Prompt
stringlengths 10
1.22k
| Answer
stringlengths 5
3.98k
|
|---|---|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- chaval da mar
- far schlap
- var
- exponent(a)
- fixaziun da las taglias
- mussar
- sa metter tuttenina en moviment
- fritg selvadi
- en preparaziun
- sbartgada
- staziun da bus
- supplement da dumengia
- grossezza d'isolaziun
- car
- quai va
- saut da farcla
- permissiun da diever
- mesira d'execuziun
- facturaziun
- nullitad da la lètg
- marca
- avegnir
- copia
- volumen da la curuna
- acantom
- colliaziun
- derscher en
- bain ester
- survegliader auxiliar
- in past integral
|
- Walross
- schlapp machen
- nahezu
- Träger(in)
- Steuerfestsetzung
- darstellen
- losschiessen
- Wildfrucht
- anstehend
- Landung
- Busbahnhof
- Sonntagsdienstzulage
- Dämmstärke
- Car
- das haut hin
- Sicheltanz
- Gebrauchserlaubnis
- Vollstreckungsmassnahme
- Fakturierung
- die Nichtigkeit der Ehe
- Brand
- Folgezeit
- Nachschrift
- Kronenvolumen
- Akanthom
- Verquickung
- eingiessen
- fremdes Grundstück
- Hilfsaufseher
- eine vollwertige Mahlzeit
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) zusammenziehbar
2) Weidgang
3) Er schreit wie am Spiess
4) Straftäter
5) Betriebsergebnis
6) Postbehörde
7) ausser sich geraten
8) Fünfkämpferin
9) Opportunist
10) Erretter
11) einliefern
12) Punktierapparat
13) Zuständigkeitsvereinbarung
14) Schüttgut
15) gebetsmühlenartig
16) Ausschliessungsgründe
17) Postbon
18) abbringen
19) Mikrozeichner(in)
20) Quecksilbersäule
21) Umschalttaste
22) Paarungsmethode
23) ein unbetretener Weg
24) Kapitalbewegung
25) beglaubigen
26) Leintuch
27) Schwemmkanal
28) Freitodbegleiter(in)
29) Faserbündel
30) Fertigteilstützmauer
31) Augenlid
|
1) contractabel
2) pasculaziun
3) el bragia sco sch'el fiss vi dal(s) cuntè (cuntels)
4) delinquent
5) resultat da gestiun
6) autoritad postala
7) vegnir or dal moni
8) pentatlonista
9) opportunist
10) liberatur
11) remetter
12) apparat da punctar
13) cunvegna davart la cumpetenza
14) rument
15) sco in mantra
16) raschuns d'exclusiun
17) bon da posta
18) far midar l'intenziun
19) dissegnader (dissegnadra) microtecnica
20) colonna d'argient viv
21) tasta shift
22) metoda da paregliament
23) ina via betg battida
24) moviment dals chapitals
25) validar
26) lenziel
27) bischen da puschinera
28) accumpagnader (accumpagnadra) da persunas che vulan far suicidi
29) fasch da fils
30) mir da sustegn dad elements prefabritgads
31) palpevra
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- aufklären
- Stabgeländer
- im Ernst
- Grundbuchwesen
- überfliessen
- Schutzmittel
- fraktionslos
- Pechvogel
- angeloben
- Flechtereimechaniker
- Morphosyntax
- hingeben
- Schmied-Hufschmied(in)
- fliessen
- Karo
- schöpfen
- Glücksspielsüchtige
- Blockflöte
- Kollegialitätsprinzip
- betreffs
- Mutterliebe
- obig
- Mutationsverkehr
- Gotteslästererin
- Abschaum
- von der Haftung befreien
- Notizbuch
- Vortat
- Mimikry
- an Order von
- liebebedürftig sein
- ohnmächtig
|
- instruir
- balustrada
- propi
- fatgs dal register funsil
- ir suror(a)
- med da protecziun
- senza fracziun
- disfortunà (disfortunada)
- engirar
- mecanist da tessaria
- morfosintaxa
- dar (vi)
- fravi-ferrer (fravia-ferrera)
- circular
- piz(s)
- survegnir
- dependenta da gieus da fortuna
- flauta (a bec)
- princip da colleghialitad
- pertutgant
- amur materna
- surmenziunà
- traffic da mutaziun
- blasfemadra
- marmaglia
- liberar da la responsabladad
- carnet da notizias
- fatg precedent
- mimetissem
- a l'ordinaziun da
- avair basegn d'amur
- senza schientscha
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) retegnair
b) parc natiral regiunal
c) zona da fermada d'urgenza
d) industria atomara
e) travagliar
f) far il quint senza l'ustier
g) bum!
h) cuntanscher il quorum
i) puramain
j) parter en
k) cinefil
l) isanza commerziala
m) diever da la proprietad privata per intents publics
n) servetschs industrials
o) s'engrondir
p) passiv
q) sparuns
r) suttamaun
s) suflar
t) virostatic
u) indizi
v) dar (da las) chommas
w) bloccada da las pajas e dals pretschs
x) tschains privilegià
y) rudella da quintar A
z) squadra
{) plus ils custs
|) tiers
}) midar idea
~) metter en sclavitid
) viagiatur en detagl
) cuntentischem
) zona da bloccada
) pneu
) cumpensaziun da monopol
) fallà bel e bain!
) taxa supplementara da sgol
) per Pasca
|
a) behalten
b) regionaler Naturpark
c) Nothaltebucht
d) Atomindustrie
e) arbeiten
f) die Zeche ohne den Wirt machen
g) Bums!
h) die Stimmenzahl erreichen
i) nur
j) haushalten
k) Kinoliebhaber
l) Verkehrssitte
m) Privateigentumsnutzung für öffentliche Zwecke
n) Stadtwerke
o) sich vergrössern
p) passiv
q) Sporen
r) Unterlage
s) fegen
t) Virostatikum
u) Anzeichen
v) strampeln
w) Lohn- und Preisstopp
x) Vorzugszins
y) A-Rechenscheibe
z) Mannschaft
{) zuzüglich der Kosten
|) dazu
}) sich eines Besseren besinnen
~) versklaven
) Kleinreisender
) heilfroh
) Sperrzone
) Autoreifen
) Monopolausgleich
) weit gefehlt!
) Flugzeugzuschlag
) auf Ostern
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. fahnden
2. ausatmen
3. Wassereis, Wasserglace
4. Sprachverständnis
5. Aufbewahren
6. peinlich
7. Einwohnermeldeamt
8. Hirschhorninschrift
9. Sprachabstand
10. Seegras
11. das scheidende Jahr
12. Flottenverband
13. Feuerleiter
14. Bremszylinderdruckanzeige
15. nahe Verwandte
16. Vertragsabschluss
17. Gedächtnis
18. Schadenstifter(in)
19. Leute
20. Verwendung
21. beherrschen
22. schmälern
23. Aktenzeichen
24. Admiralität
25. Felsennest
26. Reichssprache
27. Nationalparkgrenze
28. Briefmarkensammler(in)
29. Stab Sicherheitsausschuss des Bundesrates (Stab SiA)
30. Diagnose
31. Glas
32. Luxemburgisch
33. Bakteriämie
34. mehrseitiger Vertrag
35. bürokratisieren
36. Planschliff
37. dickflüssiges Öl
38. Nachwahl
|
1. investigar
2. respirar
3. glatsch d'aua
4. chapientscha da la lingua
5. deposit
6. dischagreabel
7. uffizi per annunziar l'arriv e la partenza dals abitants
8. inscripziun sin corna da tschierv
9. distanziaziun linguistica
10. cregn vegetal
11. l'onn scadent
12. furmaziun navala
13. stgala da salvament
14. manometer dal cilinder dal frain
15. proxims parents
16. stipulaziun dal contract
17. regurdientscha
18. donnegiader (donnegiadra)
19. famiglia
20. applicaziun
21. savair
22. reducir
23. numer d'acta
24. admiralitad
25. gnieu d'evla
26. lingua da l'imperi
27. cunfin dal parc naziunal
28. filatelist(a)
29. stab da la giunta dal Cussegl federal per la segirezza (S GSeg)
30. diagnosa
31. vaider
32. luxemburgais
33. bacteriemia
34. contract plurilateral
35. birocratisar
36. preparaziun da la surfatscha
37. ieli viscus
38. segunda elecziun
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1. direcziun centrala
2. charn veglia
3. guaudet da chastagners
4. admonidra
5. entrar en in rapport (cun insatgi)
6. Archipel da Tuamotu
7. sunar il corn
8. supplement transitoric
9. ir sco culà
10. analog al moviment
11. koro
12. gol
13. larmas da la Transilvania
14. valurs estras
15. pitgel (dal battarin/fis)
16. riva umida
17. cuntrabanda
18. batter
19. punct da mira
20. boygroup
21. reclamaziun
22. pèr vanzà
23. pubertad
24. test da PCR sin basa da spida
25. scola professiunala commerziala
26. successiun da texts
27. chavalier blut
28. plain ricla
29. plainpudair da conclusiun
30. di da fanar
31. saldo da cassa
|
1. Zentralleitung
2. Gammelfleisch
3. Kastanienhain
4. Warnerin
5. in Verbindung treten
6. Tuamotu-Archipel
7. in das Horn stossen
8. Überbrückungszuschuss
9. wie angegossen sitzen/passen
10. bewegungsverwandt
11. Koro
12. Goal
13. Siebenbürgisches Perlgras
14. Valutapapiere
15. Klöppelspitze
16. Auenbereich
17. Konterbande
18. nicht ganz dicht sein
19. Zielpunkt
20. Boygroup
21. Anmahnung
22. Restpaar
23. Geschlechtsreife
24. PCR-Speicheltest
25. kaufmännische Berufsschule
26. Textfolge
27. Violetter Rötelritterling
28. reuevoll
29. Abschlussvollmacht
30. Heutag
31. kassenmässiger Saldo
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1. per amur da mai
2. far spert
3. implant da basket
4. chargiar
5. pajar enavos
6. incontinenza
7. cf. Alpsegen
8. flanader
9. guppi
10. acziunari da maioritad
11. parts da fonds d'investiziun
12. prematur
13. s'irritar
14. president da la cumissiun electorala
15. cumpensaziun per perdita da la paja e dal gudogn
16. necessari
17. cf. den Bettel hinschmeissen
18. electrocardiogram
19. napalm
20. arrivar nunspetgadamain tar insatgi
21. tschep
22. vegnir tadlà
23. structura fonetica
24. funiculitis
25. oceanografic
26. cf. Stopp
27. cf. in flagranti
28. grippal
29. transferiment
30. scrittiras dal velo
|
1. meinetwegen
2. schnell machen
3. Basketanlage
4. beladen
5. zurückbezahlen
6. Inkontinenz
7. Alpgebet
8. Flaneur
9. Guppy
10. Mehrheitsaktionär
11. Anlagefondsanteile
12. frühreif
13. sich ereifern
14. Wahlleiter
15. Ersatz für Lohn und Verdienstausfall
16. notwendig
17. Bettel
18. Elektrokardiogramm (EKG)
19. Napalm
20. jemandem ins Haus platzen/schneien
21. Stammform
22. angehört werden
23. Lautstruktur
24. Funikulitis
25. ozeanografisch
26. Stop
27. flagranti
28. grippeartig
29. Übergabe
30. Fahrradpapiere
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- controlla dal magasin
- cumportament en il traffic
- defender la fortezza
- smaladir
- limit(a) inferiur(a)
- esser in/ina tschegnamieulas
- pischaletg
- libertad da furma
- cundiziuns da concurrenza
- cf. Cellophan
- architectura da bittar davent
- Peru
- schlaschezza
- product brut
- aissa da surf
- reserva
- auzar
- radunanza ordinaria
- struztgar
- purtada da la vusch
- prescripziun communala da construcziun
- reprografic
- culpanta
- masochista
- relaziuns contractualas
- cinematografia
- dubel
- da grond traffic
- purtar a chasa
- pais normativ
- orribel
- decleranza da revocaziun
- cumissiun da studi
- andament da las fatschentas
- fallanza
- mulat (mulatta)
- carta annuala/- da l'onn
- evaluaziun da l'indemnisaziun dals donns morals
- obligaziun ipotecara
|
- Lagerkontrolle
- Fahrverhalten
- die Festung halten
- fluchen
- Mindestgrenze
- futterneidisch sein
- Bettnässer(in)
- Formfreiheit
- Wettbewerbsbedingungen
- Zellophan
- Wegwerfarchitektur
- Peru
- Hemmungslosigkeit
- Rohertrag
- Surfbrett
- Zurückhaltung
- daraufschlagen
- ordentliche Versammlung
- schleppen
- Hörweite
- Gemeindebauvorschrift
- reprografisch
- Fehlbare
- Masochistin
- Vertragsbeziehungen
- Aufnahme
- Doppelgänger(in)
- verkehrsreich
- heimbringen
- Eichmass
- entsetzlich
- Widerrufserklärung
- Studienausschuss
- Geschäftsgang
- Strafbetrag
- Mulatte
- Jahreskarte
- Schmerzensgeldbemessung
- Hypothekarverschreibung
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) Notkredit
b) Ostgrönland-Sommerzeit
c) Braunmoos
d) Umtrieb
e) toben
f) sich zu Tode langweilen
g) Dotterhaut
h) Gesamtstromverbrauch
i) Riesen-Schwingel
j) jung
k) unerfreulich
l) mehrsprachig
m) die Erlaubnis geben
n) Vervollständigung
o) Glockenklang
p) andauern
q) Hengst
r) Basel
s) Vereinsmitglied
t) Wasserlandung
u) Trockenmilch
v) prellen
w) Sportschütze (-Sportschützin)
x) Heizsystem
y) Ausgewiesene
z) Mini-Pig
{) Offizinapotheker
|) Schliessmuskel
}) Schwebestaub
~) würgen
) Brühteig
) Verordnung über die Bezeichnung der beschwerdeberechtigten Umweltschutzorganisationen
) qualvoll
) Schienenweg
) Antigone
|
a) credit transitoric
b) temp da stad da la Grönlanda orientala
c) mistgel brin
d) fadia
e) far barlot
f) avair ina sgarschaivla lungurella
g) membrana dal mellen d'ov
h) consum total da forza electrica
i) fustigliun gigant
j) giuven
k) displaschaivel
l) pluriling (plurilingua)
m) dar la permissiun
n) cumplettaziun
o) tutgiez
p) perdurar
q) chaval entir
r) Basilea
s) commember d'ina uniun
t) amaradi
u) latg pulverisà
v) engianar
w) tiradur(a) da sport
x) sistem da stgaudar
y) expulsada
z) minipurschè
{) apotecher d'ufficina
|) muscul da serra
}) pulvra en suspensiun
~) sa stentar
) pasta sbuglientada
) Ordinaziun davart l'indicaziun da las organisaziuns per la protecziun da l'ambient
) turmentant
) via sin rodaglias
) Antigona
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) briganta
2) zutger da ravas
3) creditur(a) da pegn
4) finiziun
5) construcziun d'arschiglia
6) lavur da temp liber
7) mund da la rauba
8) relaziuns dal martgà
9) donaziun en natiralias
10) lozza
11) organ da digestiun
12) psicopatologia
13) autostrada da datas
14) lavurer d'industria
15) valur ideala
16) clerifitgar
17) en pachets
18) artg dal tschiel da la bucca
19) num da seria
20) a la svelta
21) discuntinuitad
22) cf. Schmollis machen
23) far sitg ad in pop
24) malsaun da spiert
25) furbaz
26) patenta principala
27) sistem da rapports
28) vigurus
29) applaus
30) nudella cotschna
31) da duas uras
32) cumissiunari viagiatur
33) il suandar (Cristus)
|
1) Wegelagerin
2) Rübenzucker
3) Pfandgläubige(r)
4) Schluss
5) Lehmbau
6) Freizeitarbeit
7) Warenwelt
8) Marktverhältnisse
9) Naturalspende
10) Morast
11) Verdauungsorgan
12) Psychopathologie
13) Datenautobahn
14) Industriearbeiter
15) ideeller Wert
16) schönen
17) abgepackt
18) Gaumenbogen
19) Datenreihennamen
20) (wie) im Fluge
21) Diskontinuität
22) Schmollis
23) einen Säugling wickeln
24) wahnsinnig
25) Filou
26) Hauptpatent
27) Meldewesen
28) nervig
29) Ovation
30) Sackflechte
31) zweistündig
32) Kommissionsreisender
33) Nachfolge (Christi)
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* deschent
* textar
* cuas-vulp
* tschinclar
* pigliar tema
* dretg da guerra navala
* fatg administrativ
* lameller da primavaira
* drizzà
* adressa da tatgar
* rugbyan
* consum final
* cun il sain/pèz niv
* Austriac
* tumult
* murtadella
* destruir
* scroc
* creditur(a) da la massa da concurs
* cf. Schirmständer
* affar d'export
* cf. Anrede
* cun spiert/caracter da pionier
* sbatter
* contristà
* substitut(a)
* chinclarias
* resun
* lètg nunvalaivla
* engiavinar
* erupziun
* portafegl da vaglias
* schelentera
|
* anständig
* texten
* Fuchsschwanzgras
* einkreisen
* kalte Füsse bekommen
* Seekriegsrecht
* Verwaltungsangelegenheit
* voreilender Ackerling, früher Ackerling, Frühlingsackerling
* ausgerichtet
* Klebeadresse
* Rugbyspieler
* Endverbrauch
* oben ohne
* Österreicher
* Tohuwabohu
* Mortadella
* ausrotten
* Betrüger
* Konkursgläubige(r)
* Regenschirmständer
* Exportunternehmen
* Anredeform
* pionierhaft
* zuschlagen
* betrübt
* Stellvertreter(in)
* Nippsachen
* Rückmeldung
* nichtige Ehe
* enträtseln
* Eruption
* Wertpapierbestand
* Gefrierapparat
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- practicist mecanist AFP
- drona da cumbat
- plant d'extincziun
- assicuranza da schurnada
- manar
- collavuraziun empernaivla
- annunzia da servetsch
- tema che grittentescha
- revestgiment da finiziun
- dumonda en scrit
- buffet
- martgà naziunal
- concessiunari
- mastergnanza
- galera
- jau stun mal per el
- exegesa
- integritad
- mnemotecnic
- lescha da telecommunicaziun (LTC)
- cratsch
- expressivitad
- ura libra
- bilantscha da clusiun
- futurologa
- noblezza da l'olma
- gest
- det dubel
- granella
- giudida dal terren
- termin per purtar plant
- densitad
- el è nar/sturn
- resp. respectivamain
- colla da tapetas
- comité cunter l'adesiun al SEE ed a la CE per l'independenza da la Svizra en la nova Europa
- Mangia in mail a di per betg stuair ir tar il medi pli!
|
- Mechanikpraktiker EBA
- Kampfdrohne
- Löschungsklage
- Tagversicherung
- durchführen
- angenehme Zusammenarbeit
- Dienstanzeige
- Reizthema
- Deckverkleidung
- schriftliche Anfrage
- Blasebalg
- einzelstaatlicher Markt
- Vertragshändler
- Kleingewerbe
- Galeere
- er tut mir leid
- Exegese
- Integrität
- mnemotechnisch
- Fernmeldegesetz (FMG)
- Nachgeborene(r)
- Aussagekraft
- Mussestunde
- Abschlussbilanz
- Zukunftsforscherin
- Seelenadel
- Bewegung
- Doppelfinger
- Hagelschlag
- Nutzung des Bodens
- Klagefrist
- Dichte
- bei ihm rappelt es
- resp. respektive
- Tapetenkleister
- Komitee gegen den Beitritt zu EWR/EG für eine unabhängige Schweiz im neuen Europa
- An apple a day keeps the doctor away
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1. tactica
2. cf. Leuchtstift
3. scola professiunala a temp cumplain
4. Val da l'En
5. uffizi da chat
6. conto da banca
7. Banca Chantunala Grischuna
8. lieu da partenza
9. aviun privat
10. ir suenter
11. stget delict d'omissiun
12. egoissem
13. proprietari pertutgà
14. band da rock
15. sez da sport
16. jus (senza art.)
