant - Religionsgeschichte - hitzeschockempfindlich - nutzungsmässige Entwicklung des Landes - Missgeschick - Versteifung - zu Schaum schlagen - Dienstleistungsprogramm - hinterlegen - Kompostierung - belastet - sich aufmachen - Sportler - Mehrlinge - eigentlich - gesamträtoromanisch - Aas - Begräbnis
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: 1. bavrola fluorescenta 2. avair lieu 3. tip (d'uman) 4. cassar 5. perder la vita 6. occupaziun 7. charn da chaval 8. manipular 9. luentada 10. poetry slam 11. tagliurn da maisa 12. violar insatgi 13. cuntrari 14. installaziun 15. questiunari d'ipersensibladad da l'udida 16. avertiment 17. coincider 18. modest 19. il proxim temp 20. sa cumportar 21. facultad 22. det (coll. detta) 23. sursilvan vegl 24. basaliom 25. accuplament 26. revocaziun da l'approvaziun 27. scuetta da plans 28. en furma da lantschetta 29. farinent polisperm 30. preparaziun da la lecziun/las lecziuns 31. survista
1. Fluoreszenzröhre 2. sich ereignen 3. Menschenschlag 4. streichen 5. ums Leben kommen 6. Besitzergreifung 7. Rossfleisch 8. hantieren 9. Schmelzung 10. Poetry Slam 11. Baukreissäge 12. sich an jemandem vergehen 13. Gegensatz 14. Anlage 15. Geräuschüberempfindlichkeits-Fragebogen 16. Mahnruf 17. zusammentreffen 18. anspruchslos 19. in nächster Zeit 20. sich anstellen 21. Besitz 22. Finger 23. Altsurselvisch 24. Basaliom 25. Kupplung 26. Genehmigungswiderruf 27. Planwischerli 28. lanzettlich 29. Vielsämiger Gänsefuss 30. Unterrichtsvorbereitung 31. Übersichtlichkeit
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - maltschec - kilometer da prestaziun - forza creativa - artist da vaider - tetgal da la pensla - chuukais - dretgira da recurs - suc d'ampuaunas - dumandar - controlla d'abitants - la chalira m'ha mazzà - experientscha reala - jass per premis - deposit (central) - insuffizienza da cumprovas - regiun d'urari - dabun da vegliadetgna - telecopiader - dumonda da/per sustegn - spesas/custs d'execuziun - durant l'onn - senz'auter - frequenza bassa dal tun - far midar mastergn/professiun - current pers - trucletta d'amur - sutlingiada simpla - Samignecla - anticorpul - motor a pistun
- deftig - Leistungskilometer - Schaffenskraft - Glaskünstler - Traufpfette - Trukesisch, Chuukesisch - Beschwerdegericht - Himbeersaft - ausfragen - Einwohnerkontrolle - die Hitze hat mich geschafft - Realerfahrung - Preisjassen - Sammelstelle - Beweismangel - Fahrplanregion - Altersguthaben - Fax - Unterstützungsgesuch - Vollstreckungskosten - das Jahr hindurch/durch - durchaus - Ton-NF - umschulen - Fehlerstrom - Minnekästchen - einfache Unterstreichung - Samnaunerin - Antikörper - Kolbenmotor
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Kriegsverrat * Menstruationstasse * Strassenhandel * Einsatzvolumen * Schwerfälligkeit * Saisonware * Teilnahme an einem Verbrechen * lassen Sie das Haus rechts liegen * Führungsqualitäten * Verschaffung * Nordhof * Schminkdose * Klebemittel * Vertrustung * Klotstock * klären * Minibrötli * Protoplasma * nachforschen * Gesellschafter(in) * Saisonzuschlag * etwas in Angriff nehmen * schwer fallen * Körperkonstitution * im Zeichen des Schützen * Miene machen, etwas zu tun * Ruthenium * Schlepplast * Kastanienholz * Sattlerhandwerk * aufeinanderpressen
* tradiment da guerra * cuppina da menstruaziun * commerzi ambulant * volumen d'occupaziun * malinschignaivladad * rauba da stagiun * cunparticipaziun ad in delict * laschai la chasa a dretga * qualitads da manader/manadra * procuraziun * curt nord * stgatla da bellet * cf. Klebstoff * furmaziun d'in trust * asta da siglir sur foss d'aua * schliar * minipaunin * protoplasma * s'infurmar * cumpogn(a) * supplement da stagiun auta * prender a/per mauns insatge * far fadia * constituziun corporala * sut l'ensaina dal tiradur * sa metter a far insatge * rutenium * runada * lain da chastagner * mastergn da seller * smatgar in sin l'auter
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) Svizzer tudestg b) pagina da cuverta c) ir en gir d) motiv d'ina concessiun e) tremblar f) staziun da vitgira g) latiers h) edifizi annex i) di commemorativ j) far flurir k) runar ils pes l) accusaziun m) material da puntanadas n) en retard o) sfarlattar p) sa privar da la vita q) silena curta r) far la curt ad ina dunna s) puschinera t) tessì exteriur u) stritgar si v) avar w) malsogna fitg derasada x) possess y) corrosiv z) concepir {) cumissiun d'associaziun |) cf. Open Air }) pertschert ~) dar ad emprest ) gruppa da construcziun €) equatorial ) expansiun
a) Deutschschweizer b) Umschlagseite c) herumziehen d) Grund einer Bewilligung e) wabern f) Güterbahnhof g) dabei h) Anbau i) Gedenktag j) emporbringen k) latschen l) Anklageerhebung m) Gerüstmaterial n) säumig o) verwirtschaften p) sich umbringen q) Stängelloses Leimkraut (= Kalk-Polsternelke) r) einer Frau den Hof machen s) Güllengrube t) Aussengewebe u) auftragen v) knickerig w) Volkskrankheit x) Gut y) ätzend z) anlegen {) Assoziationsausschuss |) Openair }) überzeugt ~) borgen ) Konstruktionsgruppe €) äquatorial ) Ausdehnung