17. sperar
18. chaval brin cler
19. cunvegna d'emigraziun
20. gratificaziun immediata
21. retschavida finala da vendita
22. bariatria
23. adjunct da direcziun
24. faschetta
25. fasan
26. transmetter via stream
27. benagl
28. register da legitimaziuns
29. chascharia
30. academia d'artist(a)s
31. convenziunal
32. purtader (purtadra)
33. reglament da salarisaziun
34. luentar
35. tradir
|
1. Taktik
2. Leuchtmarker
3. Vollzeitberufsschule
4. Inntal
5. Fundbüro
6. Bankkonto
7. Graubündner Kantonalbank
8. Einsteigeort
9. Privatflugzeug
10. nachgehen
11. echtes Unterlassungsdelikt
12. Eigennutz
13. betroffener Eigentümer
14. Rockband
15. Sportsitz
16. Jus
17. sich erhoffen
18. Isabelle
19. Auswanderungsabkommen
20. sofortige Bedürfnisbefriedigung
21. Marktschlussschein
22. Bariatrie
23. Direktionsadjunkt
24. Armbinde
25. Fasanhahn
26. streamen
27. Anhänger
28. Register der Legitimationen
29. Sennerei
30. Künstlerakademie
31. herkömmlich
32. Inhaber(in)
33. Besoldungsreglement
34. einschmelzen
35. verpfeifen
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Gebrauchsunfähigkeit
- Zuständigkeitsvorschrift
- die zerrinnende Zeit
- Saugflasche
- Liegenschaftsregister
- ganglionär
- hochklettern
- Geschlechtsteile
- Vandellis Mannsschild
- intensivmedizinisch
- 10-Kornbrot
- jemandem genehm sein
- Spieler
- Zeugniskonferenz
- Fenstergewände
- verlassen
- Bärenklau
- erschleichen
- da geht es lustig her
- Senkblei
- Echte Sagopalme
- erlösen
- schätzen
- Erzeugung
- Konsolidierungsanleihe
- niederschiessen
- Sechzehntelfinal
- Geländeunterlage
- Zwischenfall
- lasten
- Beta-Kodierung
- Magnesium
|
- inabilitad da diever
- prescripziun da cumpetenza
- il temp che passa e na spetga betg
- buttiglia da latg
- register da giaschoms
- ganglionar
- raiver si
- genitalias
- androsa da Vandelli
- cun la medischina intensiva
- paun da diesch sems
- cunvegnir ad insatgi
- giugader
- conferenza da notas
- urladira (da la fanestra)
- bandunà
- darsvenna
- obtegnair cun malizia
- qua èsi legher
- plumin
- palma da sago
- spendrar
- valitar
- fabricaziun
- emprest da consolidaziun
- sajettar (giu)
- sedeschavelfinal (pl. sedeschavelfinals)
- posa natirala
- incap
- pasar
- codaziun beta
- magnesium
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Gesichtszüge
* Gleichgewicht
* subjektive Haftung
* Brienz
* Gedächtniskunst
* Weite
* rücken
* seinen Dienst antreten
* Ehrenkränkung
* wiederbeleben
* Deeskalationszone
* hin- und herwiegen
* herumschlendern
* Passpunktbestimmung
* vorbildhaft
* Kreis des Apollonius
* erfolgreich
* unzulässiger Verkauf
* hissen
* Webadresse
* Schneiderlehre
* Adressdatei
* Eintritt des Konkurses
* Freiberger
* Solarexpress
* Einzelstrafe
* Mindestentzugsdauer
* Haftungsanspruch
* Leistung
* Brandschutzverordnung
* losreiten
* Dornige Hauhechel
* Nierenersatz
* erstrangig
* Effektivbestand
* Alpentunnel
* Tubaspieler
|
* fisionomia
* stabilitad
* responsabladad subjectiva
* Brinzauls
* mnemonica
* ladezza
* fastagiar laina
* entrar en servetsch
* insulta
* reanimar
* zona da deescalaziun
* ninar (vi e nà)
* tracatar
* determinaziun dals puncts da controlla
* exemplaric
* rudè d'Apollonius
* gartegià
* vendita nunlubida/scumandada
* trair si
* adressa-web
* emprendissadi da cusunz(a)
* datoteca d'adressas
* entschatta dal concurs
* chaval da las Francas Muntognas
* Solarexpress
* chasti individual
* retratga minimala (legala)
* pretensiun da responsabladad
* lavur
* ordinaziun (tar la lescha) davart la protecziun cunter incendis
* dar ils sparuns e partir
* resta-bov spinusa
* remplazzament dals gnirunchels (u: d'in gnirunchel)
* prioritar
* stadi effectiv
* tunnel da las Alps
* tubist
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- sich grün und blau ärgern
- Sonntagsbrot
- zwangsläufig
- Valutaklausel
- Palatallaut
- Molukken
- von vorne
- Rezeptorschicht
- Glück
- Filmaufnahme
- Erbschaft
- Lebensgrösse
- Stromausfall
- Appetit machen
- regelmässig
- Verteilung
- Fronaltar
- blutig
- Kostentragungspflicht
- Religionsbekenntnis
- Marterpfahl
- Lückentext
- inwiefern
- Radiokarbonmethode
- Abgaskontrollpflicht
- lästig
- Migrations-
- Event
- wärmen
- darlegen
- verbindlicher Tarif
- löten
|
- vegnir verd dal fel
- paun da la dumengia
- per forza
- clausula da rembursament en valuta estra
- palatal
- Moluccas
- da nov
- stresa/vetta receptiva
- cletg
- registraziun cinematografica
- ierta
- grondezza natirala
- interrupziun dal current (electric)
- far appetit
- ordinà
- repartiziun
- altar principal
- (tut) da sang
- obligaziun da purtar ils custs
- confessiun
- pal da tortura
- text cun largias
- quant lunsch
- metoda dal carbon
- obligaziun da controllar las svapurs
- malempernaivel
- migratoric
- eveniment
- temprar
- exponer
- tariffa lianta
- buglir
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Stiefel
2) intrapersonal
3) Grundreform
4) Erbteilung
5) Schwarzer Guereza
6) Vorgehen
7) Eigentumsübergang
8) Jugendstrafgericht
9) Aviäres Infektiöses Bronchitisvirus IBV
10) Beisetzung
11) Ballen
12) nächtlich
13) Antagonistin
14) was fehlt Ihnen?
15) Neuaufbau
16) Konditor
17) Marktbericht
18) Vernünftigkeit
19) Fischblase
20) sich abseilen
21) Vormaterial
22) Reisearrangement
23) einbürgern
24) Visier
25) untenrum
26) die Katze lässt das Mausen nicht
27) Versenkung
28) freiwillige Neutralität
29) splitternackt
30) Fremdenindustrie
|
1) stival
2) intrapersunal
3) refurma da basa
4) partiziun d'ierta
5) guerizin nair
6) procediment
7) transiziun da la proprietad
8) dretgira penala per giuvenils
9) virus da la bronchitis infectusa d'utschels IBV
10) cremaziun
11) balla
12) nocturn
13) antagonista
14) tge As manca?
15) reorganisaziun
16) pastizier
17) rapport dal martgà
18) raschunaivlezza
19) vaschia da pesch
20) scappar
21) material da basa
22) arranschament da viadi
23) adoptar
24) mira
25) sut
26) quai che vegn da giat, tschiffa/piglia mieurs
27) immersiun
28) neutralitad voluntara
29) tut niv (tut niva)
30) turissem
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* dar si/giu (colur a)
* sal da sdregliar (naiv e glatsch)
* sectur
* exagerà
* dal Proxim Orient
* gizzar las ureglias
* summa garantida per persuna
* sfurzar
* scherm
* installaziun d'automats
* chamel
* liricas analas
* metter sut aua
* nova relevaziun
* Scola professiunala artisanala Cuira
* cuntrapais
* delegà
* da l'architectura locala
* chattar
* valladerissem
* fugia da la champagna
* mesira da construcziun
* gramineas
* iniziativa federala dal pievel «Cunter las remuneraziuns abusivas»
* domptura
* levagl dal frain
* suttamess(a)
* sgol (a) bass
* fin
* tschitschant
|
* streichen
* Streusalz
* Revier
* happig
* nahöstlich
* aufpassen
* Garantiesumme pro Person
* erpressen
* Reis
* Automatenaufstellung
* Kamel
* anale, explizite Liedtexte
* unter Wasser setzen
* Neuaufnahme
* Gewerbliche Berufsschule Chur
* Balancegewicht
* Abgesandter
* ortsbaulich
* aufgabeln
* vom Vallader beeinflusste Wortform
* Landflucht
* Konstruktionsmass
* Gräser
* Eidgenössische Volksinitiative «Gegen die Abzockerei»
* Dompteuse
* Bremshebel
* Unterstellte(r)
* Tiefflug
* Zusammenbruch
* saugend
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) perseveranza
b) per atgna culpa
c) champ da minas
d) immigrà (immigrada)
e) persecuziun d'in dretg
f) che
g) game
h) dretg bain acquistà
i) monofasal
j) metter davant porta
k) assediar
l) prender insatge a/per mauns cun inschign
m) post da sgriflar (per giats)
n) supplement da funcziun
o) maischa
p) sburflar
q) fund dal tgeiel circular
r) el(la) batta
s) publicaziun
t) cortegi da/cun faclas
u) dretg da metter (en) ina lingia
v) fascinar
w) act
x) cumissiun da taxaziun da la taglia
y) leader
z) dischonur
{) gener d'arveglia
|) sportla
}) midament
~) um (pl. umens)
) via persa
) tutgar si
) inconvertibilitad
) nar da femnas
) cumbattant da la resistenza
) intact
) territori da sanaziun
) liquid intercellular
) communitgar
) med da protecziun
|
a) Sitzfleisch
b) schuldhafterweise
c) Minenfeld
d) Zugezogene(r)
e) Rechtsverfolgung
f) der
g) Computerspiel
h) wohlerworbenes Recht
i) einphasig
j) hinauswerfen
k) belagern
l) etwas geschickt anfassen
m) Katzenbaum, Kratzbaum
n) Funktionszulage
o) Maische
p) prusten
q) Grundfläche des Kreiskegels
r) bei ihm/ihr tickt es nicht richtig
s) Kundmachung
t) Fackelzug
u) Leitungsrecht
v) bestechen
w) Aufzug
x) Steuereinschätzungskommission
y) Leitwolf
z) Entehrung
{) Erbsenrasse
|) Sportel
}) Umstellung
~) Mann
) Irre
) begrapschen
) Unkonvertierbarkeit
) Weibernarr
) Widerstandskämpfer
) unversehrt
) Sanierungsgebiet
) Kammerwasser
) zur Kenntnis bringen
) Pflegemittel
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) säugen
2) Fahrverbot
3) belasten
4) schlanke Organisation
5) Mittelstürmer(in)
6) Selbsthilfe
7) besserstellen
8) abgehobener Betrag
9) Fruchtblatt
10) Unterkunftsform
11) übermässig beladen
12) Überbesteuerung
13) Einlegesohle
14) Vesperbrot
15) Konfitüre
16) Gelassenheit
17) Produktqualität
18) formlos
19) Realitätsebene
20) Paritätspreis
21) Grundstücksbewertung
22) Gegenangriff
23) Hafernüsse
24) ertragen
25) unerforschlich
26) besetztes Gebiet
27) Nichtannahme
28) mangelnder Eintrag
29) Bildinhalt
30) Nanosekunde
31) Solarnutzungssystem
32) verwenden
33) sich vermehren
34) Baubiologe (Baubiologin)
|
1) dar gialaida
2) scumond da traffic
3) nuschair
4) organisaziun concisa
5) attatgader central (attatgadra centrala)
6) autoagid
7) promover
8) summa retratga
9) carpel
10) furma d'albiert
11) surchargiar
12) surimposiziun da taglia
13) soletta
14) marenda
15) marmelada
16) quietezza
17) qualitad dal product
18) sfurmà
19) plaun real
20) pretsch al pari
21) valitaziun dal terren
22) cunterattatga
23) nuschettas d'avaina
24) supportar
25) inexplorabel
26) territori occupà
27) acceptaziun refusada
28) inscripziun mancanta
29) iconografia
30) nanosecunda
31) sistem per utilisar l'energia solara
32) duvrar
33) crescher
34) ecobiolog(a) da construcziun
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- plazza da coier
- taclar
- fitg (da)lunsch
- norma imperativa
- Peruan
- Signuradi
- decret
- inschignus
- tenzun
- multitasking
- viadi da fatschenta
- la fin da fanadur
- maridar puspè
- in
- empernaivel
- persunal auxiliar
- serrar giu cun in gudogn
- correct
- termin da sesida
- Serbia e Montenegro
- spediziun en gronda quantitad
- pretsch global
- sminuziun
- novanta
- gievgia sontga
- avair da far pir che las mieurs en pagliola
- di liber da lavur
- stoicher
- quint trimestrial
- squitschader a guglias
- suttascripziun
- reparaziun
|
- Backraum
- betupfen
- meilenweit
- Mussbestimmung
- Peruaner
- Herrschaft
- Erlass
- behände
- Tenzone
- Multitasking
- Geschäftsreise
- Ende Juli
- wieder verheiraten
- Einer
- behaglich
- Hilfspersonal
- mit Gewinn abschliessen
- sauber
- Sitzungstermin
- Serbien und Montenegro
- Massensendung
- Pauschalpreis
- Beeinträchtigung
- neunzig
- Grüner Donnerstag
- tausend Dinge zu tun haben
- arbeitsfreier Tag
- Stoiker
- Quartalrechnung
- Nadeldrucker
- Firma
- Instandsetzung
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) Impfkontrolle
b) Bahngeometerbüro
c) killen
d) mit jemandem Frieden schliessen
e) einpolig
f) Bessarabien
g) auf den Thron erheben
h) Mülleimer
i) Haselwurz
j) Leiterteam
k) Gemmologie
l) trivialisieren
m) Teilkonnossement
n) Schlüsselbein
o) verneinen
p) Kirchengemeinde
q) unbewegliche Sache
r) Präsidialverfügung
s) Goldgewinnung
t) Teufelsbeschwörer
u) desavouieren
v) Kapitulation
w) interagieren
x) ungehemmt
y) ich wünsche dich dorthin, wo der Pfeffer wächst
z) Bedrohung
{) Österreicher Lein
|) Wertzeichendruckerei
}) Kunstgeheimnis
~) Fallschirm
) leben wie Gott in Frankreich
) schmälern
) waten
) schief
) hineindenken
) Gerinnsel
) Bezeichnung
|
a) controlla da las vaccinaziuns
b) biro dal geometer da viafier
c) mazzar
d) far pasch cun insatgi
e) unipolar
f) Bessarabia
g) auzar sin il tron
h) sadella da rument
i) asaret europeic
j) squadra da manaders e manadras
k) gemmologia
l) trivialisar
m) ordra da consegna
n) clavigl
o) negar
p) cf. Kirchgemeinde
q) chaussa immovibla
r) disposiziun presidiala
s) cf. Goldabbau
t) scungirader
u) dischavuar
v) capitulaziun
w) interagir
x) orgiastic
y) va en pigna!
z) privel
{) glin austriac
|) stamparia da marcas (postalas)
}) misteri artistic
~) paracrudada
) star sco in/il papa
) restrenscher
) travatgar (tras la naiv)
) pendent
) cf. sich hineindenken
) fil
) expressiun
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Zeichnungsvollmacht
* Herzensbrecher
* mausgrau
* auf der Lauer liegen
* die Kosten decken
* Cremedose
* in Flaschen abfüllen
* Ihrethalben, -wegen, -willen
* Lehrzweck
* Sprutz
* sonderlich
* Landesregierung
* Burgvogt
* Kleine Pechlibelle
* Schwirl
* Lamellenkörper
* Sanierung
* Restrisiko
* Schildhalter
* Schlagfertigkeit
* Oberarm
* Konfliktbehörde
* Kopfdreher
* parteilos
* Ausweisschrift
* Eröffnung Vernehmlassungsverfahren
* jemanden ausnehmen
* rund
* Mietrückstand
* Angst kriegen
* Benützungsvorschriften
* Gedankenübertragung
|
* plainpudair da subscripziun
* rumpacors
* lungurus
* star a lajetg (da)
* cuvrir ils custs
* bischla da crema
* trair giu en buttiglias
* pervia da Vus
* intent da l'instrucziun
* cf. Spritzer
* original
* Regenza federala
* chastellan
* libella stgira pitschna
* scroller
* corp da lamella(s)
* sanaziun
* ristg restant
* manetsch(a) dal scut
* abilitad da respunder
* bratsch sura
* autoritad per conflicts
* cf. Kopfnicker
* neutral
* certificat
* avertura da la procedura da consultaziun
* sblundregiar insatgi
* grassottel
* retard cun il tschains da locaziun
* tschiffar tema
* prescripziuns d'applicaziun
* telepatia
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) cunigl (da chasa)
b) survegnir cun cugliunar
c) anxiolitic
d) medi (media) da viafier
e) isar
f) armadur
g) cauziun
h) surconstrucziun
i) tarset mellen
j) giatter da la glisch da surengiu
k) expensas
l) fatscha
m) alimentar in conto
n) intgant
o) tract cun chombras
p) prender
q) tastgetta pastur
r) register dals cudeschs
s) nunexact
t) veglia
u) ina buna purziun
v) intervegnir en favur d'insatgi
w) disditga
x) naturopat
y) verifitgar ina mesira
z) el na perda nagut
{) tastatura d'endataziun
|) reactur da perscrutaziun
}) Schluein
~) foratgil
) Premi svizzer da musica
) servetsch da pichet
) casatschoc
) fixaziun da l'indemnisaziun
) filipendula
) scola da cuschinar
) pover
) manifest da citaziun
|
a) Stallhase
b) erschwindeln
c) anxiolytisch
d) Bahnarzt (Bahnärztin)
e) abnützen, abnutzen
f) Schaler
g) Haftgeld
h) Aufbau (pl. Aufbauten)
i) Goldhafer
j) Oberlichtgitter
k) Auslagen
l) Angesicht
m) ein Konto speisen
n) Entzückung
o) Zimmertrakt
p) hernehmen
q) Gemeines Hirtentäschel
r) Bücherverzeichnis
s) ungenau
t) Wille
u) eine gehörige Dosis
v) Fürbitte einlegen
w) Versagen
x) Naturheilpraktiker
y) nachmessen
z) es wird ihm kein Stein/keine Perle aus der Krone fallen
{) Eingabetastatur
|) Forschungsreaktor
}) Schluein
~) Anus
) Schweizer Musikpreis
) Bereitschaftsdienst
) Kasatschok
) Bemessung der Entschädigung
) Spierstaude
) Kochschule
) ärmlich
) Ladungsmanifest
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Stiefelziege
* Friedensstifter(in)
* Keyboarderin
* auf der Strasse
* erkennen
* Initiant(in)
* Besteckteile
* gebürtig
* Badewärterin
* Schiffshinterteil
* mit jemandem in Gemeinschaft leben
* Nichthaftung
* Produktionsmittelbeschaffung
* Schweizer Museumspass
* Unterstellungsentscheid
* so
* Zellhaut
* Andrologie
* Perlitglühen
* Orchestermusiker
* Allotropie
* Hurra!
* Newsletter
* chronifizieren
* Verdreifachung
* ungenau
* Regierungssprecherin
* Grossanlass
* fest angestellt
* Gebot
* Sachwalter
* hin und her
* Rote Männertreu
* Verbandsmitglied
* Abschaffung der Viertelsrente
* ins Kino gehen
* profanieren
* Fähnchen
|
* chaura cun chommas nairas
* mediatur(a)
* tastadura
* sin via
* chattar or(a)
* iniziant(a)
* parts da la pusada
* d'origin
* guardiabogn (pl. las guardiabogn)
* cf. Schiffsheck
* viver ensemen cun insatgi
* responsabladad excludida
* procuraziun dals meds da produczin
* passaport dals museums svizzers
* decisiun da submissiun
* qua tras
* membrana da la cella
* andrologia
* perlitisar
* musicist d'orchester
* allotropia
* Juhu!
* newsletter
* chronifitgar
* triplicaziun
* inexact
* portavusch da la regenza
* manifestaziun impurtanta
* stabel
* lescha
* defensur
* hist e hot
* negretta cotschna
* commember (commembra) da l'associaziun
* annullaziun dal quart da renta
* ir a kino
* profanar
* banderola
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) valva dal cor
2) soluziun da standard
3) cuntinuadamain
4) responsabladad
5) profitadra
6) traffic circular
7) center
8) sapientiv
9) polissa libra da contribuziun
10) societad cooperativa da magasins
11) circa
12) pretsch da paritad
13) territori dal parc
14) instituziun d'assicuranza sociala
15) girader extern
16) transit maritim
17) onn da subscripziun
18) Collecziun svizra da teater
19) biro
20) far entrar dascus/adascus
21) cussegliaziun da taglia
22) Institut monetar europeic
23) intercultural
24) (lingia da) mira
25) decisiun d'in plant
26) dazier
27) lavurusadad
28) airline
29) chadaina d'impulsiun
30) far l'intermediatur
31) deposit
32) cun (buna) raschun
33) deuterocanonic
34) snegaziun da dretg
35) rauna svelta
36) frislandais da l'ost
|
1) Herzklappe
2) Standardlösung
3) unablässig
4) Verantwortung
5) Nutzniesserin
6) Kreisverkehr
7) Zentrum
8) wissentlich
9) beitragsfreie Police
10) Lagerhausgenossenschaft
11) annähernd
12) Preis ab Paritätspunkt
13) Parkgebiet
14) Sozialversicherungsträger
15) externes Laufwerk
16) Seedurchgang
17) Zeichnungsjahr
18) Schweizerische Theatersammlung
19) Arbeitszimmer
20) einschmuggeln
21) Steuerberatung
22) Europäisches Währungsinstitut
23) interkulturell
24) Ziellinie
25) Klageentscheid
26) Zöllner
27) Arbeitsamkeit
28) Airline
29) Antriebskette
30) makeln
31) Depositum
32) füglich
33) deuterokanonisch
34) Rechtsverweigerung
35) Springfrosch
36) Ostfriesisch
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* anschrauben
* Nachzahlung
* Pelz
* verwandt
* sich herbemühen
* auswärts essen
* Adenotomie
* hässlich
* Einfuhrschein
* Körnchen-Röhrling
* Zusammenruf
* Gemeinschaftswerk
* Wolf
* Einfahrt
* Barmixer
* Wimpelträger
* Darlehen
* Kochkunst
* Kodifizierung
* Maifeier
* zweisprachiger Kindergarten
* Knappe
* Melodie
* Saitenhalter
* Kondolenz
* Zusammengehörigkeitsgefühl
* ausrotten
* erläutern
* bereiten
* Kausalgeschäft
* Wasserpfütze
* wenn
* Merkzettel E für Einschreibsendungen
* Page
* Abwertung
* lesen
* flirten
* Geschrei
* cf. entupada
|
* struvegiar
* supplement
* pel
* parent
* sa dar bregia/fadia da vegnir
* mangiar ordaifer
* adenoidectomia
* maltgiert
* certificat d'import
* tgirun granellus
* convocaziun
* ovra da cuminanza
* luf
* porta
* cf. Barmann
* portabandierinas
* credit
* art culinaric
* codificaziun
* festa dal prim da matg
* scolina bilingua
* scutier
* melodia
* fixaziun da las cordas
* condolaziun
* spiert da cuminanza
* ragischar ora
* exemplifitgar
* dar
* fatschenta causala
* paltaun
* cura che, cur che
* cedel E per spediziuns recumandadas
* pagi
* svalitaziun
* leger avant
* far in flirt
* canera
* sentupada
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) in Freundschaft
b) Schaltfläche
c) Papierständer
d) Fremdbestimmung
e) Brie
f) Biedermann
g) versetzbar
h) Lynchjustiz
i) Alpkäse
j) chirurgische Instrumente
k) Klartext reden
l) St. Ulrich
m) Goldparität
n) umarbeiten
o) Skelettgrab
p) klein beigeben
q) Staubbeutel
r) Anordnung von Amtes wegen
s) Fieberthermometer
t) Datei- und Druckerfreigabe
u) Heizanlage
v) Spendenaufruf
w) Wirtschaftsforschung
x) achteckig
y) losen
z) Religionsausübung
{) Arbeitsbewilligung
|) Deckungskauf
}) Vollzugskosten
~) Leistungsaufnahme
) gezogener Lauf
) Vispental
) Arbeiterorganisation
) Partnerwerk
) Militärmacht
) Wertschriftenverarbeitung
) Belagerungszustand
) Behördenvertreter(in)
) private Anlage
|
a) en amicizia
b) buttun
c) support per palpiri
d) determinaziun externa
e) chaschiel da brie
f) pitschen burgais
g) transferibel
h) giustia da Lynch
i) chaschiel d'alp
j) instruments chirurgics
k) discurrer/tschantschar cler e bain
l) sontg Ulricus
m) paritad d'aur
n) refar
o) fossa cun skelets
p) trair en la cua
q) satget per la pulvra
r) ordinaziun uffiziala
s) termometer (da fevra)
t) participaziun a datotecas e stampaders
u) implant da stgaudar
v) appel a donaziuns
w) retschertga economica
x) octangular
y) trair la bistgetta
z) exercizi da la religiun
{) permiss da lavur
|) acquist da cuvrida
}) custs d'execuziun
~) prestaziun recepida
) channa cun spirala
) Vallada da Visp
) organisaziun da lavurants
) ovra da partenadis
) pussanza militara
) elavuraziun da vaglias
) stadi da bloccada
) represchentant(a) da las autoritads
) implant privat
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) valitaziun
b) Premi svizzer dal cudesch
c) daletg (sensual)
d) autura d'in plan
e) sa sentir mal
f) nunvalaivladad
g) brin
h) chasa da purs
i) bagascha (da maun)
j) armonia
k) cun sentiments ambivalents
l) senza quintar ils uffants
m) tge traffitgas (ti) qua?
n) inadattà
o) Cassa da cumpensaziun dal chantun Grischun
p) ruffianissem professiunal
q) persuna da fiduzia
r) regress(iun)
s) nutriment integral
t) cf. etwas verdientermassen bekommen
u) cf. sich hineinversetzen
v) tasta per sbassar il bratsch dal tun
w) natta
x) l'aual marmugna
y) inquisiziun
z) suspender
{) cf. Schmeichler
|) senza resguard da la persuna
}) ventil d'injecziun
~) fidà (f. fidada)
) enguttà
) far brutta/nauscha figura
) quadrel
) rasulauna da giabus
) duair d'assistenza
) diriger
|
a) Schätzung
b) Schweizer Buchpreis
c) Wollust
d) Planverfasserin
e) sich unbehaglich fühlen
f) Nichtigkeit
g) Brauner
h) Bauernhaus
i) Handgepäck
j) Eintracht
k) mit gemischten Gefühlen
l) die Kinder nicht mitgezählt
m) was machst du da?
n) unzweckmässig
o) Ausgleichskasse des Kantons GR
p) gewerbsmässige Kuppelei
q) Gewährsmann
r) Rücklauf
s) Vollwerternährung
t) verdientermassen
u) hineinversetzen
v) Tonarmabsenktaste
w) Narbe
x) der Bach plätschert
y) Untersuchung
z) klimmen
{) Schönredner
|) ohne Ansehen der Person
}) Einspritzventil
~) zuverlässig
) vernagelt
) (ganz schön) alt aussehen
) Würfel
) Kohlfliege
) Beistandsverpflichtung
) vorstehen
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) envaidrar
2) chasetta da guardia
3) piramida da nutriment
4) va en pigna!
5) esser preschent
6) talent
7) instabel
8) far ses pussaivel
9) spussà
10) arsa dal sulegl
11) necrolog
12) moziun da renfatscha
13) pli che ... pli che
14) musicista solista
15) stadi ospitant
16) catecolamin
17) unitad d'interpresa
18) gieu per daners
19) tariffaziun
20) quella
21) style
22) concern grond
23) analfabeta
24) pervegnir (a)
25) linearisar
26) zutger d'ivas
27) obligaziun incumpletta
28) franzos canadais
29) pari
30) erva son Gion perfurada
31) UFPE Uffizi federal per il provediment economic dal pajais
32) auto-cisterna
33) cunvegna
34) credit inizial
35) flutget
|
1) verglasen
2) Schilderhaus
3) Nahrungspyramide
4) scher dich zum Teufel!
5) dabei sein
6) Kunstfertigkeit
7) labil
8) sein Bestes tun
9) lädiert
10) Sonnenbrand
11) Nekrolog
12) Tadelsantrag
13) je mehr ... desto
14) Solomusikerin
15) Gaststaat
16) Katecholamin
17) Unternehmenseinheit
18) Geldspiel
19) Tarifgestaltung
20) cf. quel (-lla)
21) Style
22) Grosskonzern
23) Analphabetin
24) erreichen
25) linearisieren
26) Traubenzucker
27) unvollkommene Obligation
28) Kanadisches Französisch
29) punktgleich
30) Gemeines Johanniskraut, Gewöhnliches Johanniskraut
31) BWL Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung
32) Tankwagen
33) Rücksprache
34) Startkredit
35) Zirrokumuluswolke
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) Familienkarte
b) Hebeeisen
c) Abteilung Ein- und Ausfuhr, AEA
d) Erbnatur
e) Hunne
f) Recht auf Schadenersatz
g) vermischen
h) Neubewertungsprozess
i) Ausreise
j) ausserdienstlich
k) Antreiber(in)
l) Abbildung
m) Daueräpfel
n) umdrehen
o) knüpfen
p) Städter
q) Autokino
r) Patentlösung
s) schuldig
t) nachbestellen
u) laute Klagen
v) voraussichtlich
w) Aufsichtsrecht
x) sich scheuen
y) Luxusproblem
z) Wettkampforganisation
{) Xenophobie
|) gegebenenfalls
}) Dienstnehmerin
~) Lehm
) Aufnahmefähigkeit
) Einrichtungsgegenstand
) Deportation
|
a) carta da famiglia
b) palfier
c) partiziun d'importaziun e d'exportaziun, PIE
d) natira ereditara
e) Hun
f) dretg d'indemnisaziun
g) maschadar
h) process da revalitaziun
i) partenza (dal pajais)
j) ordaifer il servetsch
k) motivatur(a)
l) reproducziun
m) maila per conservar
n) volver
o) colliar
p) citadins
q) kino dad autos
r) buna soluziun
s) culpabel
t) far ina empustaziun supplementara
u) grondas lamentaziuns
v) probablamain
w) dretg da controlla
x) avair tema (da)
y) problemet
z) organisaziun da la concurrenza
{) xenofobia
|) eventualmain
}) cf. Arbeitnehmerin
~) arschiglia
) capacitad d'accoglientscha
) object d'endrizzament
) deportaziun
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) Expedition
b) Abendlicht
c) Selbstbeschuldigung
d) Umtriebe
e) Zivilstandsbeamte(r)
f) einheimische Bevölkerung
g) aufsparen
h) Enteignungsbegehren
i) scharfsichtig
j) Ressort
k) Nickendes Leimkraut
l) Schulterhöhe
m) Öldruckkontrolllampe
n) Hüpfform
o) Sortenvielfalt
p) Kriegsbrauch
q) makellos
r) von wegen
s) auf dem Mutterschoss
t) Profilneurose
u) Riesen-Bärenklau, Herkulesstaude, Herkuleskraut
v) Lehrgerüst
w) Rechnungsprüfungskommission
x) Seminargebäude
y) Überlegenheit
z) Ausstellung
{) Skilanglauf
|) Metallmischung
}) Abkauf
~) Minuszeichen
) rückschaukeln
) es ist fünf Minuten vor zwölf
) Frühreif
) zänkisch
) Schönheit und Eigenart
) harmonieren
|
a) expediziun
b) glisch da la saira
c) denunzia da sasez
d) intrigas
e) uffiziant(a) dal stadi civil
f) populaziun indigena
g) spargnar
h) dumonda d'expropriaziun
i) da buna vesida
j) ressort
k) silena pendusa
l) autezza da la(s) spatla(s)
m) indicatur da la pressiun d'ieli
n) furma da sigliottar
o) gronda tscherna
p) usit da guerra
q) immaculà
r) apropos
s) sin la schanuglia da la mamma
t) basegn d'affirmaziun
u) darsvenna giganta
v) construcziun auxiliara
w) cumissiun da revisiun da quints
x) (stabiliment dal) seminari
y) superiuritad
z) emissiun
{) cursa lunga
|) cf. Metallegierung
}) acquist
~) segn da subtracziun
) sbalunziar enavos
) igl è tschintg avant las dudesch
) prugina
) scagnus
) bellezza e tempra speziala
) armonisar
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) permissiun da temp da lavur
2) pasar (sin)
3) mesa pensiun
4) qua na gidan las arbajas nagut
5) mesiras da planisaziun
6) battosta
7) cf. Hackfleisch
8) son (m. avant nums cun consonant: son Gion)
9) registrar ina cassetta
10) en noss ravugl d'amis
11) onicatrofia
12) guant per tegnair il bastun
13) squisitezza
14) basofobia
15) far impressiun
16) creaziun
17) squitschader a rosetta
18) tecnica da turnar
19) cumond da tir
20) tartogn
21) ferraria d'armas
22) cumond da confiscaziun
23) Cuminanza da referiment sidost
24) genealoga
25) furma erodinamica
26) cumpressa (fraida/chauda)
27) chant difonic
28) muntogna faudada
29) mainatrax
30) pauc colonisà
31) sternunza da glera
32) interdict
33) contribuziun tenor plivalur
34) current
35) urbanistica
|
1) Arbeitszeitbewilligung
2) ruhen (auf)
3) Halbpension
4) da hilft kein Kraut mehr
5) planerische Vorkehren
6) Strauss
7) Gehacktes
8) Sankt
9) eine Kassette bespielen
10) in unserem Freundeskreis
11) Onychatrophie
12) Stockhand
13) Vorzüglichkeit
14) Basophobie
15) Eindruck machen
16) Erschaffung
17) Typenraddrucker
18) Drechselverfahren
19) Schiessbefehl
20) Stümper
21) Büchsenmacherei
22) Einziehungsauftrag
23) Stammgemeinschaft Südost
24) Familienforscherin
25) Stromlinienform
26) Packung
27) Obertongesang
28) Faltengebirge
29) Traxführer
30) dünn besiedelt
31) Schotterverteiler
32) Bannspruch
33) Mehrwertbeitrag
34) fliessend
35) Städtebau
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) essenzial
b) stgaudament dal clima
c) liftar
d) cf. Eigenlob
e) curva d'amez
f) chantic
g) sella da sauma
h) pez universal
i) servetsch da protecziun cunter incendis
j) tut bufatg
k) Bellas Festas ed in bun onn nov!
l) nominar
m) corda dal plumin
n) sectur
o) zefir
p) esser bain preparà (per)
q) custs restants
r) chaugross cun comma
s) siglir suenter (a)
t) stgalim linguistic
u) tuia
v) motor da diesel a 5 cilinders en lingia
w) flup
x) skizza champestra
y) genista stailada
z) retgav secundar
{) stgaffa cun stora
|) cumenzament
}) provisori
~) venter
) dactilograf
) chal
) arder
) sepulir
) androsa pailusa
) associà (associada)
) frain a las expensas
) faschadiras
|
a) Wesentliche(s)
b) Klimaerwärmung
c) liften
d) Selbstlob
e) mittlere Krümmung
f) gesanglich
g) Saumsattel
h) Allzwecktuch
i) Brandschutzdienst
j) auf leisen Sohlen
k) Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr!
l) portieren
m) Senkelschnur
n) Teilprojekt
o) Zephir
p) gesattelt sein (für)
q) Restkosten
r) Komma Dickkopffalter
s) nachstürmen
t) Sprachschwelle
u) Lebensbaum
v) Fünf-Zylinder-Reihen-Dieselmotor
w) hübscher Junge
x) Feldskizze
y) Kugel-Ginster
z) Nebenertrag
{) Rollschrank
|) Einbruch
}) Notbehelf
~) Ausbuchtung
) Schreibmaschinenschreiber
) Rückgang
) glühen
) begraben
) Bewimperter Mannsschild
) Teilhaber(in)
) Ausgabenbremse
) Verbandsmaterial, Verbandmaterial
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- scrolla
- animal da gumma
- litteratura da diever
- mancanza
- pectoral
- guardiaporta
- coercitivitad
- uffizi d'incassament local
- plaschair d'interprender
- Biscaia
- med abortiv
- Renania
- suenter gentar
- statistica da scola
- percurs Vita
- arcun temporar
- cf. auch Mokka-
- viafier per transports da material
- sulet
- errur davart qualitads nunessenzialas
- repartiziun
- cuntegn d'instrucziun
- centrala d'emissiun da brevs da pegn
- PNS Parc Naziunal Svizzer
- far retschertgas
- cabel
- sco fusti
- provediment cun daners
- prenumeric
- ornar
- en mintga cas
- gratinar
- temp da stad da l’Atlantic USA
- gieu senza aspectaturs
- pendicularas
- chaminar
- zootrop
- excitant
- cirquits d'elements modulars
- sa travestgir
|
- Rassel
- Gummitier
- Gebrauchsliteratur
- Lücke
- pektoral
- Torrichter
- Koerzitivfeldstärke
- Ortseinnehmerei
- Unternehmungslust
- Biskaya
- Abtreibungsmittel
- Rheinland
- nach dem Essen
- Schulstatistik
- Vita-Parcours
- Pufferung
- Mocca
- Baubahn
- einzeln
- Irrtum über unwesentliche Eigenschaften
- Besetzung
- Lerninhalt
- Pfandbriefzentrale
- SNP Schweizerischer Nationalpark
- forschen
- Drahtzug
- grasartig
- Geldversorgung
- pränumerisch
- ornamentieren
- auf jeden Fall/alle Fälle
- überbacken
- Atlantik-Sommerzeit
- Geisterspiel
- Sportbahnen
- sich fortbewegen
- Zoetrop, Zootrop
- erregend
- Schaltungen aus Bauelementen
- sich verkleiden
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) Plenum
b) Legitimation ausserehelicher Kinder
c) Lage
d) Schwelle
e) naturtrübes Bier
f) Transportzeit
g) Formlosigkeit
h) lächeln
i) Vormundschaftsamt
j) Kinderschänder
k) Verantwortungsträger(in)
l) Proselyt
m) Krankenbefund
n) sich hermachen (über)
o) Skabiose
p) schnipsen
q) Riesenabendsegler
r) Schwarzdornzipfelfalter
s) Abteilung Fachdienste (des EDA)
t) gerade stehen
u) bündig
v) wohl kaum
w) Pimmel
x) auftreiben
y) Zivilbehörde
z) finanzkräftig
{) Hauptverdiener(in)
|) Exosmose
}) Stopfen
~) abbestellen
) Turnlehrer(in)
) entzaubern
) umpacken
) Privatanzeige
) Übersiedlungskosten
) Verbindlichkeit der Bewertung
) Strassentransportunternehmen
) arrogant
|
a) assamblea plenara
b) legitimaziun d'uffants extraconjugals
c) circumstanzas
d) barriera
e) biera nunfiltrada/- betg filtrada
f) temp da transport
g) mancanza da formalitad
h) s'enrir
i) uffizi tutelar
j) violader d'uffants
k) responsabel (responsabla)
l) proselit
m) diagnosa
n) sa metter (a)
o) scabiosa cumina
p) schnippegiar
q) sgolanotg gigant
r) sparunet da parmuglier
s) partiziun dals servetschs sectorials (dal DFAE)
t) star bun (per)
u) a l'ur
v) strusch
w) pimpel
x) sa procurar
y) autoritad civila
z) finanzialmain solid
{) persuna cun la paja principala
|) exosmosa
}) cumadada
~) refusar
) magister (magistra) da gimnastica
) transfurmar enavos
) turnar a pachetar
) annunzia privata
) custs da translocaziun
) valitaziun impegnativa
) interpresa da transport sin via
) arrogant
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1. corpulenza
2. cumprova da l'expensa
3. tanc auxiliar da carburant
4. truppas eropurtadas
5. segund davos(a)
6. nimfa
7. import da responsabladad maximala
8. straccadad
9. ipotalamus
10. trair/sajettar il puck or dal gieu
11. enchastrar
12. discont ordaifer la banca
13. contestabel
14. emprest da finanzas
15. nair
16. vegnir grit
17. cf. entblättern
18. St. Antönien-Rüti
19. tschertgar
20. datatippist
21. dretg d'administrar las glistas
22. cf. Rohrbride
23. emblematic
24. rodina dal diafragma
25. animal d'experiments
26. far vegnir sturn
27. chariel da pulvra
28. umiliaziun
29. tozzel
30. indisposiziun dal magun
|
1. Körperfülle
2. Ausgabenbeleg
3. Kraftstoffreservebehälter
4. Luftlandetruppen
5. zweitletzte(r)
6. Nymphe
7. Höchsthaftungsbetrag
8. Müdigkeit
9. Hypothalamus
10. Puck aus dem Spielfeld schiessen
11. spunden
12. Privatdiskont