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Nachlass 2) Sicherung 3) Jahresgehalt 4) Posten 5) wellengeschützt 6) Zahnrädchen 7) Marokkanerin 8) Scharmützel 9) bekleiden 10) Graues Langohr 11) sechzig 12) Wert des Inhalts 13) Putativerbe 14) dumm 15) Rebstock 16) Liebeszauber 17) Duplizität 18) durch 19) Steuereinschätzung 20) Keimstängel 21) Aktivitätsprüfung 22) wiedergrüssen 23) verrufene Münze 24) Bewegungsrepertoire 25) zum Glück 26) Konzessionär 27) Diffusion 28) Lipgloss 29) irrgläubig 30) Schlagwerk 31) Honorarforderung 32) tödlich verunglücken/verunfallen
1) rabat 2) segirtad 3) paja da l'onn 4) summa 5) protegì da las undas 6) rodetta dentara 7) Marocana 8) charplina(s) 9) ornar 10) ureglia gronda grischa 11) sessanta 12) valur dal cuntegn 13) ertavel imaginà 14) malempernaivel 15) vit 16) intgant 17) duplicitad 18) per 19) taxaziun da la taglia 20) costin 21) examinaziun da l'activitad 22) render il salid 23) munaida ord curs 24) repertori da moviments 25) per cletg 26) concessiunari 27) diffusiun 28) liplgoss 29) eretic 30) sunaria 31) pretensiun d'onurari 32) avair in accident mortal
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) erfüllen b) Schläfenbein c) Schutzhaube d) jemandem etwas nachtragen e) schriftstellerisch f) Seifenopera g) um das Unglück vollzumachen h) Bezirksleiter i) Schadenrückversicherung j) Verschwinden k) jahrelang l) Schwarze Katze m) Streitgehilfe n) Begriffsbestimmung o) aufgesteckt p) Lohnsummenmeldung q) Banklizenz r) Schweizerische Kirchenversammlung s) Verwahrung eines Testaments t) Feldbett u) Mönchsleben v) Radioansprache w) Pauschale x) das Leben einbüssen y) die gegnerische Partei z) Polizeiassistent(in) {) Genehmigung der Bilanz |) ausstopfen }) Betreibungs- und Konkursamt ~) Altersrente ) Handschellen €) kurzhaarig ) ein grelles Rot ‚) Verschleiss ƒ) Schmerzmittel „) ein offenes Ohr haben …) Betriebserweiterung †) Schiffsbauer
a) emplenir b) oss da la tempra c) chapitsch da protecziun d) purtar suenter insatge ad insatgi e) da scrivent(a) f) seria sentimentala g) per tgemblar la sventira h) mainadistrict i) reassicuranza da donns j) spariziun k) sur onns l) giat nair m) intervegnent n) definiziun (dal term) o) fixà p) annunzia da la summa da pajas q) licenza bancara r) Radunanza da la baselgia da la Svizra s) deposit d'in testament t) letg da champagna u) vita monastica v) pled al radio w) pauschala x) dar la vita y) la cuntrapartida z) assistent(a) da polizia {) approvaziun da la bilantscha |) stuppar }) uffizi da scussiun e concurs ~) pensiun ) pastuiras €) cun pail curt ) in cotschen viv ‚) usura ƒ) analgetic „) tadlar …) extensiun dal manaschi †) constructur da bartgas
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Machtbefugnis * Problematisierung * Spannungsfeld * jemanden in die Schranken weisen * Weisse Pestwurz * Brause * lebendig * kantonale Gewässerschutzgesetzgebung * Schleimschicht * Gemeinschaftsvorschrift * überschreiben * wie gerädert sein * Höhenflosse * emotionale Störung * Hasel * Instruktorenkurs * Säugling * mich selbst * ungesetzlich * Pflanzenwelt * Zuckerwaren * SWOT-Analyse * Stadtbewohner * fakultative Entzugsgründe * dynamisieren * Distichie * in die Hände klatschen * zum Ritter schlagen * altersspezifisch * gern(e) gesehen sein * Fibonacci-Reihe * waagerecht * Röntgenfluoreszenz
* pudair * problematisaziun * champ da tensiuns * metter insatgi sin/a pantun * patlauna alva * limunada stgimanta * vital * legislaziun chantunala davart la protecziun da las auas * vetta mocusa * prescripziun communabla * recuvrir * esser stanchel mort * aletta d'elevaziun * disturbi emoziunal * alet satigl * curs da/per instructurs * poppin * mamez, mamezza * illegal * plantas * dultschims * analisa da SWOT * citadin * motivs facultativs da privaziun * accelerar * distichia * splatschar ils mauns * far insatgi chavalier * specific da la vegliadetgna * esser bainvesì * successiun da Fibonacci * cf. waagrecht * fluorescenza radiografica
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * sich verstellen * Eucharistie * sich die Füsse wund laufen * anständig * Bodenspekulation * Lenisierung * jemandem die Show stehlen * spreizen * Sternenwelt * Sogdisch * Aktienwarrant * Verneinung * Wicke * Ziviltrauung * Gummitwist spielen * Schreckschuss * etwas zum Ausdruck bringen * Tiefpunkt * Parnass * niederprasseln * Dipl. Naturheilpraktikerin mit Fachrichtung Phytotherapie * unheilbringend * gesättigt * Pflanzengesellschaft * Lammgigot * Verlangen * Verschulden * Verwendung * fortwährende Dauer * rechtliches Interesse * Nestwurz
* far finta(s) (da) * eucaristia * currer giu ils pes * pulit * speculaziun da terren * leniziun * engular il spectacul/la show ad insatgi * schlargiar * mund da las stailas * sogdian * varrant sur aczias * refusa(ziun) * vetscha * maridaglia civila * far cun lastic * culp d'alarm * exprimer insatge * punct il pli bass * Parnas * dar (sin) * naturopata dipl. da fitoterapia * fatal * cf. sättigen * flora * chalun-tschut * pretensiun * culpanza * diever * durada permanenta * interess giuridic * gnieuera