13. bestreitbar
14. Finanzvorschuss
15. Schwarze(r)
16. sauer werden
17. entlauben
18. St. Antönien-Rüti
19. fahnden
20. Datentypist
21. Listenverwaltungsrecht
22. Rohrschelle
23. emblematisch
24. Blendeneinstellrad
25. Versuchstier
26. berauschen
27. Hausstaubmilbe
28. Beschämung
29. zwölf
30. Magenverstimmung
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) schegea che
b) cultira da bains isolads
c) giatter da la rolla
d) colur rosa
e) religiun statala
f) undegiant
g) offensiun d'in schef da stadi
h) ospitalisar
i) Pangea
j) mandat
k) reclama
l) stuschada da l'edifizi
m) far tut
n) obligaziun da concessiun
o) tuttas e tuts
p) filter
q) colonnada
r) play station
s) cf. Andiast
t) rait da viafier
u) spessezza da populaziun
v) cf. Auenbereich
w) far objecziun
x) platta da stgaudar
y) bugl
z) onn da la mort
{) geografia
|) Spendrader
}) passar
~) graun verd
) categoria da professiun
) clinica psichiatrica
) effectiv pli pitschen
) itg da zinc
) exposiziun publica
) stgartar
) stadi excepziunal
) IDZ DFAE
) assicuranza dependenta
) i chatscha di
|
a) wenngleich
b) Einödflur
c) Abstreifgitter
d) Rosafarbe
e) Staatsreligion
f) wellenförmig
g) Verächtlichmachung eines Staatsoberhauptes
h) ins Krankenhaus einliefern
i) Pangäa
j) Mandat
k) Reklamewesen
l) Gebäuderücksprung
m) alles auf eine Karte setzen
n) Bewilligungspflicht
o) Gross und Klein
p) Filtereinsatz
q) Säulengang
r) Play Station
s) Andest
t) Schienennetz
u) Volksdichte
v) Flussaue
w) entgegenhalten
x) Wärmeplatte
y) Sud
z) Todesjahr
{) Geografie
|) Heiland
}) herumgehen
~) Grünkern
) Berufskategorie
) Irrenanstalt
) Minderbestand
) Zinksalbe
) öffentliche Auflage
) kaltstellen
) Ausnahmezustand
) IDZ EDA
) unselbstständige Versicherung
) es wird Tag
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. sinnig
2. anglophob
3. Oberschule
4. Endrohr
5. aufsteigen
6. Winterstrom
7. Obacht geben
8. Horizontale
9. Tragseilschuh
10. Gnagi
11. Teilungsmasse
12. Hundehalsband
13. Sittenpolizei
14. Ruppigkeit
15. kläglich scheitern
16. Kanalisationsprojekt
17. Violinistin
18. Konjunkturbelebung
19. Rechnungslegungs-Grundsatz
20. Dreherei
21. freies Konto
22. Vorlage
23. Anwender(in)
24. wechselnd
25. spionieren
26. Beerdigungsfeier
27. Absetzung
28. hinterlistig
29. Glasscheibe
30. zusammentreten
31. bei einbrechender Nacht
32. Edelhure
33. Sonderangebot
34. Kupfermünze
35. Generalabkommen
36. Parteiführer(in)
37. Halt machen
|
1. profund
2. anglofob
3. scola reala
4. bischen final
5. muntar
6. electricitad producida l'enviern
7. dar adatg
8. orizontala
9. portasuga
10. griflas-portg
11. massa da (re)parter
12. cularin
13. polizia da l'urden moral
14. rubiestiadad
15. sbagliar da gross
16. project da chanalisaziun
17. violinista
18. vivificaziun da la conjunctura
19. princip da la preschentaziun da la contabilitad
20. turnaria
21. conto liber
22. posiziun enavant
23. utilisader (utilisadra)
24. alternant
25. spiunar
26. sepultura
27. destituziun
28. malign
29. rudella da vaider
30. sa radunar
31. sin (il) far notg
32. pitauna nobla
33. acziun
34. munaida d'arom
35. convenziun generala
36. manader (manadra) da la partida
37. star airi
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Veränderung
* sich erheben
* Windverfrachtung
* Einspracheverfahren
* Schürfung
* Äskulapstab
* Rumantsch Grischun
* Zankteufel
* Grossbritannien
* durchtrainiert
* säugen
* Tierschützerin
* aufmuntern
* Normkosten
* Krebsliga Graubünden
* Werkübersicht
* Freiherrschaft
* Grossratbeschluss
* Optionenhandel
* Kreuzgriff
* ausmalen
* beiderseitiges Verschulden
* Schweizerische Verkehrszentrale (SVZ)
* Diskontierung
* Kleinformat
* Keeper, Keeperin
* Hypothekarforderung
* Schneideunterlage
* heranbilden
* Rundstreckenrennen
* wechselnd
* langjährige Freundschaft
* Kommissionär
* lernbegierig
* Weinfachschule
* sich senken
* Vermächtnisanordnung
* selbsteintretender Kommissionär
* Kreispostdirektion
|
* midament
* star si
* cuflà
* procedura da protesta
* sgrogn
* bastun d'Esculap
* rumantsch grischun
* cf. Zänker
* Gronda Britannia
* bain trenà
* tezzar
* protectura d'animals
* dar curaschi
* custs normads
* Lia grischuna cunter il cancer
* survista dals implants
* barunia
* conclus dal Cussegl grond
* fatschenta d'opziuns
* tegn cruschà
* decorar cun picturas
* culpa reciproca
* Uffizi naziunal svizzer dal turissem (UNST)
* squintaziun
* format pitschen
* cf. Torhüter, Torhüterin
* pretensiun ipotecara
* aissa da tagliar
* furmar
* (cursa da) cirquit
* variabel
* lunga amicizia
* cumissiunari
* plain plaschair d'emprender
* scola d'enologia
* sa tschentar
* disposiziun testamentara
* cumissiunari che contractescha per sasez
* direcziun dal circumdari postal
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Stilform
- Heiratsabfindung
- Frequenzbereich
- Strafbuch
- ungeheuer
- punktieren
- Bus
- sich zufrieden zeigen (mit etwas)
- Schlauheit
- gedrängt
- sich die Hörner abstossen
- Textualisierung
- Diensttag
- Zwingherrschaft
- Antrieb
- Briefträger
- Botschaftsentwurf
- im Nu
- Zeitmessanlage
- heulen
- Forschungsbetrieb
- Polyglobulie
- Baukasten
- das tut mir herzlich leid
- Filterkaffee
- Frise
- Grösse ändern
- nicht dass ich wüsste
- Abmessung
- Druckpunkt
- belebte Strasse
- Ortsverbrauch
- tolpatschig
- Geschick
- Element
- torkeln
- Jubiläum
|
- furma stilistica
- indemnisaziun en cas da maridaglia
- champ da frequenza
- register penal
- tarment
- far ina puncziun
- bus
- esser cuntent (cun insatge)
- raffinezza
- cumpact
- far giu las cornas
- textualisaziun
- di da servetsch
- despotissem
- motor
- postin
- sboz da missiva
- en dus e dus quatter
- indriz per mesirar il temp
- urlar
- manaschi da perscrutaziun
- poliglobulia
- chascha cun blocs (da giugar)
- quai ma displascha propi fitg
- café da filter
- frisa
- redimensiunar
- betg che jau savess
- mesiraziun
- punct da resistenza
- via cun bler traffic
- consum local
- cf. tollpatschig
- abilitad
- element
- undegiar
- giubileum (pl. giubileums)
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* far midada
* tren d'autos
* divider
* postulat
* eremit(a)
* assegn telegrafic
* impertinenza
* indemnisaziun da l'expert
* nudar a rauna
* demoliziun
* fond da salvament
* derschader da la val
* bunificaziun dal tschains
* ruschla da citrona
* surpigliader d'ina firma
* android
* enritgiment da la lavur
* dentist(a) da scola
* plant per calumnia
* capabel da procrear
* format traversal
* seser giu
* plain
* marscha
* raiver si
* dalunsch e damanaivel
* furma da lescha
* sosier
* riva planiva
* a tge uras?
* ASV Alternativa socialistica verda
* da tissi
* rinolof pitschen
* distinct
* plunar
|
* zügeln
* Autozug
* aufsplittern
* Vorstoss
* Eremit(in)
* telegrafische Überweisung
* Anmassung
* Sachverständigengebühr
* Brustschwimmen
* Abbruch
* Rettungsschirm
* Talrichter
* Zinsvergütung
* Zitronentäubling
* Firmenübernehmer
* Android
* Aufgabenbereicherung
* Schulzahnarzt (Schulzahnärztin)
* Verleumdungsklage
* zeugungsfähig
* Querformat
* sich hinsetzen
* strotzend
* Spanne
* hinaufklettern
* aus nah und fern
* Gesetzform
* Saucier
* Flachküste
* um welche Zeit?
* SGA Sozialistisch-Grüne Alternative
* giftig
* Kleine Hufeisennase
* übersichtlich
* aufschichten
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Ballsicherung
- Verschärfung
- Doppelpunkteinschaltung
- Abb. Abbildung
- Fremdabtreibung
- verbrauchen
- Freude
- bevorstehen
- Schwarzseherin
- Bartrobbe
- erlebbar machen
- Vertreter(in)
- Halt den Mund!
- ziehen
- jemanden in den Dreck ziehen
- Pumpe
- sich empfehlen
- Liebhaber
- Kochwäsche
- einen Rückwechsel ziehen
- Familienurkunde
- Umschweife
- Brand-Knabenkraut
- einen Auftrag erteilen
- Pyramiden-Kammschmiele
- Nadelbaum
- Bündner Ombudsstelle der Spitex-, Alters- und Behinderteninstitutionen für Erwachsene, Jugendliche und Kinder
- Handelssperre
- Qualitätssiegel
- Dichte
- sich verdichten
- Gebrauch machen (von)
- Benachrichtigung
- Wärmeeinheit
- Menüpunkt
- jemanden verblassen lassen
- Mumie
- Windwurfschaden
- Belang
- Partnerseilziehen
|
- segirada da la balla
- pegiurament
- intercalaziun da dus puncts
- ill. illustraziun
- abort tras auters
- isar
- daletg
- spetgar
- telespectatura pirata
- foca dal barbis
- render perceptibel
- delegà (delegada)
- Tascha!
- ir a star
- disfamar insatgi
- cor
- sa retrair
- amatur
- resti da coier
- far ina retratga
- document da famiglia
- stgisas
- orchidea stgira
- dar in'incumbensa
- cresta gizza
- planta da guglias
- Post da mediaziun grischun per las instituziuns da spitex, da persunas attempadas e da persunas creschidas, giuvenils ed uffants cun impediments
- bloccada commerziala
- sigil da qualitad
- consistenza
- s'accumular
- sa servir (da)
- avertiment
- caloria
- opziun da menu
- far sblatgir insatgi
- mumia
- donn chaschunà tras laina terrada dal vent
- purtada
- trair la suga da partenari
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) perder
b) culpanta
c) fin da l'onn
d) agenzia d'escort
e) quai va en ina
f) arment
g) trair/strair insatgi or da la merda
h) rigurus
i) budget
j) fermezza
k) Partenzer
l) erva
m) taschair
n) l'onn passà
o) assamblea plenara
p) batgera
q) glina nova
r) bul proporziunal
s) interpretar in uffizi sco (in) servetsch
t) moviment social
u) tegnacuntels
v) fa vinavant!
w) martgà da la Caritas
x) cumportabel
y) contabilitad sin fegls libers
z) muribund
{) bischen da cement (perfurà)
|) spargnar insatge giu da la bucca
}) encuraschar
~) configuraziun dal terren
|
a) verscherzen
b) Straffällige
c) Jahresschluss
d) Escortservice
e) das geht in einem
f) Grobian
g) jemandem aus der Patsche helfen
h) stur
i) Haushaltsplan
j) Kraft
k) Prättigauer
l) Kraut
m) kuschen
n) im letzten Jahr
o) Plenarversammlung
p) Metzgerin
q) Neumond
r) Proportionalstempel
s) ein Amt als Dienst verstehen
t) Sozialbewegung
u) Messerhalter
v) (jetzt) beweg dich!
w) Caritas-Markt
x) verträglich
y) Loseblattbuchführung
z) sterbend
{) Zementrohr (gelocht)
|) sich etwas vom Mund absparen
}) anspornen
~) Bodenbeschaffenheit
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- cf. befremdend
- automat da giugar per daners
- sterilisar
- annullar
- snuaivel
- erboristaria
- muventar da far
- administraziun da taglia
- vargugna
- chapitscha da pail
- magister da tennis (magistra -)
- lingias directivas
- grippa dal tract digestiv
- pes-palma
- mort d'amur
- cf. Abmachung, Übereinkommen
- giudida excessiva
- plaschaivel
- allegher
- abus da dretg
- regulaziun dals cunfins
- sfera d'influenza
- missella
- ludar a tschiel
- pass da sanadad
- munaida (pitschna)
- dun
- investitura
- quai m'è precis tuttina!
- assicuranza cunter perditas da gudogn
|
- befremdlich
- Geldspielautomat
- sterilisieren
- rückgängig machen
- mordsmässig
- Kräuterstube
- dazubringen
- Steuerverwaltung
- Ehrlosigkeit
- Pelzmütze
- Tennislehrer(in)
- Führungslinien
- Magen-Darm-Grippe
- Schwimmfüsse
- Liebestod
- Agreement
- übermässiger Niessbrauch
- wohlgefällig
- quietschfidel
- Rechtsmissbrauch
- Grenzregulierung
- Wirkungskreis
- Kinnlade
- hochjubeln
- Gesundheitspass
- Scheidemünze
- Schenkung
- Geldgeberin
- ich pfeife darauf!
- Gewinnausfallversicherung
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Kompositwerkstoff
* Einer
* auflösen
* downloaden
* Ehrverletzungsklage
* bei jemandem gut angeschrieben sein
* jemanden bestärken
* Ferienregelung
* Freizügigkeitspolice
* tilgen
* ölig
* Erbeigentum
* umfassende Strukturinformationen
* Luftbeförderung
* printen
* Trefferanzeige
* Orff-Instrumentarium
* Erkundungsbedürfnis
* Memme
* ich meine nur so
* Tölpel
* unerbittlich
* ausklappen
* Bündner Bahngesellschaft
* E-Book
* Verarmung
* spielen
* Tumegl/Tomils
* Gepäckträger(in)
* anwaltschaftlicher Journalismus
* Napf
* staatenlos
* Diesseitigkeit
* kalorienarm
* Radiologieassistent
* gleichlautende Bestimmungen
* schlingen
|
* material cumposì
* iner
* dissolver
* chargiar giu
* plant pervia da violaziun da l'onur
* esser (bain) en grazia tar insatgi
* sustegnair insatgi
* regulaziun da vacanzas
* polissa da libra circulaziun
* amortisar
* che cuntegna ieli
* ierta
* infurmaziuns cumplessivas davart la structura
* transport aviatic
* stampar
* indicaziun dal culp
* instrumentari d'Orff
* basegn d'explorar
* temelitg
* quai è mo in'idea
* cugn
* irreconciliabel
* volver ora/anora
* Societad grischuna da viafier
* e-book
* impovriment
* esser situà
* Tumegl
* fachin(a)
* schurnalissem d'advocatura
* spider
* senza patria
* terrester
* cun paucas calorias
* assistent da radiologia
* disposiziuns identicas
* stranglar giu
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Kreisbüro
* Schnulze
* Ausgleichsset
* Belohnungssystem
* Kommando Festungswachtkorps (Kdo FWK)
* niederstrecken
* wurzeln haben
* Kurz
* Urzeugung
* Personalverband der allgemeinen Bundesverwaltung (PVB)
* einen Tadel aussprechen
* walzen
* trüb(e)
* Vorausbezahlung
* Erkundung
* Hinterradstreben
* Schneemaus
* Hofbesitzer(in)
* Compliance
* Wirtschaftskontrolle
* Sklaverei
* Rückfracht
* Strassenrechnung
* legitimieren
* Spritzbeutel
* gottergeben
* nutzlos
* beherrschendes Unternehmen
* willig
* Roadtrip
* Einnahmesteigerung
* entsagen
* Schneepflug
|
* biro cirquital
* chanzunetta dultscha
* set da gulivaziun
* sistem da remuneraziun
* Commando dal corp da guardiafortezzas (Cdo CGF)
* terrar
* avair ragischs (a/en)
* (il) curt
* generaziun primara
* Associaziun dal persunal da l'administraziun generala da la Confederaziun (APAC)
* dar ina reprimanda
* laminar
* turbel
* prepajament
* exploraziun
* furtga davos
* mieur-sfuigna sblatga
* possessur(a) d'in bain
* confurmitad reglamentara
* controlla economica
* sclavaria
* vitgira da return
* quint da las vias
* legitimar
* satget da squittar
* suttamess a la voluntad divina
* invan
* interpresa dominanta
* obedaivel
* trip/viadi cun auto
* augment da las entradas
* renunziar
* schlittun
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) den Fokus auf etw. richten
b) Teilindossament
c) Sozialabbau
d) Schutzbedürftigkeit
e) Zusatzkredit
f) prügeln
g) Akkustichsäge
h) fraglich
i) Protokollbestimmung
j) Studiengruppe
k) Kriegstanz
l) Eigenverlag
m) Verkäufermarkt
n) stiften
o) Gitterskizze
p) Kraftfahrzeugbrief
q) soziolinguistisch
r) Enteignungsbefugnis
s) bequem
t) Bevölkerungsanteil
u) Wolfsmilchgewächse
v) Poststückabkommen
w) Auslandvertretung
x) verrauchen
y) Eindeutigkeit
z) Freifach
{) Rangerhöhung
|) auf den Knien
}) Zwerg-Wyandotte
~) gottergeben
) Ziegenhaltung
) Revisionsgehilfe
) durch
) inhaltslos
) Verbrämung
) Bauschreiner(in)
) Zwicker
) Teichjungfern
) Gewerbeertrag
|
a) drizzar il focus sin insatge
b) indossament parzial
c) reducziun da las prestaziuns socialas
d) basegn da protecziun
e) credit supplementar
f) binglar
g) resgia a piz cun accu
h) en questiun
i) prescripziun da protocol
j) gruppa da studis
k) saut da guerra
l) ediziun privata
m) martgà da vendiders
n) producir
o) skizza a rait
p) cudeschet da circulaziun
q) sociolinguistic
r) autorisaziun d'expropriaziun
s) facil
t) quota da populaziun
u) euforbiaceas
v) cunvegna davart ils pachets postals
w) represchentanza a l'ester
x) spender per fimar
y) clerezza
z) rom facultativ
{) cf. Beförderung
|) en schanuglias
}) Wyandotta nanina
~) resignà a la veglia da Dieu
) tegnida da chauras
) gidanter dal revisur
) durant
) senza cuntegn
) bordura
) lainari(a)
) eglierets
) libella da puz
) rendita commerziala
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) culpaivel
b) tgirom fin
c) valur da la laina
d) persequitar
e) zundrin
f) buna guvernanza
g) Cumissiun federala da coordinaziun per la segirezza a la plazza da lavur (CFSL)
h) extract
i) tschabargal
j) pajament pauschal
k) quota da valur
l) reproductiv
m) liber da contribuziuns
n) colur
o) sancziun
p) lavurera migranta
q) guariziun spiertala
r) recuperar
s) respect
t) determinanta
u) cuntrari ad in artitgel
v) stenta
w) procurar per quietezza/ruaus
x) acceder
y) furnir
z) tabalori
{) inopportun
|) Patrimoni cultural mundial da l'UNESCO
}) dretg d'utilisaziun
~) nunintervenziun
) periclitaziun da l'ambient
) rumper
) dar curaschi
) far ina bella vita
) (sa) siemar
) legenda d'in sontg (d'ina sontga)
|
a) fehlbar
b) Veloursleder
c) Holzwert
d) hinterher sein
e) Legföhre, Latsche
f) gute Regierungsführung
g) Eidgenössische Koordinationskommission für Arbeitssicherheit (EKAS)
h) Auszug
i) Brüstung
j) Pauschaleinzahlung
k) Wertquote
l) reproduktiv
m) umlagefrei
n) Buntstift
o) Strafe
p) Wanderarbeiterin
q) Geistiges Heilen
r) aufholen
s) Ehrfurcht
t) Determinante
u) in Abweichung von einem Artikel
v) Beschwerlichkeit
w) für Ruhe sorgen
x) zugreifen
y) beibringen
z) blöder Kerl
{) ungelegen
|) UNESCO Weltkulturerbe
}) Verwertungsrecht
~) Nichtintervention
) Umweltbedrohung
) springen
) ermutigen
) das Leben geniessen
) fantasieren
) Heiligengeschichte
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) frizzant
2) cf. Roter Holunder
3) lavurar l'entira notg
4) litispendent
5) sfessa
6) vandalissem
7) interpresa commerziala
8) disturbi da stress