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) segunda partiziun da dretg public b) benign c) durant tschientaners d) fixagl e) a mesas f) bun messadi g) vicariat h) reempruvar i) burlesc j) daventar (pli) communicativ(a) k) sgol senza visibilitad l) variar m) runcada n) profil da corda o) esser (or) sin ils raps p) zipla (da lain) q) cleptocrazia r) lescha federala d'agricultura s) vel dal chalesch t) esser capabel (da) u) extract v) suenter avair prendì posiziun w) inventari dals bains purtads en lètg x) dretg da vendita exclusiv y) per casualitad z) mainalocomotiva {) senza difficultads |) betg dar segn da vita }) cussegliaziun da/per giuvenils ~) s'inamurar ) midar abitaziun €) stgaffa da paraid ) Fundaziun per la furmaziun da creschids a Genevra
a) zweite öffentlichrechtliche Abteilung b) harmlos c) über Jahrhunderte d) Verbandklammer e) halbbatzig f) Frohbotschaft g) Statthalterschaft h) wiederholen i) burlesk j) auftauen k) Blindflug l) abweichen m) Rodung n) Schnurgerüst o) geldgierig sein p) Span q) Kleptokratie r) Eidgenössisches Landwirtschaftsgesetz s) Kelchtuch t) in der Lage sein u) Abriss v) nach Stellungnahme w) Einbringungsinventar x) Alleinverkaufsrecht y) durch Zufall z) Lokomotivführer(in) {) unschwer |) kein Lebenszeichen geben }) Jugendberatung ~) sich entflammen ) ausziehen €) Einbauschrank ) Stiftung für Erwachsenenbildung in Genf
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) hamac b) societad cun responsabladad limitada (ScRL) c) bratsch d) president(a) da la regenza (chantunala) e) indifferent a la terapia f) furnitur d'infurmaziuns g) import adiziunal h) mancanza da tact i) debit da deficit j) passagier clandestin k) cumissiun municipala l) absenza da spiert m) termin da consegna n) dretg da pajament o) surpledar (da cumprar) p) natira q) crutsch r) quota da la renta minimala s) esser en retard t) cros u) cf. sich querlegen v) folia da bitum w) venter sur(a) x) problem da local y) insurgent z) a l'entschatta dal tschientaner {) festa d'anniversari |) tschains contractuals }) lomiader ~) apatia ) scienziada da musica €) retscha da nivels ) suppressiun dal stadi civil ‚) terra da porcellana
a) Hängematte b) Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) c) Fangarm d) Schultheiss(in) e) nicht therapierbar f) Informationslieferant g) Hinzurechnungsbetrag h) Geschmacklosigkeit i) Fehlbetragsschuld j) blinder Passagier k) Stadtausschuss l) Geistesabwesenheit m) Abgabetermin n) Einlösungsrecht o) aufschwatzen p) Art q) Häckchen r) Minimalrentensatz s) im Rückstand sein t) Kern u) querlegen v) Bitumenbahn w) Oberbauch x) Raumfrage y) Insurgent z) nach der Jahrhundertwende {) Geburtstagsfeier |) vertragliche Zinsen }) Enthärter ~) Unempfindlichkeit ) Musikwissenschaftlerin €) Wolkenband ) Unterdrückung des Personenstandes ‚) Porzellanerde
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * fliessen * Bergsteigerspiel * minuziös * Notmassnahme * Spritztechnik * erbringen * Bootstreppe * Batteriehhaltung * Belebung * Tropenhelm * Standort * sich regen * Kuranstalt * verfügbare Haushaltsmittel * Zeitpunkt * Mittelflügel * im Anhang * Schulbau * flüssige Gelder * Briefkontakt * verkehrsgefährdend * Sauberfrau * aus dem Gröbsten heraussein * verbinden und zentrieren * jemandem die Schuld geben (für) * Kleinigkeit * draufgängerisch * einbeziehen * Schillerpreis * Kinderstrafverfahren * Barrique
* fluir * gieu da raiver * fitg exact * mesira d'urgenza * tecnica da squittar * cumprovar * stgala d'embartgament * allevament en battaria * animaziun * chapellina (da las tropas) * staziun * sa muventar * chasa da cura * credits disponibels * data * ala centrala * en annexa * edifizi da scola * daners liquids * contact cun/per/tras brevs * che periclitescha il traffic * sontga * avair superà il mender/pir * fusiunar e centrar * dar la culpa ad insatgi (per) * buccada * impetuus * cumpigliar * Premi Schiller * procedura penala d'uffants * butschin
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1) Vollgefühl 2) Exporteurin 3) Liebe 4) schmackhaft 5) Zizers 6) Feuerwehrgruppenführer 7) Ländler 8) ausser 9) sich die Haare raufen 10) Transgenese 11) Goldvorrat 12) standrechtlich erschiessen 13) Ratskollege (Ratskollegin) 14) Parlamentskontrolle 15) Polyurethan 16) medizinischer Fusspfleger (medizinische Fusspflegerin) 17) Zivilangelegenheit 18) Kehlkopfnerv 19) Ableger 20) Idealvorstellung 21) kratzen 22) einen Fehltritt machen 23) Hängeregister 24) Edelrost 25) Fettbauch 26) Sonderbund 27) glanzlos 28) festes Gebot 29) auf die Fresse kriegen 30) Brotkasten 31) Kanton Genf