9) posaunista
10) dumonda da cuntinuaziun
11) fis
12) fidanza primara
13) cf. urchristlich
14) paja
15) Flearda
16) morala
17) francada finala
18) amez
19) indubitabel
20) dascharina
21) andament da la cursa
22) activitad
23) numeraziun da puncts (plan) per plan
24) bigliet da midar (bus, tren)
25) praschunia da guerra
26) taglia sin implants da pumpadi
27) struvegiar or(a)
28) sa mussar
29) nusch dal pe
30) plazzament sistematic
31) (ch'i) saja...u (ch'i) saja
32) terrar
33) poetessa lirica
34) introducziun da sang nov
35) intervenziun da la civilisaziun
36) dretg da liber access
|
1) spritzig
2) Traubenholunder
3) sich die Nacht um die Ohren schlagen
4) rechtshängig
5) Erdspalte
6) Vandalismus
7) Gewerbebetrieb
8) Belastungsstörung
9) Posaunistin
10) Fortsetzungsbegehren
11) Speiche
12) Urvertrauen
13) altchristlich
14) Salär
15) Flerden
16) Moral
17) Endabspannung
18) mitten
19) zweifelsfrei
20) Nadeln
21) Rennverlauf
22) Betriebsamkeit
23) planweise Punktnumerierung
24) Umsteigebillett
25) Kriegsgefangenschaft
26) Pumpenwerksteuer
27) herausdrehen
28) sich widerspiegeln
29) Fussknöchel
30) systematische Aufstellung
31) sei es...sei es
32) zu Boden strecken
33) Liederdichterin
34) Blutauffrischung
35) Zivilisationseingriff
36) Betretungsrecht
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. es genau nehmen
2. Nihilist
3. Silberkraut
4. Messgerät
5. Belastung
6. staatliche Beihilfe
7. Verfügungsbefugnis
8. Windhauch
9. Wanderkünstlerin
10. Bankverkehr
11. Unterhändlerin
12. lieb
13. bewegliche Elevonteile
14. die Maschine abstellen
15. hereinbringen
16. Bewegungsfunktion
17. Golddevise
18. Betriebskonzept
19. schweizerische Netzgesellschaft
20. unterschiedlich
21. Andrang
22. etwas zutage fördern
23. Laktoseintoleranz
24. Rohrleitung
25. bedenken
26. weitgefächert
27. Suriname
28. ausschlachten
29. Kriegsknecht
30. Vorsignal
31. obligat
32. Stammdurchmesser
33. wie Pilze aus dem Boden schiessen
34. Pédicure
35. Oberflächengüte
|
1. esser (fitg) exact
2. nihilist
3. argentina
4. instrument da mesirar
5. ipoteca
6. subsidi (dal stadi public)
7. cumpetenza da disponer
8. suffel
9. maistra ambulanta
10. traffic bancar
11. delegada
12. plaschaivel
13. parts d'elevon moviblas
14. fermar la maschina
15. recuperar
16. funcziun dals moviments
17. devisa d'aur
18. concept da gestiun
19. societad naziunala da la rait
20. different
21. affluenza
22. metter/purtar insatge a la glisch
23. intoleranza da lactosa
24. conduct (da bischens)
25. far si (insatge ad insatgi)
26. diversifitgà
27. Surinam
28. profitar (da)
29. schuldà
30. signal da preavis
31. indispensabel
32. diameter dal mutagl
33. crescher sco bulieus
34. pedicura
35. qualitad da la surfatscha
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) aufblicken
b) Nachfolgekirche
c) rechts und links
d) zugehörig
e) Boden
f) Taschenmunition
g) Reserve für Teuerung
h) Zündstoff
i) Digitaltechnik
j) ausserbörslich
k) Vertragssatz
l) Konsumationssteuer
m) mundgerecht
n) auf dem Luftweg
o) Unteilbarkeit
p) Dokument
q) auslichten
r) offener Mensch
s) auf jemanden einstürzen
t) Reibschale
u) Stadtknecht
v) einen Dienst tun
w) überbürden
x) Vollsitzung
y) fortdauernd
z) Mast
{) Katapult
|) Scheckstempel
}) null und nichtig
~) einen nächsten Anlauf nehmen
) über
) zur Information
) Briefpost
) gleitende Fläche
) Gegenstandsbereich
) Tigerquerzahnmolch
) verbalistisch
) Sicherungsvorkehr
|
a) auzar ils egls
b) baselgia da successiun
c) a dretga ed a sanestra
d) cf. dazugehörig
e) plaun
f) muniziun da tastga
g) reserva per la chareschia
h) materia inflammabla
i) tecnica digitala
j) ordaifer la bursa
k) tariffa convenziunala
l) taxa da consumaziun
m) plaschaivel
n) cun l'aviun
o) indivisibladad
p) certificat
q) schlargiar
r) uman avert
s) dar a dies ad insatgi
t) murter
u) famegl da la citad
v) render in servetsch (ad insatgi)
w) adossar
x) seduta plenara
y) cuntinuant
z) producziun surabundanta da sem
{) catapult
|) bul da schec
}) nulla e nunvalaivel
~) far ina nova tentativa
) areguard
) per infurmaziun
) posta da brevs
) surfatscha glischa
) champ tematic
) salamander tigrin
) verbalistic
) mesira da segirezza
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- filolog classic
- nunurbanisà
- rauna da vaider
- far chatscha (sin)
- part da spesas
- cuverta stgaudanta
- gazella da Grant
- assegn al consegnader
- tic
- mussar la culpa d'insatgi
- cf. Trinker
- mir da duana
- morder
- center burgais
- inspectur(a) da donns
- doyen (f. doyenne)
- problematica generala
- messa perpetna
- simfisa
- perdita effectiva
- planisaziun locala, regiunala e naziunala
- morder las unglas
- persuna sut avugà
- instituziun da provediment
- fanestra da controlla
- chalesch-spina da palì
- fanestra davos
- en in dai
- posiziun-clav
- pender
- nordost
- program da lavur
- adressa IM
- professar
- furmaziun creativa
- suveranitad religiusa
- fil da stender
- dilettantic
|
- Altphilologe
- unbesiedelt
- Glasfrosch
- lossteuern
- Spesenanteil
- Wärmedecke
- Grantgazelle
- Überbringerscheck
- Fimmel
- jemanden einer Schuld überführen
- Schnapsdrossel
- Zollmauer
- zuschnappen
- bürgerliche Mitte
- Schadeninspektor(in)
- Doyen (f. Doyenne)
- Gesamtproblematik
- gestiftete Messe
- Symphyse
- wirklich erlittener Verlust
- Orts-, Regional- und Landesplanung
- an den Nägeln knabbern
- Mündel
- Versorgungsanstalt
- Kontrollöffnung
- Sumpf-Ziest
- Heckscheibe
- im Bruchteil einer Sekunde
- Schlüsselrolle
- schweben
- Nordosten
- Arbeitsprogramm
- IM-Adresse
- bekennen
- bildnerisches Gestalten
- Religionshoheit
- Spannfaden
- stümperhaft
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- zurückspiegeln
- Gemeindeverzeichnis
- nach langem Warten
- Bereitwilligkeit
- Wiesenhang
- umspulen
- Durchreisevisum
- Linientaufe
- gebührenfreie Mahnung
- Wasserbaukunst
- brennendes Interesse
- Bresche
- Nutzungsbefugnis, -berechtigung
- Fichtenkreuzschnabel
- Scheibenschiessen
- Stahlgittermast
- sich verhalten
- Weltenbrand
- sexistisch
- lärmen
- sein Plazet geben
- Reinfall
- Bisektion
- Fehlzeiten
- Spektrometrie
- Lagerware
- Lebensbringer
- Erbse
- aufwühlend
- Sicherungskopie
|
- reflectar
- register da vischnancas
- suenter ditg spetgar
- prontezza
- prà spundiv
- plegar enturn
- visum da transit
- battaisem sin l'equator
- admoniziun senza taxas
- architectura idraulica
- viv interess
- brescha
- dretg d'utilisaziun
- cruscharel
- tir a noda
- pilaster cun giatter d'atschal
- sa cumportar
- fin dal mund
- sexistic
- ramplunar
- dar ses consentiment
- desaster
- bisecziun
- temps d'absenza
- spectrometria
- rauba magasinada
- schendrader da la vita
- arvegl (arvegls, coll. arveglia)
- perturbant
- copia da segirezza
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) Grundstückeigentümer(in)
b) gut/schlecht zu Fuss sein
c) Grundbestand
d) ausarbeiten
e) qualifizierte Mehrheit
f) Diplomexamen
g) ungereimt
h) einziehen
i) Pragmatismus
j) Darmverschluss
k) ähnlich
l) hispanistisch
m) Jugendstrafrecht
n) überrepräsentiert
o) Backtrog
p) ersehnen
q) Anfahrt
r) Schreibende(r)
s) Verstoss
t) Signierkreide
u) Trauernachricht
v) ausgenommen
w) Akkadisch
x) schäumend
y) kriechen
z) Zollschuldner
{) Marsianer
|) viel trinken
}) vorsichtshalber
~) Ratenkauf
) Festivalwoche
) fachsimpeln
) Sortimentsbuchhandlung
) ehrwürdig
) bestimmt
) Therapiemethode
) Fossilisierung
) Nachtasyl
|
a) proprietari(a) da bains immobigliars
b) avair bunas/nauschas chommas
c) effectiv
d) elavurar
e) maioritad qualifitgada
f) examen da diplom
g) confus
h) ir a star
i) pragmatissem
j) serradira da la beglia
k) sumegliantamain
l) hispanistic
m) dretg penal per giuvenils
n) surrepreschentà
o) broc da paun
p) giavischar ardentamain
q) via d'access
r) persuna che scriva
s) transgressiun
t) crida da segnar
u) trista nova
v) exceptà
w) accadic
x) stgimant
y) far bellinas
z) debitur da dazi
{) Marsian
|) baiver sco ina vatga
}) per prudientscha
~) cumpra en ratas
) emna da festival
) discurrer (mo) da la professiun
) libraria d'assortiment
) venerabel
) definì
) metoda da terapia
) fossilisaziun
) asil da notg
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) loziun per far crescher ils chavels
b) scola da concordat
c) provediment
d) workaholica
e) lumpazi, lumpaz
f) seser mal
g) avair ina memoria sco in chaz furà
h) emplenir
i) happening
j) dal tun
k) model da trais servetschs
l) surcreschì
m) plimatsch da dar furma
n) cumposiziun da la brev
o) schraffader
p) centenari
q) (sa)chatschar suenter
r) esser londervi da far insatge
s) pelegnus
t) cf. Weissweide
u) protea
v) cultivaziun
w) scarpa
x) el sa regorda da mai
y) expensas da viver
z) natra dal nord
{) daner(s) da liberaziun
|) territori
}) sa scuntrar (cun insatgi)
~) maximaziun
|
a) Haarwuchsmittel
b) Vertragsschule
c) Versorgung
d) Workaholikerin
e) Schelm
f) unbequem sitzen
g) ein Gedächtnis wie ein Sieb haben
h) ausfüllen
i) Happening
j) klanglich
k) Drei-Schichten-Modell
l) überwachsen
m) Formkissen
n) Briefgestaltung
o) Schraffe
p) Zentenarium
q) nachdrängen
r) daran sein, etwas zu tun
s) behaart
t) Silberweide
u) Protea
v) Kultur
w) Abhang
x) er gedenkt meiner
y) Lebensaufwand
z) Nördliche Ringelnatter
{) Lösegeld
|) Boden
}) sich treffen
~) Maximierung
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1. cf. Immergrüne Segge
2. punct cuminaivel/communabel
3. dretg da scumandar
4. agent a provisiun
5. giatrera da chor
6. dar givelins
7. provider d'access a l'internet
8. fundament da pitgas
9. schabegiar
10. fermanza
11. corp e vita
12. punct minus
13. moda da giugar/dar
14. per/sin quint dad auters
15. chasa da lain massiv
16. orva da resonanza
17. iniziar
18. avars
19. ferramenta
20. ir en duvas
21. intolerabel
22. portugais iberian
23. apoteca
24. controllar (il quint)
25. indicatur da la pressiun
26. ortografia veglia
27. grass d'armas
28. zaccagnar
29. permeter da far insatge
30. sdisar
31. material genetic
32. pendular
|
1. Horstsegge
2. Gemeinsamkeit
3. Verbotsrecht
4. Provisionsvertreter
5. Chorgitter
6. quieken
7. Internetanschlussanbieter
8. Pfahlfundation
9. sich zutragen
10. Gefangenhaltung
11. Leib und Leben
12. Minuspunkt
13. Spielart
14. für fremde Rechnung
15. Vollholzhaus
16. Schallfenster, (-loch)
17. anfangen
18. Awaren
19. Eisenwaren
20. leck werden
21. unleidlich
22. Iberisches Portugiesisch
23. Apotheke
24. nachrechnen
25. Druckanzeiger
26. alte Rechtschreibung
27. Automatenfett
28. gifteln
29. etwas machen lassen
30. abgewöhnen
31. Erbmaterial
32. Pendelschwingen
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* augment da la svieuta
* cf. in der Flussmitte
* tessunz
* politica structurala
* persuna nobla
* elecziun dal president/da la presidenta
* sa scumbigliar
* sa fitgar
* bandierel
* regiun da fortezza
* interrogatori
* bitscherlar
* separaziun dals ruments
* corpul mellen
* cumandunza
* tgisatof(s)
* influenzader
* tariffa da model
* certificat da passagi (a la duana)
* chattar or(a)
* da lingua franzosa
* fautura
* stgalas
* tumult
* argentin
* dar triev ad insatgi
* transmetter via internet
* cf. Grosses Katzenauge
* meditar
* senza (subir) donns
* cf. Feldis/Veulden
* star a disposiziun
* sterpa
* aviatic
* tagl da la fautsch
* che dura/cuzza ditg
* betg savair muventar in det
* augment dals custs
* portagasettas
|
* Umsatzzuwachs
* Flussmitte
* Wirker
* Strukturpolitik
* Adlige(r)
* Präsidentenwahl
* sich verfangen
* verharren
* Fähnrich
* Festungsregion
* Kreuzverhör
* knutschen
* Abfalltrennung
* Gelbkörper
* herrische Frau
* Petzer(in)
* Meinungsbildner
* Mustertarif
* Zollpassierschein
* knacken
* französischsprachig
* Mäzenin
* Treppenhaus
* Auflauf
* silberhell
* jemandem Aufmerksamkeit/Gehör schenken
* streamen
* Katzenauge
* nachdenken
* unbeschadet
* Feldis
* zur Auswahl stehen
* Reisig
* Luft-
* Sensenblatt
* langdauernd
* kein Glied mehr rühren können
* Kostenanstieg
* Zeitungsausträger
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Geruch
- Level
- Gelbfilter
- Sprengausweis
- das Wasser treibt das Mühlrad
- Gesamtrücktritt
- Apfelteiler
- Machtausübung
- Wertschriftenberatung
- lecker
- Zementmaschinist(in)
- Maschinenführer
- Ehrenpreisscheckenfalter
- Ausdruckrolle
- Ort
- unschlagbar
- Empfängerbank
- Union des syndicats du canton de Genève
- Bassistin
- Aufsichtspflicht
- Handfäustel
- Micro-
- Einherrschaft
- verbrennen
- überhaupt
- Kundenvermögen
- vergüten
- sich verkleinern
- Scheinmanöver
- ausgebucht
- tilgbar
- Cafeteria, Cafeterie
- Dreistachliger Stichling
- sich bewegen
- Feuchtbiotop
- Mittelsäger
- jemandem etwas zur Ansicht schicken
- Sonde
- Marien-Homilien
- vorn(e)
|
- savur
- nivel
- filter mellen
- certificat da siglientar
- l'aua fa ir la roda-mulin
- demissiun globala
- spartamaila
- exercizi da (la) pussanza
- cussegliaziun da vaglias
- delizius
- maschinist(a) da cement
- maschinist
- giagliet da veronica
- cuntrarolla
- localitad
- imbattibel, imbattibla
- banca destinatura
- Uniun dals sindicats dal chantun da Genevra
- bassista
- duair da surveglianza
- mazzot
- cf. Mikro-
- cf. Alleinherrschaft
- arsentar
- insumma
- facultad da la clientella
- indemnisar
- s'empitschnir
- manevra simulada
- cumplet
- annullabel
- cafetaria
- spinella
- sa mover
- biotop da palì
- marel mesaun
- trametter insatge ad insatgi per invista
- sonda
- homilias marianas
- davantvart
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) diocesa
b) ecolog agrar
c) sa smirvegliar
d) in pulschain
e) discussiun
f) economia interna
g) potta
h) flur-seghel
i) part centrala
j) pop (f. poppa)
k) tecnica da computer
l) craterel corn
m) Tirano
n) partir
o) premurà
p) secundar
q) operusitad
r) vegl babilonic (f. vegl babilonica)
s) temp per stgaudar
t) manader (manadra) da sport
u) resposta
v) fugia da datas
w) erzya
x) persuna fisica
y) filigrana
z) ad auta tensiun
{) ir cun insatgi
|) capitulaziun
}) cf. aus dem Stegreif reden
~) cessiunari a titel da garanzia
) dormulent
) carnet da duairs
) purtar suenter
) tuts ensemen
) convertider da rotaziun
) mazzar
) votaziun eventuala
|
a) Sprengel
b) Agrarökolog
c) sich wundern
d) ein junger Hüpfer
e) Ausmarchung
f) Binnenwirtschaft
g) Briefträgerin
h) Kornrade
i) Mittelgrund
j) Bebé
k) Computertechnik
l) Herbsttrompete
m) Tirano
n) aufbrechen
o) strebsam
p) Neben-
q) Tätigkeit
r) altbabylonisch
s) Aufwärmzeit
t) Sportführer(in)
u) Antwort
v) Datenleck
w) Erzya
x) physische Person
y) Wasserzeichen
z) hochgespannt
{) mitfahren
|) Aufgabe
}) Stegreif
~) Sicherungsnehmer
) schläfrig
) Pflichtenheft
) nachbringen
) allesamt
) Drehmomentwandler
) ermorden
) Eventualabstimmung
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* von Hand
* Begegnungsschwimmen
* Eisenbetonzeichner(in)
* logieren
* Rechnungsbetrag
* Grundwasserentnahme
* Zeitraum von zwei Jahren
* anliegend
* Verbundfähigkeit
* Staatsbeihilfe
* Gruft
* Stab Operative Schulung (Stab Op S)
* Schontage
* Kindergeschrei
* Notenpult
* normieren
* Sehschwäche
* geheimnisvoll
* einen Entschluss fassen
* Scherenschleifer
* Frömmigkeit
* Zischlaut
* Enteignung in formellem Sinne
* herrichten
* FPS Freiheits-Partei der Schweiz
* Generalhandlungsbevollmächtigter
* frühneuzeitlich
* Unfallprotokoll
* Grenzübergang, -übertritt
* allerdings
* grafematisch
* erhaben
|
* cun ils mauns
* nudar da scuntrada
* dissegnader (dissegnadra) da betun armà
* dar alloschi
* summa dal quint
* prelevaziun d'aua sutterrana
* bienni
* a terms
* interconnexiun
* subvenziuns dal stadi
* cripta
* Stab d'instrucziun operativa (STIO)
* dis da schanetg
* sbragizi d'uffants
* pult da notas
* unifitgar
* deblezza da vesida
* misterius
* prender ina decisiun
* molaforschs
* pietad
* siblant
* expropriaziun en il senn formal
* cumadar
* PSL Partida svizra da la libertad
* mandatari cun la cumpetenza d'acziun generala
* da la moderna tempriva
* protocol da l'accident
* passagi dal cunfin
* segir, segiramain
* cf. graphematisch
* nobel
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) plat d'uffants
b) selecziunar
c) sgol panoramic
d) Archiv dal Patg federal
e) ordinatur da basa
f) OLE
g) affischa
h) mecena
i) carta Master
j) gidar
k) cudesch da chorals
l) chombra da commerzi
m) cf. Portein
n) tinctura da chavels
o) ampel
p) fascinar insatgi
q) activitad dependenta
r) charret principal retargibel
s) artitgel da confecziun
t) sa defender
u) flop
v) restructurar
w) cumbat da fieu
x) currer
y) stabiliment per auas persas
z) quantitad maximala
{) giurisdicziun fiscala
|) agità
}) fargun
~) d'amez
) disfamaziun
) supplement da la valur en lita
) consegnar
) engianader
) cf. sperrangelweit
|
a) Kinderteller
b) auswählen
c) Rundflug
d) Bundesbriefarchiv
e) Stammordner
f) OLE
g) Plakat
h) Mäzenin
i) Master-Karte
j) auffangen
k) Kirchengesangbuch
l) Handelskammer
m) Purtein
n) Haarfärbemittel
o) weit
p) jemanden für sich einnehmen
q) abhängige Tätigkeit
r) einziehbare(s) Hauptfahrwerk
s) Konfektionsartikel
t) sich zur Wehr setzen
u) Flop
v) umschichten
w) Feuerkampf
x) schiessen
y) Abwasseranlage
z) Höchstmasse
{) Finanzgerichtsbarkeit
|) ruhelos
}) Gepäckwagen
~) mittel-