1) plaina conscienza 2) exportadra 3) passiun 4) delicat 5) Zizers 6) scharschà da pumpiers 7) ländler 8) or da 9) sa vilentar (d'insatgi/ insatge) 10) transgenesa 11) reserva d'aur 12) executar tenor dretg marzial 13) collega cusseglier(a) 14) controlla parlamentara 15) poliuretan 16) podolog(a) 17) affar civil 18) gnerv laringial 19) margotta 20) maletg ideal 21) sgriflar 22) far in buc 23) register pendent 24) patina 25) ventrun 26) Sonderbund 27) smort 28) offerta fixa 29) survegnir giu per il grugn/gnif 30) chaschetta da paun 31) chantun da Genevra
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * jau stun bain/mal * fobia da las autezzas * Jau hai 25 onns * da sang chaud * tutgar si * chastogna cultivada * egls rients * lucid * sedia centrala * diol * cugliunar * controlla d'entrada * grisch brin * chavels fins * albiert e dunsena * pertga * topatlet * mabain * subretta * karakalpak * GUNAR lescha federala davart il rinforz da las cumpetenzas da controlla dals organs paritetics e tripartits per il cumbat cunter la lavur nunlubida * post (spezialisà) * post d'incasso * n'avair nagin'idea d'insatge * documents d'annunzia * register dals custs * fiscalitad * credit ester * tecnolog(a) da victualias * rampa da chargiar * Uniun svizra da dunnas liberaldemocraticas (USDL) * puré * insubordinaziun * retgamader (retgamadra) * sfegliar enavos * diever * Spendrader * giagliard * pretsch attractiv
* mir geht es gut/schlecht * Höhenangst * Ich bin 25 Jahre alt * heissblütig * befummeln * Edelkastanie * lachende Augen * weitsichtig * Zentralsitz * Diol * leimen * Eingangskontrolle * braungrau * dünnes Haar * Kost und Logis * Rute * Topathlet * sondern * Soubrette * Karakalpakisch * GUNAR Bundesgesetz über die Verstärkung der Kontrollkompetenzen der paritätitschen und tripartiten Organe in Bezug auf die Bekämpfung der unerlaubten Arbeit * Fachstelle * Erhebungsstelle * keine Idee von etwas haben * Anmeldeunterlagen * Kostenverzeichnis * Fiskalität * ausländisches Guthaben * Lebensmitteltechnologe (Lebensmitteltechnologin) * Laderampe * Schweizerische Vereinigung Freisinnig-Demokratischer Frauen (SVFF) * Püree, Purée * Widersetzlichkeit * Sticker(in) * zurückblättern * Handhabung * Messias * mutig * Schlagerpreis
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * divisiun * incunvegnientscha * prescripziuns da diever * cf. Popo * insatge è sparì * linguatg allegoric * senza roma * traffic da trams * fritg da bulba * carossa * razzia * sistem feudal * facsimilar * programmaziun economica * melv da graun * pass da musicant(a) * pictura da lunetta * betg volver in strom * trair cua * stremblida dal tscharvè * sa liar * pneus d'enviern * nunenconuschenta * zon da portgs * deplorar * contract da tariffa generala * lev (da digerir) * lecziuns * retschertga empirica * francamain * current da finanziaziun * figura perspectivica
* Teilung * Missstand * Benützungsvorschriften * Po * etwas hat Beine bekommen * Bildersprache * astfrei * Tramverkehr * Knollenfrucht * Prunkwagen * polizeiliche Säuberung * Feudalwesen * faksimilieren * Wirtschaftsprogrammierung * Kornweihe * Musikerpass * Lunettenbild * keinen Finger krümmen/rühren * wichsen * Hirnerschütterung * sich binden * Winterreifen, Winterpneus * Unbekannte * Schweinekoben, -kofen * nachweinen * Rahmentarifvertrag * leicht bekömmlich * Unterricht * Empirie * frischweg * Finanzierungsstrom * Schrägbild
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) Tagesgeschäft b) Eidgenössische Kommission für Impffragen (EKIF) c) Quantensprung d) hier unten e) einrichten f) Abschaumlöffel g) Filethäkelei h) abweichen i) Zorn j) Flachmann k) Nachbedingung l) unbedacht m) hoch lagern n) pardon! o) Storchennest p) unzureichend q) nebenberuflich r) europafähig s) Investitionskosten t) Abgesandte u) paradiesisch v) Sucht w) Systemdienstleistungen (SDL) x) Flugabwehr y) Heilverfahren z) jemandem nachstehen {) Gerätehaus |) Vorempfangsvertrag }) Drogenszene ~) ruhig
a) lavur da mintgadi b) Cumissiun federala per vaccinaziuns (CFV) c) discuntinuitad dals quants d) giu qua e) adattar f) stgimera g) lavur da rait fatga cun crutsch h) s'allontanar i) fel j) buttiglietta da viadi k) cundiziun posteriura l) malponderà m) metter si/sidretg/dretg si n) perstgisai! o) gnieu da cicogna p) insuffizient q) secundar r) eurocumpatibel s) custs d'investiziun t) deputada u) paradisic v) toxicomania w) servetschs da sistem x) defensiun en l'aria y) cura z) esser inferiur ad insatgi {) remisa d'urdains |) contract da preretschavida }) scena da drogas ~) senz'auter
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - enfilar - davantsi - sfratgar en - schavi - curtamain - in che emprenda sco in nar - plantas scleridas - interrupziun da la scola - regiun da cunfin retica - perfecziunista - contract vicendaivel - maltratg - inspecturat per current ferm - che funcziunescha - dar gieus da computer/video - vesaivel (vesaivla) - fermagl da la tschinta - sul - ferrer - radunanza generala ordinaria - midada climatica - client privat (clienta privata) - artg (da lain) - suravi, suravia - cf. verarschen - adatg - concordat interchantunal - pedal dal velo - cuntegn dal program - cf. selbst - cf. einschalten - criticaster - inschigner(a) da construcziun auta - char da cumbat - remartgar - parabla - producziun da cuvertas - bartga a vela - en Germania - passlunghista