) Kesseltreiben
) Streitwertzuschlag
) abliefern
) Spiegelfechter
) sperrweit
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) appropriaziun da proprietad da terren
2) salesch d'arbaja
3) elecziuns communalas
4) ascensur da rauba
5) cf. Sackleinen
6) cursa d'armament
7) moda (e maniera) da s'exprimer
8) stgalim montan suprem
9) viadi da lavur
10) Federaziun da battasendas svizras
11) problem da sanadad
12) pressiun da quotas
13) avis d'inscripziun en la glista electorala
14) mez onn
15) capacitad da recepziun
16) schuldà da sanitad
17) tariffa dal dazi exteriur
18) turblament
19) chapir
20) credit da meglieraziun
21) sa sbassar
22) betg pli duvrar
23) chavalier da zulper
24) handicap
25) spendrera
26) possessura dal diplom
27) commensurabladad
28) en preschientscha da
29) viadi da pressa
30) reservas statutaras
31) passar
32) spiert
33) chasa da refugi
34) mecanissem a tschinta
35) mais da scadenza
36) glistas da las partidas
|
1) Aneignung von Grundeigentum
2) Lorbeer-Weide
3) Kommunalwahlen
4) Lastenaufzug
5) Sackleinwand
6) Rüstungswettlauf
7) Ausdrucksart
8) hochmontane Sufe
9) Arbeitsweg
10) Bund Schweizerischer Pfadfinderinnen
11) Gesundheitsproblem
12) Quottendruck
13) Wählerbenachrichtigung
14) Halbjahr
15) Aufnahmefähigkeit
16) Sanitäter(in)
17) Aussenzolltarif
18) Trübung
19) wahrhaben
20) Meliorationskredit
21) sich biegen
22) entbehren können
23) Schwefelritterling
24) Behinderung
25) Hebamme
26) Diplominhaberin
27) Verhältnismässigkeit
28) im Beisein von
29) Pressefahrt
30) statutarische Reserven
31) verlaufen
32) Gespenst
33) Schutzhaus
34) Riemengetriebe
35) Verfallmonat
36) Parteilisten
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) pistola-mitraglia
b) cf. Gemeine Borstendolde
c) segirezza alimentara
d) ketschup
e) istorgia da l'umanitad
f) UFSP Uffizi federal da sanadad publica
g) chatscha da tgira sin capricorns
h) menziunar
i) bilantscha generala
j) larmas
k) Abchasia
l) liquidar in conto
m) trametter il text brut
n) cordialitad
o) impertinenza
p) sortir
q) total
r) durmir en (ina) tenda
s) far in'intervista
t) apropos
u) giattins
v) funtaner
w) dretg da regal
x) rugn
y) selecziunar
z) esser abel (per)
{) far retschertgas davart insatge
|) spina da contact d'industria
}) severitad
~) far bain (da)
) surmuntar
|
a) Maschinenpistole
b) Borstendolde
c) Ernährungssicherheit
d) Ketschup
e) Menschheitsgeschichte
f) BAG Bundesamt für Gesundheit
g) Steinwildhegeabschuss
h) aufführen
i) Generalabrechnung
j) Weinen
k) Abchasien
l) ein Konto abschliessen
m) Nur-Text senden
n) Innigkeit
o) Unverschämtheit
p) entsteigen
q) total
r) im Zelt schlafen
s) interviewen
t) apropos
u) Staubblütenkätzchen
v) Brunnenmeister
w) Regalienrecht
x) Knorren
y) anwählen
z) taugen
{) Nachforschungen anstellen
|) Industriestecker
}) Strenge
~) etwas wohlweislich tun
) überqueren
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. Bruchstufe
2. Ölverschmutzung
3. Querwind
4. gehören
5. Eingriffsermächtigung
6. langatmig
7. Ordnungswidrigkeit
8. Hinrichtungspfahl
9. Ausreisser
10. Monophosphan
11. Risalitturm
12. Geschäftsordnung des Grossen Rates (GGO)
13. Bakteriologie
14. Karakal
15. durchhauen
16. draussen
17. Zentralamt
18. beschwipst
19. S-chanfer
20. Chrysantheme
21. diplomatischer Zwischenfall
22. Bukoliker
23. Hagestolz
24. gefühlvoll
25. Ährige Rapunzel
26. umwohnend
27. Entehrer
28. Gewaltstreich
29. Geisterfahrer(in)
30. anderweitig
31. Körpergefühl
32. nach Rumänien
33. Konsumentendienst
34. Blechbüchse
|
1. stgalim da ruttadira
2. polluziun cun ieli
3. vent traversal
4. far part (da)
5. permissiun d'intervegnir
6. che tira a la lunga
7. violaziun da l'urden
8. pal d'execuziun
9. cas divergent (da la norma)
10. monofosfan
11. turetta
12. urden da gestiun dal cussegl grond (UGCG)
13. bacteriologia
14. caracal
15. patangar
16. ordadora, ordador
17. uffizi central
18. tschuberlin
19. S-chanfigner
20. crisantema
21. incident diplomatic
22. bucolicher
23. giuven vegl
24. sentimental
25. grifla spiada
26. dal conturn
27. disfamader
28. act da violenza
29. automobilist-fantom (automobilista-fantom)
30. auter
31. sentiment corporal
32. en Rumenia
33. servetsch da consuments
34. stgatla da tola
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Bergungskosten
2) grün
3) Weisskopfmöwe
4) Kleine Wiesenraute
5) Lehrlingswesen
6) ebenso wenig
7) Scheckbürgschaft
8) ff. folgende
9) Festigkeitsprüfung
10) Joghurtbecher
11) ausweichen
12) zehren
13) Genossenschaftsverzeichnis
14) postwendend
15) Weiterzug
16) ausbrechen
17) Kreditersuchen
18) Lobredner(in)
19) Spezialausführung
20) Sekundantin
21) Identifikator
22) Kuratorin
23) gemütlos
24) Randale machen
25) Stechbeitel
26) schnellen
27) Radium
28) Grabräuber
29) Wohnturm
30) projektiv
31) Eidgenössischer Musikverband (EMV)
32) Fluchtweg
33) Kraftraum
34) Kontrastschwimmen
35) nach aussen vertreten
36) Geschäftsstatus
37) Regionalgericht
|
1) custs da salvament
2) malmadir
3) muetta dal chau alv
4) ruta pitschna
5) furmaziun d'emprendists
6) gist uschè pauc
7) garanzia d'in schec
8) ss. suandant(a)s
9) examinaziun da la fermezza
10) cup da jogurt
11) ir ord via (ad insatgi)
12) consumar
13) register da la societad cooperativa
14) immediat
15) recurs
16) prorumper
17) dumonda da credit
18) laudatur(a)
19) execuziun speziala
20) secundanta
21) identificatur
22) curatura
23) fraid
24) fracassar
25) stgalper
26) sa schlantschar
27) radium
28) rubadur da fossa
29) tur residenziala
30) projectiv
31) Uniun federala da musica (UFM)
32) pussaivladad da fugir
33) local da fitness
34) nudar da cuntrast
35) represchentar vers l'exteriur
36) status da la fatschenta
37) dretgira regiunala
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1) perfurar
2) stgelladers
3) pult da cumond
4) consternaziun
5) champ tematic
6) descender
7) chat da valur
8) dar invista (dad/en insatge)
9) schanugl da sortida
10) engion processual
11) alver principal
12) quints a chau cun fixar
13) convertibel
14) sa far respectar (d'insatgi)
15) lavachau
16) asma
17) suenterguerra
18) artg da canon
19) betg avair sensori per insatge
20) fegl d'annunzia
21) tgira d'uffants
22) martganzia d'exposiziun
23) disposiziun dal quint
24) norma flexibla
25) cultivaziun dad ers alpins
26) giomberet flottant
27) ustaria dal museum
28) quintar vitiers
29) fermar
30) perfidia
31) en moda cumpetenta
|
1) perforieren
2) Treichelgruppe
3) Steuerpult
4) Bestürzung
5) Themenfeld
6) entsteigen
7) Wertfund
8) Einblick geben
9) Ausblasbogen
10) Prozessbetrug
11) Hauptwelle
12) fixierendes Kopfrechnen
13) konvertibel
14) sich Achtung verschaffen
15) Anschiss
16) Atemnot
17) Nachkrieg
18) Kanonbogen
19) kein Organ für etwas haben
20) Meldeblatt
21) Kinderpflege
22) Ausstellungsgut
23) Rechnungsverfügung
24) nachgiebige Norm
25) Bergackerbau
26) Schwebekrebschen
27) Museumsrestaurant
28) anrechnen
29) sichern
30) Niedertracht
31) fachgerecht
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) pretsch da recumpra
b) dar in culp (a la balla)
c) serra la bucca!
d) congedi da maternitad
e) circular
f) cassaziun
g) tutsabientscha
h) dumagnar
i) liant
j) dretg d'eleger direct
k) vivonda
l) bigliet da spediziun da pachets
m) persuenter
n) avertura successiva
o) offendì (f. offendida)
p) sectur dal consum
q) avair buna speranza
r) organisatur
s) etichetta d'adressas
t) offender
u) persunalitad dal stadi
v) Cunvegna internaziunala dals 23 da november 1972 davart la protecziun dal patrimoni mundial cultural e natiral
w) retrognatissem
x) far servetsch militar
y) seser sin in vulcan
z) iniziativa da la biodiversitad
{) dretg subjectiv
|) pissè
}) expertisa cumplettanta
~) grad da prontadad
) basegn fisiologic
|
a) Rücknahmepreis
b) den Ball schiessen
c) halt die Fresse!
d) Mutterschaftsurlaub
e) umlaufen
f) Aufhebung
g) Allwissenheit
h) sich behaupten
i) bindend
j) unmittelbares Wahlrecht
k) Nahrung
l) Paketkarte
m) dafür
n) Folgeeröffnung
o) beleidigt
p) Verbrauchsbereich
q) zuversichtlich sein
r) Manager
s) Adressetikette
t) demütigen
u) Staatspersönlichkeit
v) Internationales Übereinkommen vom 23. November 1972 zum Schutz des Kultur- und Naturgutes der Welt
w) Retrognathie
x) Dienst leisten
y) auf einem Pulverfass sitzen
z) Biodiversitätsinitiative
{) subjektives Recht
|) Radbolzen
}) ergänzendes Gutachten
~) Bereitschaftsgrad
) Existenzbedürfnis
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* tissi da cumbat liquid
* etnogenesa
* costa da la val
* lavur cumina
* fasa da chaprizi
* purschida da las universitads
* sa fermar
* gianella
* telegraf
* amar
* disjuncziun
* grad da pais
* recuperar ina mancanza
* git
* bartga ad in arber
* èsi permess?
* provediment cun victualias
* desert
* igl è ina sibiria
* chalzer dad umens
* donn da carossaria
* liberant
* credit immobigliar
* chasti che privescha da la libertad
* dunnauns
* lingia cun stritgins
* anda asiatica
* raunetta da palì melna
* en furma
* rait da vias per velos
* ferm
* perfin
* mailar
* Lascha ch'i tuna!
* plaun chantunal
|
* flüssiger Kampfstoff
* Ethnogenese
* Talflanke
* Fron(dienst)
* Trotzphase
* Hochschulangebot
* stillstehen
* Schneeschuh
* Telegraf
* bitter
* Disjunktion
* Gewichtsstufe
* einen Mangel beheben
* spitzig
* Einmaster
* gestatten Sie?
* Lebensmittelversorgung
* unbewohnt
* es ist bitterkalt
* Herrenschuh
* Blechschaden
* befreiend
* Immobiliarkredit
* Freiheitsstrafe
* Frauen
* unterbrochene Linie
* Gluckente
* Gelber Riedfrosch
* fit
* Radwegnetz
* penetrant
* sogar
* mailen
* Scheiss drauf!
* Kantonsebene
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- muscardin
- betg exagerar
- objectivaziun
- da bun gust
- register funsil federal
- protocol da taxaziun
- construcziuns internas
- persuna irritanta
- lajet
- salvament cun helicopter
- reserva
- viertgel-stapun
- scolasticra
- stendì
- tschainsibel
- limit(a) superiur(a)
- asilant
- istorgia da religiun
- sensibel cunter schocs da chalira/chalur
- svilup da l'utilisaziun dal pajais
- disfortuna
- airezza
- sbatter
- program da servetsch
- deponer
- cumpostament
- chargià cun servituts
- sa rugalar
- atlet
- plurellins
- veritabel
- per tut la Retoromania
- carugna
- sepultura
|
- Luftibus
- die Kirche im Dorf lassen
- Versachlichung
- wohlschmeckend
- eidgenössisches Grundbuch
- Veranlagungsprotokoll
- Innenausbau
- Reizfigur
- Weiher
- Flugrettung
- Lückenbüsser
- Stopfdeckel
- Scholastikerin
- straff
- zinsbar
- Obergrenze
- Asylant
- Religionsgeschichte
- hitzeschockempfindlich
- nutzungsmässige Entwicklung des Landes
- Missgeschick
- Versteifung
- zu Schaum schlagen
- Dienstleistungsprogramm
- hinterlegen
- Kompostierung
- belastet
- sich aufmachen
- Sportler
- Mehrlinge
- eigentlich
- gesamträtoromanisch
- Aas
- Begräbnis
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
1. bavrola fluorescenta
2. avair lieu
3. tip (d'uman)
4. cassar
5. perder la vita
6. occupaziun
7. charn da chaval
8. manipular
9. luentada
10. poetry slam
11. tagliurn da maisa
12. violar insatgi
13. cuntrari
14. installaziun
15. questiunari d'ipersensibladad da l'udida
16. avertiment
17. coincider
18. modest
19. il proxim temp
20. sa cumportar
21. facultad
22. det (coll. detta)
23. sursilvan vegl
24. basaliom
25. accuplament
26. revocaziun da l'approvaziun
27. scuetta da plans
28. en furma da lantschetta
29. farinent polisperm
30. preparaziun da la lecziun/las lecziuns
31. survista
|
1. Fluoreszenzröhre
2. sich ereignen
3. Menschenschlag
4. streichen
5. ums Leben kommen
6. Besitzergreifung
7. Rossfleisch
8. hantieren
9. Schmelzung
10. Poetry Slam
11. Baukreissäge
12. sich an jemandem vergehen
13. Gegensatz
14. Anlage
15. Geräuschüberempfindlichkeits-Fragebogen
16. Mahnruf
17. zusammentreffen
18. anspruchslos
19. in nächster Zeit
20. sich anstellen
21. Besitz
22. Finger
23. Altsurselvisch
24. Basaliom
25. Kupplung
26. Genehmigungswiderruf
27. Planwischerli
28. lanzettlich
29. Vielsämiger Gänsefuss
30. Unterrichtsvorbereitung
31. Übersichtlichkeit
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- maltschec
- kilometer da prestaziun
- forza creativa
- artist da vaider
- tetgal da la pensla
- chuukais
- dretgira da recurs
- suc d'ampuaunas
- dumandar
- controlla d'abitants
- la chalira m'ha mazzà
- experientscha reala
- jass per premis
- deposit (central)
- insuffizienza da cumprovas
- regiun d'urari
- dabun da vegliadetgna
- telecopiader
- dumonda da/per sustegn
- spesas/custs d'execuziun
- durant l'onn
- senz'auter
- frequenza bassa dal tun
- far midar mastergn/professiun
- current pers
- trucletta d'amur
- sutlingiada simpla
- Samignecla
- anticorpul
- motor a pistun
|
- deftig
- Leistungskilometer
- Schaffenskraft
- Glaskünstler
- Traufpfette
- Trukesisch, Chuukesisch
- Beschwerdegericht
- Himbeersaft
- ausfragen
- Einwohnerkontrolle
- die Hitze hat mich geschafft
- Realerfahrung
- Preisjassen
- Sammelstelle
- Beweismangel
- Fahrplanregion
- Altersguthaben
- Fax
- Unterstützungsgesuch
- Vollstreckungskosten
- das Jahr hindurch/durch
- durchaus
- Ton-NF
- umschulen
- Fehlerstrom
- Minnekästchen
- einfache Unterstreichung
- Samnaunerin
- Antikörper
- Kolbenmotor
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Kriegsverrat
* Menstruationstasse
* Strassenhandel
* Einsatzvolumen
* Schwerfälligkeit
* Saisonware
* Teilnahme an einem Verbrechen
* lassen Sie das Haus rechts liegen
* Führungsqualitäten
* Verschaffung
* Nordhof
* Schminkdose
* Klebemittel
* Vertrustung
* Klotstock
* klären
* Minibrötli
* Protoplasma
* nachforschen
* Gesellschafter(in)
* Saisonzuschlag
* etwas in Angriff nehmen
* schwer fallen
* Körperkonstitution
* im Zeichen des Schützen
* Miene machen, etwas zu tun
* Ruthenium
* Schlepplast
* Kastanienholz
* Sattlerhandwerk
* aufeinanderpressen
|
* tradiment da guerra
* cuppina da menstruaziun
* commerzi ambulant
* volumen d'occupaziun
* malinschignaivladad
* rauba da stagiun
* cunparticipaziun ad in delict
* laschai la chasa a dretga
* qualitads da manader/manadra
* procuraziun
* curt nord
* stgatla da bellet
* cf. Klebstoff
* furmaziun d'in trust
* asta da siglir sur foss d'aua
* schliar
* minipaunin
* protoplasma
* s'infurmar
* cumpogn(a)
* supplement da stagiun auta
* prender a/per mauns insatge
* far fadia
* constituziun corporala
* sut l'ensaina dal tiradur
* sa metter a far insatge
* rutenium
* runada
* lain da chastagner
* mastergn da seller
* smatgar in sin l'auter
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) Svizzer tudestg
b) pagina da cuverta
c) ir en gir
d) motiv d'ina concessiun
e) tremblar
f) staziun da vitgira
g) latiers
h) edifizi annex
i) di commemorativ
j) far flurir
k) runar ils pes
l) accusaziun
m) material da puntanadas
n) en retard
o) sfarlattar
p) sa privar da la vita
q) silena curta
r) far la curt ad ina dunna
s) puschinera
t) tessì exteriur
u) stritgar si
v) avar
w) malsogna fitg derasada
x) possess
y) corrosiv
z) concepir
{) cumissiun d'associaziun
|) cf. Open Air
}) pertschert
~) dar ad emprest
) gruppa da construcziun
) equatorial
) expansiun
|
a) Deutschschweizer
b) Umschlagseite
c) herumziehen
d) Grund einer Bewilligung
e) wabern
f) Güterbahnhof
g) dabei
h) Anbau
i) Gedenktag
j) emporbringen
k) latschen
l) Anklageerhebung
m) Gerüstmaterial
n) säumig
o) verwirtschaften
p) sich umbringen
q) Stängelloses Leimkraut (= Kalk-Polsternelke)
r) einer Frau den Hof machen
s) Güllengrube
t) Aussengewebe
u) auftragen
v) knickerig
w) Volkskrankheit
x) Gut
y) ätzend
z) anlegen
{) Assoziationsausschuss
|) Openair
}) überzeugt
~) borgen
) Konstruktionsgruppe
) äquatorial
) Ausdehnung
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Nachlass
2) Sicherung
3) Jahresgehalt
4) Posten
5) wellengeschützt
6) Zahnrädchen
7) Marokkanerin
8) Scharmützel
9) bekleiden
10) Graues Langohr
11) sechzig
12) Wert des Inhalts
13) Putativerbe
14) dumm
15) Rebstock
16) Liebeszauber
17) Duplizität
18) durch
19) Steuereinschätzung
20) Keimstängel
21) Aktivitätsprüfung
22) wiedergrüssen
23) verrufene Münze
24) Bewegungsrepertoire
25) zum Glück
26) Konzessionär
27) Diffusion
28) Lipgloss
29) irrgläubig
30) Schlagwerk
31) Honorarforderung
32) tödlich verunglücken/verunfallen
|
1) rabat
2) segirtad
3) paja da l'onn
4) summa
5) protegì da las undas
6) rodetta dentara
7) Marocana
8) charplina(s)
9) ornar
10) ureglia gronda grischa
11) sessanta
12) valur dal cuntegn
13) ertavel imaginà
14) malempernaivel
15) vit
16) intgant
17) duplicitad
18) per
19) taxaziun da la taglia
20) costin
21) examinaziun da l'activitad
22) render il salid
23) munaida ord curs
24) repertori da moviments
25) per cletg
26) concessiunari
27) diffusiun
28) liplgoss
29) eretic
30) sunaria
31) pretensiun d'onurari
32) avair in accident mortal
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) erfüllen
b) Schläfenbein
c) Schutzhaube
d) jemandem etwas nachtragen
e) schriftstellerisch
f) Seifenopera
g) um das Unglück vollzumachen
h) Bezirksleiter
i) Schadenrückversicherung
j) Verschwinden
k) jahrelang
l) Schwarze Katze
m) Streitgehilfe
n) Begriffsbestimmung
o) aufgesteckt
p) Lohnsummenmeldung
q) Banklizenz
r) Schweizerische Kirchenversammlung
s) Verwahrung eines Testaments
t) Feldbett
u) Mönchsleben
v) Radioansprache
w) Pauschale
x) das Leben einbüssen
y) die gegnerische Partei
z) Polizeiassistent(in)
{) Genehmigung der Bilanz
|) ausstopfen
}) Betreibungs- und Konkursamt
~) Altersrente
) Handschellen
) kurzhaarig
) ein grelles Rot
) Verschleiss
) Schmerzmittel
) ein offenes Ohr haben
) Betriebserweiterung
) Schiffsbauer
|
a) emplenir
b) oss da la tempra
c) chapitsch da protecziun
d) purtar suenter insatge ad insatgi
e) da scrivent(a)
f) seria sentimentala
g) per tgemblar la sventira
h) mainadistrict
i) reassicuranza da donns
j) spariziun
k) sur onns
l) giat nair
m) intervegnent
n) definiziun (dal term)
o) fixà
p) annunzia da la summa da pajas
q) licenza bancara
r) Radunanza da la baselgia da la Svizra
s) deposit d'in testament
t) letg da champagna
u) vita monastica
v) pled al radio
w) pauschala
x) dar la vita
y) la cuntrapartida
z) assistent(a) da polizia
{) approvaziun da la bilantscha
|) stuppar
}) uffizi da scussiun e concurs
~) pensiun
) pastuiras
) cun pail curt
) in cotschen viv
) usura
) analgetic
) tadlar
) extensiun dal manaschi
) constructur da bartgas
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Machtbefugnis
* Problematisierung
* Spannungsfeld
* jemanden in die Schranken weisen
* Weisse Pestwurz
* Brause
* lebendig
* kantonale Gewässerschutzgesetzgebung
* Schleimschicht
* Gemeinschaftsvorschrift
* überschreiben
* wie gerädert sein
* Höhenflosse
* emotionale Störung
* Hasel
* Instruktorenkurs
* Säugling
* mich selbst
* ungesetzlich
* Pflanzenwelt
* Zuckerwaren
* SWOT-Analyse
* Stadtbewohner
* fakultative Entzugsgründe
* dynamisieren
* Distichie
* in die Hände klatschen
* zum Ritter schlagen
* altersspezifisch
* gern(e) gesehen sein
* Fibonacci-Reihe
* waagerecht
* Röntgenfluoreszenz
|
* pudair
* problematisaziun
* champ da tensiuns
* metter insatgi sin/a pantun
* patlauna alva
* limunada stgimanta
* vital
* legislaziun chantunala davart la protecziun da las auas
* vetta mocusa
* prescripziun communabla
* recuvrir
* esser stanchel mort
* aletta d'elevaziun
* disturbi emoziunal
* alet satigl
* curs da/per instructurs
* poppin
* mamez, mamezza
* illegal
* plantas
* dultschims
* analisa da SWOT
* citadin
* motivs facultativs da privaziun
* accelerar
* distichia
* splatschar ils mauns
* far insatgi chavalier
* specific da la vegliadetgna
* esser bainvesì
* successiun da Fibonacci
* cf. waagrecht
* fluorescenza radiografica
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* sich verstellen
* Eucharistie
* sich die Füsse wund laufen
* anständig
* Bodenspekulation
* Lenisierung
* jemandem die Show stehlen
* spreizen
* Sternenwelt
* Sogdisch
* Aktienwarrant
* Verneinung
* Wicke
* Ziviltrauung
* Gummitwist spielen
* Schreckschuss
* etwas zum Ausdruck bringen
* Tiefpunkt
* Parnass
* niederprasseln
* Dipl. Naturheilpraktikerin mit Fachrichtung Phytotherapie
* unheilbringend
* gesättigt
* Pflanzengesellschaft
* Lammgigot
* Verlangen
* Verschulden
* Verwendung
* fortwährende Dauer
* rechtliches Interesse
* Nestwurz
|
* far finta(s) (da)
* eucaristia
* currer giu ils pes
* pulit
* speculaziun da terren
* leniziun
* engular il spectacul/la show ad insatgi
* schlargiar
* mund da las stailas
* sogdian
* varrant sur aczias
* refusa(ziun)
* vetscha
* maridaglia civila
* far cun lastic
* culp d'alarm
* exprimer insatge
* punct il pli bass
* Parnas
* dar (sin)
* naturopata dipl. da fitoterapia
* fatal
* cf. sättigen
* flora
* chalun-tschut
* pretensiun
* culpanza
* diever
* durada permanenta
* interess giuridic
* gnieuera
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) segunda partiziun da dretg public
b) benign
c) durant tschientaners
d) fixagl
e) a mesas
f) bun messadi
g) vicariat
h) reempruvar
i) burlesc
j) daventar (pli) communicativ(a)
k) sgol senza visibilitad
l) variar
m) runcada
n) profil da corda
o) esser (or) sin ils raps
p) zipla (da lain)
q) cleptocrazia
r) lescha federala d'agricultura
s) vel dal chalesch
t) esser capabel (da)
u) extract
v) suenter avair prendì posiziun
w) inventari dals bains purtads en lètg
x) dretg da vendita exclusiv
y) per casualitad
z) mainalocomotiva
{) senza difficultads
|) betg dar segn da vita
}) cussegliaziun da/per giuvenils
~) s'inamurar
) midar abitaziun
) stgaffa da paraid
) Fundaziun per la furmaziun da creschids a Genevra
|
a) zweite öffentlichrechtliche Abteilung
b) harmlos
c) über Jahrhunderte
d) Verbandklammer
e) halbbatzig
f) Frohbotschaft
g) Statthalterschaft
h) wiederholen
i) burlesk
j) auftauen
k) Blindflug
l) abweichen
m) Rodung
n) Schnurgerüst
o) geldgierig sein
p) Span
q) Kleptokratie
r) Eidgenössisches Landwirtschaftsgesetz
s) Kelchtuch
t) in der Lage sein
u) Abriss
v) nach Stellungnahme
w) Einbringungsinventar
x) Alleinverkaufsrecht
y) durch Zufall
z) Lokomotivführer(in)
{) unschwer
|) kein Lebenszeichen geben
}) Jugendberatung
~) sich entflammen
) ausziehen
) Einbauschrank
) Stiftung für Erwachsenenbildung in Genf
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) hamac
b) societad cun responsabladad limitada (ScRL)
c) bratsch
d) president(a) da la regenza (chantunala)
e) indifferent a la terapia
f) furnitur d'infurmaziuns
g) import adiziunal
h) mancanza da tact
i) debit da deficit
j) passagier clandestin
k) cumissiun municipala
l) absenza da spiert
m) termin da consegna
n) dretg da pajament
o) surpledar (da cumprar)
p) natira
q) crutsch
r) quota da la renta minimala
s) esser en retard
t) cros
u) cf. sich querlegen
v) folia da bitum
w) venter sur(a)
x) problem da local
y) insurgent
z) a l'entschatta dal tschientaner
{) festa d'anniversari
|) tschains contractuals
}) lomiader
~) apatia
) scienziada da musica
) retscha da nivels
) suppressiun dal stadi civil
) terra da porcellana
|
a) Hängematte
b) Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH)
c) Fangarm
d) Schultheiss(in)
e) nicht therapierbar
f) Informationslieferant
g) Hinzurechnungsbetrag
h) Geschmacklosigkeit
i) Fehlbetragsschuld
j) blinder Passagier
k) Stadtausschuss
l) Geistesabwesenheit
m) Abgabetermin
n) Einlösungsrecht
o) aufschwatzen
p) Art
q) Häckchen
r) Minimalrentensatz
s) im Rückstand sein
t) Kern
u) querlegen
v) Bitumenbahn
w) Oberbauch
x) Raumfrage
y) Insurgent
z) nach der Jahrhundertwende
{) Geburtstagsfeier
|) vertragliche Zinsen
}) Enthärter
~) Unempfindlichkeit
) Musikwissenschaftlerin
) Wolkenband
) Unterdrückung des Personenstandes
) Porzellanerde
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* fliessen
* Bergsteigerspiel
* minuziös
* Notmassnahme
* Spritztechnik
* erbringen
* Bootstreppe
* Batteriehhaltung
* Belebung
* Tropenhelm
* Standort
* sich regen
* Kuranstalt
* verfügbare Haushaltsmittel
* Zeitpunkt
* Mittelflügel
* im Anhang
* Schulbau
* flüssige Gelder
* Briefkontakt
* verkehrsgefährdend
* Sauberfrau
* aus dem Gröbsten heraussein
* verbinden und zentrieren
* jemandem die Schuld geben (für)
* Kleinigkeit
* draufgängerisch
* einbeziehen
* Schillerpreis
* Kinderstrafverfahren
* Barrique
|
* fluir
* gieu da raiver
* fitg exact
* mesira d'urgenza
* tecnica da squittar
* cumprovar
* stgala d'embartgament
* allevament en battaria
* animaziun
* chapellina (da las tropas)
* staziun
* sa muventar
* chasa da cura
* credits disponibels
* data
* ala centrala
* en annexa
* edifizi da scola
* daners liquids
* contact cun/per/tras brevs
* che periclitescha il traffic
* sontga
* avair superà il mender/pir
* fusiunar e centrar
* dar la culpa ad insatgi (per)
* buccada
* impetuus
* cumpigliar
* Premi Schiller
* procedura penala d'uffants
* butschin
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1) Vollgefühl
2) Exporteurin
3) Liebe
4) schmackhaft
5) Zizers
6) Feuerwehrgruppenführer
7) Ländler
8) ausser
9) sich die Haare raufen
10) Transgenese
11) Goldvorrat
12) standrechtlich erschiessen
13) Ratskollege (Ratskollegin)
14) Parlamentskontrolle
15) Polyurethan
16) medizinischer Fusspfleger (medizinische Fusspflegerin)
17) Zivilangelegenheit
18) Kehlkopfnerv
19) Ableger
20) Idealvorstellung
21) kratzen
22) einen Fehltritt machen
23) Hängeregister
24) Edelrost
25) Fettbauch
26) Sonderbund
27) glanzlos
28) festes Gebot
29) auf die Fresse kriegen
30) Brotkasten
31) Kanton Genf
|
1) plaina conscienza
2) exportadra
3) passiun
4) delicat
5) Zizers
6) scharschà da pumpiers
7) ländler
8) or da
9) sa vilentar (d'insatgi/ insatge)
10) transgenesa
11) reserva d'aur
12) executar tenor dretg marzial
13) collega cusseglier(a)
14) controlla parlamentara
15) poliuretan
16) podolog(a)
17) affar civil
18) gnerv laringial
19) margotta
20) maletg ideal
21) sgriflar
22) far in buc
23) register pendent
24) patina
25) ventrun
26) Sonderbund
27) smort
28) offerta fixa
29) survegnir giu per il grugn/gnif
30) chaschetta da paun
31) chantun da Genevra
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* jau stun bain/mal
* fobia da las autezzas
* Jau hai 25 onns
* da sang chaud
* tutgar si
* chastogna cultivada
* egls rients
* lucid
* sedia centrala
* diol
* cugliunar
* controlla d'entrada
* grisch brin
* chavels fins
* albiert e dunsena
* pertga
* topatlet
* mabain
* subretta
* karakalpak
* GUNAR lescha federala davart il rinforz da las cumpetenzas da controlla dals organs paritetics e tripartits per il cumbat cunter la lavur nunlubida
* post (spezialisà)
* post d'incasso
* n'avair nagin'idea d'insatge
* documents d'annunzia
* register dals custs
* fiscalitad
* credit ester
* tecnolog(a) da victualias
* rampa da chargiar
* Uniun svizra da dunnas liberaldemocraticas (USDL)
* puré
* insubordinaziun
* retgamader (retgamadra)
* sfegliar enavos
* diever
* Spendrader
* giagliard
* pretsch attractiv
|
* mir geht es gut/schlecht
* Höhenangst
* Ich bin 25 Jahre alt
* heissblütig
* befummeln
* Edelkastanie
* lachende Augen
* weitsichtig
* Zentralsitz
* Diol
* leimen
* Eingangskontrolle
* braungrau
* dünnes Haar
* Kost und Logis
* Rute
* Topathlet
* sondern
* Soubrette
* Karakalpakisch
* GUNAR Bundesgesetz über die Verstärkung der Kontrollkompetenzen der paritätitschen und tripartiten Organe in Bezug auf die Bekämpfung der unerlaubten Arbeit
* Fachstelle
* Erhebungsstelle
* keine Idee von etwas haben
* Anmeldeunterlagen
* Kostenverzeichnis
* Fiskalität
* ausländisches Guthaben
* Lebensmitteltechnologe (Lebensmitteltechnologin)
* Laderampe
* Schweizerische Vereinigung Freisinnig-Demokratischer Frauen (SVFF)
* Püree, Purée
* Widersetzlichkeit
* Sticker(in)
* zurückblättern
* Handhabung
* Messias
* mutig
* Schlagerpreis
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* divisiun
* incunvegnientscha
* prescripziuns da diever
* cf. Popo
* insatge è sparì
* linguatg allegoric
* senza roma
* traffic da trams
* fritg da bulba
* carossa
* razzia
* sistem feudal
* facsimilar
* programmaziun economica
* melv da graun
* pass da musicant(a)
* pictura da lunetta
* betg volver in strom
* trair cua
* stremblida dal tscharvè
* sa liar
* pneus d'enviern
* nunenconuschenta
* zon da portgs
* deplorar
* contract da tariffa generala
* lev (da digerir)
* lecziuns
* retschertga empirica
* francamain
* current da finanziaziun
* figura perspectivica
|
* Teilung
* Missstand
* Benützungsvorschriften
* Po
* etwas hat Beine bekommen
* Bildersprache
* astfrei
* Tramverkehr
* Knollenfrucht
* Prunkwagen
* polizeiliche Säuberung
* Feudalwesen
* faksimilieren
* Wirtschaftsprogrammierung
* Kornweihe
* Musikerpass
* Lunettenbild
* keinen Finger krümmen/rühren
* wichsen
* Hirnerschütterung
* sich binden
* Winterreifen, Winterpneus
* Unbekannte
* Schweinekoben, -kofen
* nachweinen
* Rahmentarifvertrag
* leicht bekömmlich
* Unterricht
* Empirie
* frischweg
* Finanzierungsstrom
* Schrägbild
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) Tagesgeschäft
b) Eidgenössische Kommission für Impffragen (EKIF)
c) Quantensprung
d) hier unten
e) einrichten
f) Abschaumlöffel
g) Filethäkelei
h) abweichen
i) Zorn
j) Flachmann
k) Nachbedingung
l) unbedacht
m) hoch lagern
n) pardon!
o) Storchennest
p) unzureichend
q) nebenberuflich
r) europafähig
s) Investitionskosten
t) Abgesandte
u) paradiesisch
v) Sucht
w) Systemdienstleistungen (SDL)
x) Flugabwehr
y) Heilverfahren
z) jemandem nachstehen
{) Gerätehaus
|) Vorempfangsvertrag
}) Drogenszene
~) ruhig
|
a) lavur da mintgadi
b) Cumissiun federala per vaccinaziuns (CFV)
c) discuntinuitad dals quants
d) giu qua
e) adattar
f) stgimera
g) lavur da rait fatga cun crutsch
h) s'allontanar
i) fel
j) buttiglietta da viadi
k) cundiziun posteriura
l) malponderà
m) metter si/sidretg/dretg si
n) perstgisai!
o) gnieu da cicogna
p) insuffizient
q) secundar
r) eurocumpatibel
s) custs d'investiziun
t) deputada
u) paradisic
v) toxicomania
w) servetschs da sistem
x) defensiun en l'aria
y) cura
z) esser inferiur ad insatgi
{) remisa d'urdains
|) contract da preretschavida
}) scena da drogas
~) senz'auter
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- enfilar
- davantsi
- sfratgar en
- schavi
- curtamain
- in che emprenda sco in nar
- plantas scleridas
- interrupziun da la scola
- regiun da cunfin retica
- perfecziunista
- contract vicendaivel
- maltratg
- inspecturat per current ferm
- che funcziunescha
- dar gieus da computer/video
- vesaivel (vesaivla)
- fermagl da la tschinta
- sul
- ferrer
- radunanza generala ordinaria
- midada climatica
- client privat (clienta privata)
- artg (da lain)
- suravi, suravia
- cf. verarschen
- adatg
- concordat interchantunal
- pedal dal velo
- cuntegn dal program
- cf. selbst
- cf. einschalten
- criticaster
- inschigner(a) da construcziun auta
- char da cumbat
- remartgar
- parabla
- producziun da cuvertas
- bartga a vela
- en Germania
- passlunghista
|
- fädeln
- vorne
- einhauen
- schal
- in aller Kürze
- Pauker
- verlichtete Bäume
- Schuleinstellung
- Rätische Dreiländereck
- Perfektionistin
- wechselseitig verbindlicher Vertrag
- frech
- Starkstrominspektorat
- funktionierend
- daddeln
- sichtbar
- Gewehrtragriemenschloss
- unheimlich
- Eisenschmied
- ordentliche Generalversammlung
- Klimaänderung
- Privatkunde (Privatkundin)
- Joch
- darüber
- veralbern
- Hut
- interkantonales Konkordat
- Fahrradpedal
- Programminhalt
- selber
- anschalten
- Meckerer
- Hochbauingenieur(in)
- Kampfwagen
- vermerken
- Wurflinie
- Deckenherstellung
- Segelboot
- in Deutschland
- Langlaufsportlerin
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* derschader ordinari
* nunvalur
* terror
* controlla dal puck
* Di mundial da malegiar dals uffants
* part sut
* dipter
* dissegnader da textilias
* index dals pretschs da consum
* final
* numnar
* glottal
* posiziun da l'ischigl
* lectur da diskettas
* sem
* dar la clocca
* sang
* medicament
* refugi
* surfatscha da projecziun
* velodrom
* simpatic
* latitschun
* informatica
* annullant
* dumbraziun dubla
* Institut federal da perscrutaziun per planticultura a Changins (RAC)
* cf. silex
* activ da notg
* cumissiun tutelara dal circul
* grillader
* broda da charn
* construcziun cun pitgas da paraid
* balla da las ragischs
* engraziar
* industrial da commerzi intermediar
* persunagi
* sturnadad
|
* ordentlicher Richter
* Unwert
* Terror
* Puckbehandlung
* Weltkindermaltag
* Unterteil
* Zweiflügler
* Textilzeichner
* Konsumentenpreisindex
* Endlauf
* berufen
* Glottal
* Radstand
* Leseeinheit für Disketten
* Samen
* schöppeln
* Blut
* Medizin
* Zufluchtsort
* Projektionsfläche
* Rennbahn
* herzgewinnend
* Lattich
* Informatik
* auflösend
* Doppelzählung
* Eidgenössische Forschungsanstalt für Pflanzenbau Changins (RAC)
* Flint
* nachtaktiv
* Kreisvormundschaft
* Grillmeister
* Fleischbouillon
* Wandpfeileranlage
* Wurzelteller
* Dank aussprechen
* Verlagsindustrieller
* Heldin
* Rausch
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- pover/pauper diavel
- gudogn accessoric
- iniziativa per sortir da l'energia atomara
- presupponer
- seismologia
- vart exteriura
- temp d'enviern
- classament
- sgromar
- incassar ina taxa
- valur directiva
- Friuli-Venezia Giulia
- presidiar
- dretgira sociala naziunala
- investitur da chapital
- liadira
- domicil civil
- stgaffal normà
- cf. Formbrot
- program d'aventura
- grop
- Formosa
- flurist(a)
- tavla-mulin (pl. tavlas-mulin)
- rir or(a)
- nunenvidà
- nobelet traglischant
- determinar
- legitimaziun d'in'adopziun
- retroviral
- levagl da prolungaziun
- versada
- currer ora/or
- votaziun fraudulenta
|
- Hungerleider
- Nebeneinkommen
- Ausstiegsinitiative
- voraussetzen
- Seismologie
- lichtseitig
- Winterzeit
- Einlegung
- absahnen
- eine Taxe erheben
- Eckwert
- Friaul-Julisch Venetien
- vorsitzen
- Landessozialgericht
- Kapitalanleger
- Mauerverputz
- zivilrechtlicher Wohnsitz
- Normgestell
- Modelbrot
- Abenteuerprogramm
- unhöflich
- Formosa
- Florist(in)
- Mühlespiel, Mühletafel
- aufziehen
- ungebeten
- Grosser Schillerfalter
- bestimmen
- Legitimation einer Adoption
- retroviral
- Auszugshebel
- Eingeweihte
- hinauslaufen
- betrügerische Stimmabgabe
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) stabiliment da maz
b) fegher (f. fegra)
c) decret
d) register da cassa
e) allontanabel
f) volver enturn
g) tge giavischan ils signurs?