- fädeln - vorne - einhauen - schal - in aller Kürze - Pauker - verlichtete Bäume - Schuleinstellung - Rätische Dreiländereck - Perfektionistin - wechselseitig verbindlicher Vertrag - frech - Starkstrominspektorat - funktionierend - daddeln - sichtbar - Gewehrtragriemenschloss - unheimlich - Eisenschmied - ordentliche Generalversammlung - Klimaänderung - Privatkunde (Privatkundin) - Joch - darüber - veralbern - Hut - interkantonales Konkordat - Fahrradpedal - Programminhalt - selber - anschalten - Meckerer - Hochbauingenieur(in) - Kampfwagen - vermerken - Wurflinie - Deckenherstellung - Segelboot - in Deutschland - Langlaufsportlerin
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * derschader ordinari * nunvalur * terror * controlla dal puck * Di mundial da malegiar dals uffants * part sut * dipter * dissegnader da textilias * index dals pretschs da consum * final * numnar * glottal * posiziun da l'ischigl * lectur da diskettas * sem * dar la clocca * sang * medicament * refugi * surfatscha da projecziun * velodrom * simpatic * latitschun * informatica * annullant * dumbraziun dubla * Institut federal da perscrutaziun per planticultura a Changins (RAC) * cf. silex * activ da notg * cumissiun tutelara dal circul * grillader * broda da charn * construcziun cun pitgas da paraid * balla da las ragischs * engraziar * industrial da commerzi intermediar * persunagi * sturnadad
* ordentlicher Richter * Unwert * Terror * Puckbehandlung * Weltkindermaltag * Unterteil * Zweiflügler * Textilzeichner * Konsumentenpreisindex * Endlauf * berufen * Glottal * Radstand * Leseeinheit für Disketten * Samen * schöppeln * Blut * Medizin * Zufluchtsort * Projektionsfläche * Rennbahn * herzgewinnend * Lattich * Informatik * auflösend * Doppelzählung * Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau Changins (RAC) * Flint * nachtaktiv * Kreisvormundschaft * Grillmeister * Fleischbouillon * Wandpfeileranlage * Wurzelteller * Dank aussprechen * Verlagsindustrieller * Heldin * Rausch
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - pover/pauper diavel - gudogn accessoric - iniziativa per sortir da l'energia atomara - presupponer - seismologia - vart exteriura - temp d'enviern - classament - sgromar - incassar ina taxa - valur directiva - Friuli-Venezia Giulia - presidiar - dretgira sociala naziunala - investitur da chapital - liadira - domicil civil - stgaffal normà - cf. Formbrot - program d'aventura - grop - Formosa - flurist(a) - tavla-mulin (pl. tavlas-mulin) - rir or(a) - nunenvidà - nobelet traglischant - determinar - legitimaziun d'in'adopziun - retroviral - levagl da prolungaziun - versada - currer ora/or - votaziun fraudulenta
- Hungerleider - Nebeneinkommen - Ausstiegsinitiative - voraussetzen - Seismologie - lichtseitig - Winterzeit - Einlegung - absahnen - eine Taxe erheben - Eckwert - Friaul-Julisch Venetien - vorsitzen - Landessozialgericht - Kapitalanleger - Mauerverputz - zivilrechtlicher Wohnsitz - Normgestell - Modelbrot - Abenteuerprogramm - unhöflich - Formosa - Florist(in) - Mühlespiel, Mühletafel - aufziehen - ungebeten - Grosser Schillerfalter - bestimmen - Legitimation einer Adoption - retroviral - Auszugshebel - Eingeweihte - hinauslaufen - betrügerische Stimmabgabe
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) stabiliment da maz b) fegher (f. fegra) c) decret d) register da cassa e) allontanabel f) volver enturn g) tge giavischan ils signurs? h) punct d'urden superiur i) mez niv j) bognada d'ovs k) dretg da victualias l) ovra per atschal d'armar m) maiestus n) filtrabel o) candì p) sa consolar q) tschertgar (minuziusamain) en l'entira regiun r) intgins, intginas s) funcziun da cussegliar t) receptur (dal telefon) u) project da sanaziun v) pe aut w) crutsch da charn x) en Tschechia y) dar impuls z) dischavantagius {) cuminanza da parochians |) durmir or(a) }) signal da fermada ~) architecta ) betg far sun €) d'in cul ) lavur da provas ‚) diminuziun dal chapital ƒ) program immediat „) supportabilitad
a) Schlachtanlage b) Kerl c) Anordnung d) Kassenverzeichnis e) entfernbar f) umbrechen g) was wünschen die Herrschaften? h) Punkt höherer Ordnung i) leicht bekleidet j) Eierguss k) Lebensmittelrecht l) Betonstahlwerk m) erhaben n) filtrierbar o) kandiert p) sich trösten q) eine Gegend durchsuchen r) einige s) Beratungsfunktion t) Telefonhörer u) Sanierungsprojekt v) hoher Fuss w) Aufhängebügel x) nach Tschechien y) einbringen z) negativ {) Kirchgemeinde |) sich richtig ausschlafen }) Haltesignal ~) Baumeisterin ) keinen Mucks sagen/tun €) aus einem Guss ) Probenarbeit ‚) Kapitalverminderung ƒ) Sofortprogramm „) Verträglichkeit