h) punct d'urden superiur
i) mez niv
j) bognada d'ovs
k) dretg da victualias
l) ovra per atschal d'armar
m) maiestus
n) filtrabel
o) candì
p) sa consolar
q) tschertgar (minuziusamain) en l'entira regiun
r) intgins, intginas
s) funcziun da cussegliar
t) receptur (dal telefon)
u) project da sanaziun
v) pe aut
w) crutsch da charn
x) en Tschechia
y) dar impuls
z) dischavantagius
{) cuminanza da parochians
|) durmir or(a)
}) signal da fermada
~) architecta
) betg far sun
) d'in cul
) lavur da provas
) diminuziun dal chapital
) program immediat
) supportabilitad
|
a) Schlachtanlage
b) Kerl
c) Anordnung
d) Kassenverzeichnis
e) entfernbar
f) umbrechen
g) was wünschen die Herrschaften?
h) Punkt höherer Ordnung
i) leicht bekleidet
j) Eierguss
k) Lebensmittelrecht
l) Betonstahlwerk
m) erhaben
n) filtrierbar
o) kandiert
p) sich trösten
q) eine Gegend durchsuchen
r) einige
s) Beratungsfunktion
t) Telefonhörer
u) Sanierungsprojekt
v) hoher Fuss
w) Aufhängebügel
x) nach Tschechien
y) einbringen
z) negativ
{) Kirchgemeinde
|) sich richtig ausschlafen
}) Haltesignal
~) Baumeisterin
) keinen Mucks sagen/tun
) aus einem Guss
) Probenarbeit
) Kapitalverminderung
) Sofortprogramm
) Verträglichkeit
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* gesetzliche Nutzniessung des Vaters am Kindesvermögen
* Grundwasserfassung
* Kirschenkuchen
* ehemalig
* Lüsternheit
* Kolonialisierung
* unkörperliches Recht
* Wanderpokal
* Mondialist
* entmilitarisierte Zone
* Sitzleder
* Täuschung
* Schwachstelle
* Kapitalbildung
* eigentümlich
* Theaterautorin
* ebenso
* Forstbetrieb
* Hefepilz
* Orthofoto
* Basiskarte
* Finanzmarktgesetzgebung
* Pflanzenbestand
* verheizen
* Mordsspass
* Futterproduktion
* Aufgebotsplakat
* Kollektiv
* Stimmbildungskurs
* aus Livigno stammend
* Alte Eidgenossenschaft
* Bezeichnung
* von Zimmer zu Zimmer gehen
* Erledigung
* absonderlich
* Bischöflicher Hof
|
* usufruct legal dal bab vi da la facultad da l'uffant
* enchaschament dad aua sutterrana
* turta da/cun tschareschas
* vegl
* garegiament
* colonialisaziun
* dretg immaterial
* buccal ambulant
* mundialist
* zona demilitarisada
* tgil
* engianada
* punct debel
* furmaziun da chapitals
* caracteristic
* autura da teater
* precis ... sco
* gestiun forestala
* bulieu da levon
* fotografia ortogonala
* carta da basa
* legislaziun davart il martgà da finanzas
* vegetaziun
* sacrifitgar
* plaschairun
* producziun da pavel
* affischa da proclamaziun
* collectiv
* curs per scolar la vusch
* livignasc
* Veglia Confederaziun
* intitulaziun
* ir da stanza a stanza
* liquidaziun
* abstrus
* curt episcopala
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* darlegen
* Geheimzahl
* Lohnüberweisung
* kurzärmlig
* freiheitsfeindlich
* Gag
* Kriegsgewinnler
* Schwanzschuppen
* Luftkondensator
* Beutelfrosch
* anliegen
* vertragsschliessender Staat
* angefault
* Tapetentür
* Produktivitätsprämie
* Getrenntleben
* Nationalisierung
* Führer(in)
* Motorleistung
* Erste Staatsanwältin
* Asylgesetz
* Zollbezirk
* Milchmischgetränk
* Mannschaftsführer(in)
* Direktvermarktung
* anziehen
* Terrorattacke
* schriftlich
* verfügbarer Saldo
* Kochkessel
* Münzbildnis
* Aktivator
* nachdoppeln
* Ausmusterung
* Truppenaufgebot
* jemanden in Atem halten
* Muttermord
* Pfeife
* Revisionspostulat
|
* demonstrar
* numer secret
* assegn da la paja
* cun mongias curtas
* antiliberal
* sgnocca satirica
* profitader da (la) guerra
* squamas da la cua
* condensatur ad aria
* rauna-bursalin (pl. raunas-bursalin)
* cunfinar
* stadi contractant
* mez marsch
* isch zuppà
* premia da productivitad
* vita separada
* naziunalisaziun
* cumandant(a)
* forza dal motor
* emprima procuratura publica
* lescha d'asil
* district da duana
* bavronda da latg maschadada
* chapitani(a)
* commerzialisaziun directa
* tender
* attatga terroristica
* scrit
* saldo disponibel
* chaldera
* purtret sin (ina) munaida
* activatur
* turnar a rebatter
* eliminaziun
* clamada da las truppas
* betg laschar vegnir a flad insatgi
* matricidi
* channa da l'orgla
* postulat da revisiun
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
a) Schlafwagenabteil
b) Landesverweis, - verweisung
c) sich mit jemandem in Verbindung setzen
d) Rahmenerzählung
e) paralytisch
f) Vorherrschaft
g) tiefenpsychologische Therapie
h) Küstenstaat
i) Grabinschrift
j) sich in die Brust werfen
k) Altruist
l) hoher Stock
m) Bodenknappheit
n) Bataillonsverband
o) leichtfüssig
p) Vorführbefehl
q) City
r) Kabinettsrat
s) Wahnvorstellung
t) epistemologisch
u) Fahnenabzug
v) Auslegung
w) senken
x) Rückzugsmöglichkeit
y) reichsfrei
z) Modeschmuck
{) trinkfreudig
|) auf Draht sein
}) Wahlunterstützung
~) Besatzungsraum
) Auszeit
) Grader, Gräder
) alt Bundeskanzler (alt Bundeskanzlerin)
) einbeziehen
) ist das menschenmöglich?
) Museum für Kommunikation
) Bodenbesitzreform
) sich unterhalten
) Eingangsvormerkung
) heranziehen
|
a) cumpartiment da vagun-letg
b) exiliaziun
c) contactar insatgi
d) raquint-curnisch
e) paralitic
f) egemonia
g) terapia piscologica dal subconscient
h) stadi da costa
i) inscripziun da fossa
j) sa far da grond
k) altruist
l) bastun aut
m) stgarsezza da terren
n) furmaziun da battagliun
o) liger
p) cumond da sa preschentar
q) city
r) cussegl dal cabinet
s) idea fixa
t) epistemologic
u) artga da correctura
v) expensa
w) sbassar
x) pussaivladad da retratga
y) liber
z) cliniez da moda
{) cun/da bun schluc
|) esser alert
}) sustegn en las elecziuns
~) cabina da l'equipa
) interrupziun dal gieu
) planader
) anteriur chancelier federal (anteriura chanceliera federala)
) incorporar
) è quai pussaivel?
) Museum da la communicaziun
) refurma dal possess da terren
) sa divertir
) nota d'entrada
) trair nà
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
- investitura
- stadi da crisa exteriur
- Bielorussia
- caum da discs (cumpacts)
- transmetter
- affar da licenza
- recreaziun
- toc (via)
- sterner
- sa lamentar d'insatge
- (indicaziun da) quota
- contribuziun da la chombra
- sa duellar
- temperatura media
- presidiar
- problems
- far ina reglamentaziun
- teoria da gender
- victualias
- corp luminus
- extrada collectiva
- s'infurmar davart insatge/insatgi
- rudè circumscrit
- retschavidra da l'AVS
- inventari da la rauba
- pensiunà
- vendita
- basegn d'activitad
- conduct da pressiun
- delinquent minoren
- concessiun d'assistenza giudiziala vicendaivla en chaussas civilas
- confermaziun da la vendita
- plaschair sensual
- assicuranza cun rembursament da premias
|
- Belehnung
- äusserer Notstand
- cf. Belarus
- CD-Fach
- ausstrahlen
- Lizenzgeschäft
- Rekreation
- Strecke
- streuen
- sich über etwas beklagen
- Quotenvorgabe
- Kammerbeitrag
- sich duellieren
- Mitteltemperatur
- vorstehen
- Unstimmigkeiten
- eine Regelung treffen
- Gendertheorie
- Nahrung
- Leuchtkörper
- Kollektivaustritt
- nach etwas/jemandem fragen
- Umkreis
- AHV-Bezügerin
- Warenverzeichnis
- ausser Dienst
- Vertrieb
- Tätigkeitsdrang
- Druckleitung
- jugendlicher Verbrecher
- Gewährung gegenseitiger Rechtshilfe in Zivilsachen
- Verkaufsbestätigung
- Sinnenfreude
- Versicherung mit Prämienrückgewähr
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
* midada da grossezza
* act electoral
* negligientscha en l'exercizi da la professiun
* porta da fier
* dominant
* optimar
* procedura da maiorz
* fornax
* lavurants
* surnum
* cuvert
* exposiziun dal plan
* curaschus
* ASP Associaziun svizra dals posttenents
* scadent
* incumbensà (incumbensada) cun l'incassament
* responsabla
* vatga donatura
* cudesch dals assegns da pajas
* festa religiusa
* flexiun
* liquidaziun
* vart negativa
* furmativ
* cf. Frieden
* spectacular
* cf. eingeschrieben
* giaglinom
* sanaziun dal vitg
* firma da banca
* conturn(s)
* corporaziun
* zup
|
* Dickenänderung
* Wahlakt
* Kunstfehler
* Panzertüre
* machtbesessen
* optimieren
* Majorzverfahren
* Fornax
* Arbeiterschaft
* Spottname
* bedeckt
* Planauflage
* keck
* SPV Schweizerischer Posthalterverband
* ausklingend
* Inkassobeauftragte(r)
* Leiterin
* Spenderkuh
* Lohnüberweisungsbuch
* Kirchenfest
* Krümmung
* Aufgabe
* Pferdefuss
* gestalterisch
* Friede
* aufregend
* chargé
* Federvieh
* Ortssanierung
* Bankfirma
* Umgebung
* Innung
* Fluchtort
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
1. Historiker
2. glattweg
3. Filmeinfuhr
4. Weltuntergang
5. Cello
6. Gauner(in)
7. Denkmodell
8. Sterbebildchen
9. beliehener Unternehmer
10. Ringkrypta
11. Produktionsabteilung
12. Numerierung
13. Rassegeflügel
14. Pendelbus
15. Tarnfarbe
16. Zwangsprostitution
17. Telexstation
18. durcheinander sein
19. Südliche Kammschwanzbeutelmaus
20. Schwimmerkammer
21. Materiallagerung
22. Meile
23. Steuerfreiheit
24. Sprechpartie
25. Schlag
26. Jassmeisterschaft
27. Rückversicherungsvertrag
28. Sturzbach-Ente
29. Reitstiefel
30. hinausbegleiten
31. Prozessionsspinner
|
1. istoricher
2. senza far lungas
3. import da films
4. fin dal mund
5. cello
6. canagl(ia)
7. model cognitiv
8. sontg da morts
9. concessiunari da servetschs publics
10. cripta en rintg
11. partiziun da la producziun
12. cf. Nummerierung
13. pulom da razza
14. bus pendular
15. colur da camuflar
16. prostituziun sfurzada
17. staziun da telex
18. esser confus
19. mulgara
20. chombra dal flottader
21. deponia da material
22. via
23. exemziun da taglia
24. part recitativa
25. cf. Schlaganfall
26. campiunadi da jass
27. contract da reassicuranza
28. merganetta
29. stivals d'ir a chaval
30. manar or(a)
31. chamulaunas da processiun
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Kamille
- Borna-Virus
- zur Wahl stehen
- unrechtmässige Besitzergreifung
- Funktionalistin
- luftig
- fleissig
- abfangen
- herausziehen
- Knollen
- Wohltat
- Bezirkskommission
- irreführend
- Rechtsmittel
- Luxusgüter
- Flachverglasung
- überarbeiten
- Revue
- Partei Die Mitte
- in Slowenien
- sich heimbegeben
- Retention
- öffentliches Unternehmen
- Krise
- vollgültig
- Cake-Design
- sich bemessen (nach)
- etwas zu sagen haben
- Bordell
- Pliozän
- Rockenaufsatz
- exotherm
- verunmöglichen
- sich an die eigene Nase fassen
|
- chaminella
- virus da Borna
- sa preschentar a la tscherna
- usurpaziun
- funcziunalista
- lev
- diligent
- tschiffar
- trair/strair or(a)
- toc
- bain
- cumissiun districtuala
- che maina sin via pulaina
- med legal
- products da luxus
- fanestras
- repassar
- revue
- Il Center
- en Slovenia
- ir a chasa
- retenziun
- interpresa publica
- crisa
- cumplainamain valaivel
- pastizaria creativa
- vegnir fixà (tenor/a basa da)
- avair da dir insatge
- chasa da plaschairs
- pliocen
- garnitura da rocca
- exoterm
- render impussibel
- esser autocritic
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) tge bella vista!
b) gruppa participada
c) abitadi
d) (re)acziun da panica
e) malizius
f) pentatlon
g) che na perda betg aua
h) a chatscha
i) territori da turissem
j) cumprometter insatge
k) far resistenza
l) pumpus
m) approvar ina lescha
n) angul cunfinant
o) radunanza da crediturs
p) pass sbaglià
q) reducziun dal budget
r) ascender il tron
s) contract da garanzia
t) giaglioffa
u) superbi
v) badalestg cun feglia da persic
w) Cooperativa svizra per ils dretgs d'auturs d'ovras audiovisualas
x) stgandler
y) subvenziun speziala
z) perfidia
{) cf. Doppelstunde
|) manaschi da pilot
}) exercizi da stil
~) numismaticher
) legitimà da partir
) rument
) pender si
) interruptur (da la glisch)
) cult divin
|
a) welch schöne Aussicht!
b) Anspruchsgruppe
c) Wohnbebauung
d) Kurzschlusshandlung
e) heimtückisch
f) Mehrkampf
g) dicht
h) auf der Jagd
i) Fremdortgebiet
j) etwas in Frage stellen
k) sich stemmen
l) protzig
m) ein Gesetz verabschieden
n) Nebenwinkel
o) Gläubigerversammlung
p) Fehltritt
q) Haushaltskürzung
r) den Thron besteigen
s) Garantievertrag
t) Sack
u) hochnäsig
v) Pfirsichblättriger Knöterich
w) Schweizerische Genossenschaft für Urheberrechte an audiovisuellen Werken
x) Scheiterbeige
y) Sondersubvention
z) Tücke
{) Blockstunde
|) Pilotbetrieb
}) Stilübung
~) Numismatiker
) startberechtigt
) Dreck
) anklammern
) Lichtschalter
) Gottesdienst
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
- Ravetsch
- Feld
- Packung
- Südwesteuropäischer Näsling
- Leerverkauf
- Sprachenartikel
- Obergericht
- Vanilleschote
- Rauhautfledermaus
- Schnupperfahrt
- erstaunlich
- formschwach
- schlucken
- Risikomanagement
- mitnehmen
- Darmverwachsung
- Aktienkorb
- streben (nach)
- Jagdaufseherin
- Kunststoffsignal
- Motorschlitten
- Kursleiter
- Hirschkeule
- Nebental
- berauben
- Gammlerin
- Weltbürgerin
- Ostertaube
- handlungsfähig
- Fruchterwerb
- Holzsplitter
|
- Ravetg
- champ d'adressa
- emballadi
- nas iberic
- vendita a scuverta
- artitgel da linguas
- Dretgira superiura
- bagiauna da vaniglia
- pipistrel da Nathusius
- gir da emprova/prova
- remartgabel
- ord furma
- tragutter
- management da ristgas
- strapatschar
- creschientscha da la beglia
- chanaster d'aczias
- sa spruvar (da)
- guardiachatscha (pl. las guardiachatscha)
- signal da materia sintetica
- schlieusa a motor
- manader da curs
- chalun-tschierv
- val laterala
- sblundregiar
- vagabunda
- cosmopolita
- columba da Pasca
- abel d'agir
- acquist da fritgs
- sclavezza (V)
|
Übersetze die folgende Liste deutscher Begriffe ins Rumatsch Grischun:
* Gefangenschaft
* Verabredungsgefahr
* Zellinhalt
* Wort halten
* schwankend
* stellvertretende Bundesanwältin
* Fluchtkapital
* Eidgenössische Kommission zur Überwachung der Radioaktivität (KUeR)
* Kinderbett
* Ruderflug
* etwas im Handumdrehen tun
* konstitutionell
* Videoprojektor
* sich sozialisieren
* wonnevoll
* BSA Bund Schweizer Architektinnen und Architekten
* Strassenfinanzierung
* ein Gedanke fuhr mir durch den Kopf
* komedogen
* hauchen
* jemandem auf der Tasche liegen
* die reine Wahrheit
* Hohe Schlüsselblume
* Wellenlager
* Heiligenbild
* Führung
* durcheinanderbringen
* Lamba-Sprache
* Standvogel
* sich nach vorne beugen
* Hüftstütz
* Terminalter
* Verbrennungstemperatur
* Minenschnellsperre
* RTZ Richtwert für die Tageszufuhr
* Frauenfussball
* Haufen
|
* fermanza
* ristga da collusiun
* protoplasma
* esser da pled
* variabel
* suppleanta dal procuratur public federal, - da la procuratura publica federala
* chapitals en fugia
* Cumissiun federala per survegliar la radioactivitad (CFSR)
* letg d'uffants
* sgol remblant
* far insatge en in batterdegl
* constituziunal
* videoprojectur
* sa socialisar
* plain daletg
* FAS Federaziun Architectas ed Architects Svizzers
* finanziaziun da las vias
* jau hai gì in'idea
* comedogen
* suflar
* viver a custs dad insatgi
* la spira vardad
* primula gronda
* rullera da l'alver
* (maletg d'in) sontg
* conduita
* confunder
* lamba
* utschè resident
* ir davantgiu
* posa dals mauns sin ils chaluns
* vegliadetgna da termin
* temperatura da combustiun
* bloccada rapida cun minas
* QQR quantitad quotidiana recumandada
* ballape da dunnas
* muntogna
|
Übersetze die folgende Liste von Rumantsch Grischun-Begriffen ins Deutsche:
a) esser marv dal fraid
b) Dagestan
c) senza tschains
d) chavallaria
e) far venter
f) autura dal project
g) serrer(a) da construcziun en metal
h) reglament da multas
i) cf. dahinsiechen
j) parcella a fittanza
k) star sin il magun
l) illustrader (illustradra)
m) presumziun da mort simultana
n) isolà mal (cunter canera)
o) derasaziun
p) fauna utila
q) district d'immatriculaziun da mariners
r) delict economic
s) macuba
t) assicuranza spirada
u) grond squagl alv
v) bannida
w) project general
x) nettegiunz(a)
y) decretar ina sancziun
z) talgia-bov
{) scelerà
|) sa deliberar/liberar dad insatgi/insatge
}) ballar
~) commember en virtid d'uffizi
) ir ord l'auter en malas
) pura biologica
) prender a/per maun(s)
) emblidar
|
a) starren vor Kälte
b) Dagestan
c) zinsfrei
d) Kavallerie
e) Bauch ansetzen
f) Projektverfasserin
g) Metallbauschlosser(in)
h) Bussenreglement
i) siechen
j) Pachtgrundstück
k) auf dem Magen liegen
l) Illustrator(in)
m) Vermutung gleichzeitigen Todes
n) hellhörig
o) Ausbreitung
p) Nützlingsfauna
q) Seemannsbezirk
r) Wirtschaftsdelikt
s) Makuba
t) abgelaufene Versicherung
u) Weisser Hai
v) Zusammenruf
w) Grobprojekt
x) Raumpfleger(in)
y) eine Sanktion verhängen
z) Rindsschnitzel
{) verbrecherisch
|) sich jemanden/etwas vom Halse schaffen
}) schaukeln
~) Mitglied kraft Amtes
) im Bösen auseinandergehen
) Biobäuerin
) darangehen
) begraben
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.