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * gesetzliche Nutzniessung des Vaters am Kindesvermögen * Grundwasserfassung * Kirschenkuchen * ehemalig * Lüsternheit * Kolonialisierung * unkörperliches Recht * Wanderpokal * Mondialist * entmilitarisierte Zone * Sitzleder * Täuschung * Schwachstelle * Kapitalbildung * eigentümlich * Theaterautorin * ebenso * Forstbetrieb * Hefepilz * Orthofoto * Basiskarte * Finanzmarktgesetzgebung * Pflanzenbestand * verheizen * Mordsspass * Futterproduktion * Aufgebotsplakat * Kollektiv * Stimmbildungskurs * aus Livigno stammend * Alte Eidgenossenschaft * Bezeichnung * von Zimmer zu Zimmer gehen * Erledigung * absonderlich * Bischöflicher Hof
* usufruct legal dal bab vi da la facultad da l'uffant * enchaschament dad aua sutterrana * turta da/cun tschareschas * vegl * garegiament * colonialisaziun * dretg immaterial * buccal ambulant * mundialist * zona demilitarisada * tgil * engianada * punct debel * furmaziun da chapitals * caracteristic * autura da teater * precis ... sco * gestiun forestala * bulieu da levon * fotografia ortogonala * carta da basa * legislaziun davart il martgà da finanzas * vegetaziun * sacrifitgar * plaschairun * producziun da pavel * affischa da proclamaziun * collectiv * curs per scolar la vusch * livignasc * Veglia Confederaziun * intitulaziun * ir da stanza a stanza * liquidaziun * abstrus * curt episcopala
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * darlegen * Geheimzahl * Lohnüberweisung * kurzärmlig * freiheitsfeindlich * Gag * Kriegsgewinnler * Schwanzschuppen * Luftkondensator * Beutelfrosch * anliegen * vertragsschliessender Staat * angefault * Tapetentür * Produktivitätsprämie * Getrenntleben * Nationalisierung * Führer(in) * Motorleistung * Erste Staatsanwältin * Asylgesetz * Zollbezirk * Milchmischgetränk * Mannschaftsführer(in) * Direktvermarktung * anziehen * Terrorattacke * schriftlich * verfügbarer Saldo * Kochkessel * Münzbildnis * Aktivator * nachdoppeln * Ausmusterung * Truppenaufgebot * jemanden in Atem halten * Muttermord * Pfeife * Revisionspostulat
* demonstrar * numer secret * assegn da la paja * cun mongias curtas * antiliberal * sgnocca satirica * profitader da (la) guerra * squamas da la cua * condensatur ad aria * rauna-bursalin (pl. raunas-bursalin) * cunfinar * stadi contractant * mez marsch * isch zuppà * premia da productivitad * vita separada * naziunalisaziun * cumandant(a) * forza dal motor * emprima procuratura publica * lescha d'asil * district da duana * bavronda da latg maschadada * chapitani(a) * commerzialisaziun directa * tender * attatga terroristica * scrit * saldo disponibel * chaldera * purtret sin (ina) munaida * activatur * turnar a rebatter * eliminaziun * clamada da las truppas * betg laschar vegnir a flad insatgi * matricidi * channa da l'orgla * postulat da revisiun
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: a) Schlafwagenabteil b) Landesverweis, - verweisung c) sich mit jemandem in Verbindung setzen d) Rahmenerzählung e) paralytisch f) Vorherrschaft g) tiefenpsychologische Therapie h) Küstenstaat i) Grabinschrift j) sich in die Brust werfen k) Altruist l) hoher Stock m) Bodenknappheit n) Bataillonsverband o) leichtfüssig p) Vorführbefehl q) City r) Kabinettsrat s) Wahnvorstellung t) epi­s­te­mo­lo­gisch u) Fahnenabzug v) Auslegung w) senken x) Rückzugsmöglichkeit y) reichsfrei z) Modeschmuck {) trinkfreudig |) auf Draht sein }) Wahlunterstützung ~) Besatzungsraum ) Auszeit €) Grader, Gräder ) alt Bundeskanzler (alt Bundeskanzlerin) ‚) einbeziehen ƒ) ist das menschenmöglich? „) Museum für Kommunikation …) Bodenbesitzreform †) sich unterhalten ‡) Eingangsvormerkung ˆ) heranziehen
a) cumpartiment da vagun-letg b) exiliaziun c) contactar insatgi d) raquint-curnisch e) paralitic f) egemonia g) terapia piscologica dal subconscient h) stadi da costa i) inscripziun da fossa j) sa far da grond k) altruist l) bastun aut m) stgarsezza da terren n) furmaziun da battagliun o) liger p) cumond da sa preschentar q) city r) cussegl dal cabinet s) idea fixa t) epistemologic u) artga da correctura v) expensa w) sbassar x) pussaivladad da retratga y) liber z) cliniez da moda {) cun/da bun schluc |) esser alert }) sustegn en las elecziuns ~) cabina da l'equipa ) interrupziun dal gieu €) planader ) anteriur chancelier federal (anteriura chanceliera federala) ‚) incorporar ƒ) è quai pussaivel? „) Museum da la communicaziun …) refurma dal possess da terren †) sa divertir ‡) nota d'entrada ˆ) trair nà
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: - investitura - stadi da crisa exteriur - Bielorussia - caum da discs (cumpacts) - transmetter - affar da licenza - recreaziun - toc (via) - sterner - sa lamentar d'insatge - (indicaziun da) quota - contribuziun da la chombra - sa duellar - temperatura media - presidiar - problems - far ina reglamentaziun - teoria da gender - victualias - corp luminus - extrada collectiva - s'infurmar davart insatge/insatgi - rudè circumscrit - retschavidra da l'AVS - inventari da la rauba - pensiunà - vendita - basegn d'activitad - conduct da pressiun - delinquent minoren - concessiun d'assistenza giudiziala vicendaivla en chaussas civilas - confermaziun da la vendita - plaschair sensual - assicuranza cun rembursament da premias
- Belehnung - äusserer Notstand - cf. Belarus - CD-Fach - ausstrahlen - Lizenzgeschäft - Rekreation - Strecke - streuen - sich über etwas beklagen - Quotenvorgabe - Kammerbeitrag - sich duellieren - Mitteltemperatur - vorstehen - Unstimmigkeiten - eine Regelung treffen - Gendertheorie - Nahrung - Leuchtkörper - Kollektivaustritt - nach etwas/jemandem fragen - Umkreis - AHV-Bezügerin - Warenverzeichnis - ausser Dienst - Vertrieb - Tätigkeitsdrang - Druckleitung - jugendlicher Verbrecher - Gewährung gegenseitiger Rechtshilfe in Zivilsachen - Verkaufsbestätigung - Sinnenfreude - Versicherung mit Prämienrückgewähr
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: * midada da grossezza * act electoral * negligientscha en l'exercizi da la professiun * porta da fier * dominant * optimar * procedura da maiorz * fornax * lavurants * surnum * cuvert * exposiziun dal plan * curaschus * ASP Associaziun svizra dals posttenents * scadent * incumbensà (incumbensada) cun l'incassament * responsabla * vatga donatura * cudesch dals assegns da pajas * festa religiusa * flexiun * liquidaziun * vart negativa * furmativ * cf. Frieden * spectacular * cf. eingeschrieben * giaglinom * sanaziun dal vitg * firma da banca * conturn(s) * corporaziun * zup
* Dickenänderung * Wahlakt * Kunstfehler * Panzertüre * machtbesessen * optimieren * Majorzverfahren * Fornax * Arbeiterschaft * Spottname * bedeckt * Planauflage * keck * SPV Schweizerischer Posthalterverband * ausklingend * Inkassobeauftragte(r) * Leiterin * Spenderkuh * Lohnüberweisungsbuch * Kirchenfest * Krümmung * Aufgabe * Pferdefuss * gestalterisch * Friede * aufregend * chargé * Federvieh * Ortssanierung * Bankfirma * Umgebung * Innung * Fluchtort
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: 1. Historiker 2. glattweg 3. Filmeinfuhr 4. Weltuntergang 5. Cello 6. Gauner(in) 7. Denkmodell 8. Sterbebildchen 9. beliehener Unternehmer 10. Ringkrypta 11. Produktionsabteilung 12. Numerierung 13. Rassegeflügel 14. Pendelbus 15. Tarnfarbe 16. Zwangsprostitution 17. Telexstation 18. durcheinander sein 19. Südliche Kammschwanzbeutelmaus 20. Schwimmerkammer 21. Materiallagerung 22. Meile 23. Steuerfreiheit 24. Sprechpartie 25. Schlag 26. Jassmeisterschaft 27. Rückversicherungsvertrag 28. Sturzbach-Ente 29. Reitstiefel 30. hinausbegleiten 31. Prozessionsspinner
1. istoricher 2. senza far lungas 3. import da films 4. fin dal mund 5. cello 6. canagl(ia) 7. model cognitiv 8. sontg da morts 9. concessiunari da servetschs publics 10. cripta en rintg 11. partiziun da la producziun 12. cf. Nummerierung 13. pulom da razza 14. bus pendular 15. colur da camuflar 16. prostituziun sfurzada 17. staziun da telex 18. esser confus 19. mulgara 20. chombra dal flottader 21. deponia da material 22. via 23. exemziun da taglia 24. part recitativa 25. cf. Schlaganfall 26. campiunadi da jass 27. contract da reassicuranza 28. merganetta 29. stivals d'ir a chaval 30. manar or(a) 31. chamulaunas da processiun
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Kamille - Borna-Virus - zur Wahl stehen - unrechtmässige Besitzergreifung - Funktionalistin - luftig - fleissig - abfangen - herausziehen - Knollen - Wohltat - Bezirkskommission - irreführend - Rechtsmittel - Luxusgüter - Flachverglasung - überarbeiten - Revue - Partei Die Mitte - in Slowenien - sich heimbegeben - Retention - öffentliches Unternehmen - Krise - vollgültig - Cake-Design - sich bemessen (nach) - etwas zu sagen haben - Bordell - Pliozän - Rockenaufsatz - exo­therm - verunmöglichen - sich an die eigene Nase fassen
- chaminella - virus da Borna - sa preschentar a la tscherna - usurpaziun - funcziunalista - lev - diligent - tschiffar - trair/strair or(a) - toc - bain - cumissiun districtuala - che maina sin via pulaina - med legal - products da luxus - fanestras - repassar - revue - Il Center - en Slovenia - ir a chasa - retenziun - interpresa publica - crisa - cumplainamain valaivel - pastizaria creativa - vegnir fixà (tenor/a basa da) - avair da dir insatge - chasa da plaschairs - pliocen - garnitura da rocca - exoterm - render impussibel - esser autocritic
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) tge bella vista! b) gruppa participada c) abitadi d) (re)acziun da panica e) malizius f) pentatlon g) che na perda betg aua h) a chatscha i) territori da turissem j) cumprometter insatge k) far resistenza l) pumpus m) approvar ina lescha n) angul cunfinant o) radunanza da crediturs p) pass sbaglià q) reducziun dal budget r) ascender il tron s) contract da garanzia t) giaglioffa u) superbi v) badalestg cun feglia da persic w) Cooperativa svizra per ils dretgs d'auturs d'ovras audiovisualas x) stgandler y) subvenziun speziala z) perfidia {) cf. Doppelstunde |) manaschi da pilot }) exercizi da stil ~) numismaticher ) legitimà da partir €) rument ) pender si ‚) interruptur (da la glisch) ƒ) cult divin
a) welch schöne Aussicht! b) Anspruchsgruppe c) Wohnbebauung d) Kurzschlusshandlung e) heimtückisch f) Mehrkampf g) dicht h) auf der Jagd i) Fremdortgebiet j) etwas in Frage stellen k) sich stemmen l) protzig m) ein Gesetz verabschieden n) Nebenwinkel o) Gläubigerversammlung p) Fehltritt q) Haushaltskürzung r) den Thron besteigen s) Garantievertrag t) Sack u) hochnäsig v) Pfirsichblättriger Knöterich w) Schweizerische Genossenschaft für Urheberrechte an audiovisuellen Werken x) Scheiterbeige y) Sondersubvention z) Tücke {) Blockstunde |) Pilotbetrieb }) Stilübung ~) Numismatiker ) startberechtigt €) Dreck ) anklammern ‚) Lichtschalter ƒ) Gottesdienst
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: - Ravetsch - Feld - Packung - Südwesteuropäischer Näsling - Leerverkauf - Sprachenartikel - Obergericht - Vanilleschote - Rauhautfledermaus - Schnupperfahrt - erstaunlich - formschwach - schlucken - Risikomanagement - mitnehmen - Darmverwachsung - Aktienkorb - streben (nach) - Jagdaufseherin - Kunststoffsignal - Motorschlitten - Kursleiter - Hirschkeule - Nebental - berauben - Gammlerin - Weltbürgerin - Ostertaube - handlungsfähig - Fruchterwerb - Holzsplitter
- Ravetg - champ d'adressa - emballadi - nas iberic - vendita a scuverta - artitgel da linguas - Dretgira superiura - bagiauna da vaniglia - pipistrel da Nathusius - gir da emprova/prova - remartgabel - ord furma - tragutter - management da ristgas - strapatschar - creschientscha da la beglia - chanaster d'aczias - sa spruvar (da) - guardiachatscha (pl. las guardiachatscha) - signal da materia sintetica - schlieusa a motor - manader da curs - chalun-tschierv - val laterala - sblundregiar - vagabunda - cosmopolita - columba da Pasca - abel d'agir - acquist da fritgs - sclavezza (V)
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun: * Gefangenschaft * Verabredungsgefahr * Zellinhalt * Wort halten * schwankend * stellvertretende Bundesanwältin * Fluchtkapital * Eidgenössische Kommission zur Überwachung der Radioaktivität (KUeR) * Kinderbett * Ruderflug * etwas im Handumdrehen tun * konstitutionell * Videoprojektor * sich sozialisieren * wonnevoll * BSA Bund Schweizer Architektinnen und Architekten * Strassenfinanzierung * ein Gedanke fuhr mir durch den Kopf * komedogen * hauchen * jemandem auf der Tasche liegen * die reine Wahrheit * Hohe Schlüsselblume * Wellenlager * Heiligenbild * Führung * durcheinanderbringen * Lamba-Sprache * Standvogel * sich nach vorne beugen * Hüftstütz * Terminalter * Verbrennungstemperatur * Minenschnellsperre * RTZ Richtwert für die Tageszufuhr * Frauenfussball * Haufen
* fermanza * ristga da collusiun * protoplasma * esser da pled * variabel * suppleanta dal procuratur public federal, - da la procuratura publica federala * chapitals en fugia * Cumissiun federala per survegliar la radioactivitad (CFSR) * letg d'uffants * sgol remblant * far insatge en in batterdegl * constituziunal * videoprojectur * sa socialisar * plain daletg * FAS Federaziun Architectas ed Architects Svizzers * finanziaziun da las vias * jau hai gì in'idea * comedogen * suflar * viver a custs dad insatgi * la spira vardad * primula gronda * rullera da l'alver * (maletg d'in) sontg * conduita * confunder * lamba * utschè resident * ir davantgiu * posa dals mauns sin ils chaluns * vegliadetgna da termin * temperatura da combustiun * bloccada rapida cun minas * QQR quantitad quotidiana recumandada * ballape da dunnas * muntogna
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche: a) esser marv dal fraid b) Dagestan c) senza tschains d) chavallaria e) far venter f) autura dal project g) serrer(a) da construcziun en metal h) reglament da multas i) cf. dahinsiechen j) parcella a fittanza k) star sin il magun l) illustrader (illustradra) m) presumziun da mort simultana n) isolà mal (cunter canera) o) derasaziun p) fauna utila q) district d'immatriculaziun da mariners r) delict economic s) macuba t) assicuranza spirada u) grond squagl alv v) bannida w) project general x) nettegiunz(a) y) decretar ina sancziun z) talgia-bov {) scelerà |) sa deliberar/liberar dad insatgi/insatge }) ballar ~) commember en virtid d'uffizi ) ir ord l'auter en malas €) pura biologica ) prender a/per maun(s) ‚) emblidar
a) starren vor Kälte b) Dagestan c) zinsfrei d) Kavallerie e) Bauch ansetzen f) Projektverfasserin g) Metallbauschlosser(in) h) Bussenreglement i) siechen j) Pachtgrundstück k) auf dem Magen liegen l) Illustrator(in) m) Vermutung gleichzeitigen Todes n) hellhörig o) Ausbreitung p) Nützlingsfauna q) Seemannsbezirk r) Wirtschaftsdelikt s) Makuba t) abgelaufene Versicherung u) Weisser Hai v) Zusammenruf w) Grobprojekt x) Raumpfleger(in) y) eine Sanktion verhängen z) Rindsschnitzel {) verbrecherisch |) sich jemanden/etwas vom Halse schaffen }) schaukeln ~) Mitglied kraft Amtes ) im Bösen auseinandergehen €) Biobäuerin ) darangehen ‚) begraben