Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeMulti-scale Speaker Diarization with Dynamic Scale Weighting
Speaker diarization systems are challenged by a trade-off between the temporal resolution and the fidelity of the speaker representation. By obtaining a superior temporal resolution with an enhanced accuracy, a multi-scale approach is a way to cope with such a trade-off. In this paper, we propose a more advanced multi-scale diarization system based on a multi-scale diarization decoder. There are two main contributions in this study that significantly improve the diarization performance. First, we use multi-scale clustering as an initialization to estimate the number of speakers and obtain the average speaker representation vector for each speaker and each scale. Next, we propose the use of 1-D convolutional neural networks that dynamically determine the importance of each scale at each time step. To handle a variable number of speakers and overlapping speech, the proposed system can estimate the number of existing speakers. Our proposed system achieves a state-of-art performance on the CALLHOME and AMI MixHeadset datasets, with 3.92% and 1.05% diarization error rates, respectively.
DiarizationLM: Speaker Diarization Post-Processing with Large Language Models
In this paper, we introduce DiarizationLM, a framework to leverage large language models (LLM) to post-process the outputs from a speaker diarization system. Various goals can be achieved with the proposed framework, such as improving the readability of the diarized transcript, or reducing the word diarization error rate (WDER). In this framework, the outputs of the automatic speech recognition (ASR) and speaker diarization systems are represented as a compact textual format, which is included in the prompt to an optionally finetuned LLM. The outputs of the LLM can be used as the refined diarization results with the desired enhancement. As a post-processing step, this framework can be easily applied to any off-the-shelf ASR and speaker diarization systems without retraining existing components. Our experiments show that a finetuned PaLM 2-S model can reduce the WDER by rel. 25.9% on the Fisher telephone conversation dataset, and rel. 31% on the Callhome English dataset.
Can We Really Repurpose Multi-Speaker ASR Corpus for Speaker Diarization?
Neural speaker diarization is widely used for overlap-aware speaker diarization, but it requires large multi-speaker datasets for training. To meet this data requirement, large datasets are often constructed by combining multiple corpora, including those originally designed for multi-speaker automatic speech recognition (ASR). However, ASR datasets often feature loosely defined segment boundaries that do not align with the stricter conventions of diarization benchmarks. In this work, we show that such boundary looseness significantly impacts the diarization error rate, reducing evaluation reliability. We also reveal that models trained on data with varying boundary precision tend to learn dataset-specific looseness, leading to poor generalization across out-of-domain datasets. Training with standardized tight boundaries via forced alignment improves not only diarization performance, especially in streaming scenarios, but also ASR performance when combined with simple post-processing.
Automatic channel selection and spatial feature integration for multi-channel speech recognition across various array topologies
Automatic Speech Recognition (ASR) has shown remarkable progress, yet it still faces challenges in real-world distant scenarios across various array topologies each with multiple recording devices. The focal point of the CHiME-7 Distant ASR task is to devise a unified system capable of generalizing various array topologies that have multiple recording devices and offering reliable recognition performance in real-world environments. Addressing this task, we introduce an ASR system that demonstrates exceptional performance across various array topologies. First of all, we propose two attention-based automatic channel selection modules to select the most advantageous subset of multi-channel signals from multiple recording devices for each utterance. Furthermore, we introduce inter-channel spatial features to augment the effectiveness of multi-frame cross-channel attention, aiding it in improving the capability of spatial information awareness. Finally, we propose a multi-layer convolution fusion module drawing inspiration from the U-Net architecture to integrate the multi-channel output into a single-channel output. Experimental results on the CHiME-7 corpus with oracle segmentation demonstrate that the improvements introduced in our proposed ASR system lead to a relative reduction of 40.1% in the Macro Diarization Attributed Word Error Rates (DA-WER) when compared to the baseline ASR system on the Eval sets.
PixIT: Joint Training of Speaker Diarization and Speech Separation from Real-world Multi-speaker Recordings
A major drawback of supervised speech separation (SSep) systems is their reliance on synthetic data, leading to poor real-world generalization. Mixture invariant training (MixIT) was proposed as an unsupervised alternative that uses real recordings, yet struggles with overseparation and adapting to long-form audio. We introduce PixIT, a joint approach that combines permutation invariant training (PIT) for speaker diarization (SD) and MixIT for SSep. With a small extra requirement of needing SD labels, it solves the problem of overseparation and allows stitching local separated sources leveraging existing work on clustering-based neural SD. We measure the quality of the separated sources via applying automatic speech recognition (ASR) systems to them. PixIT boosts the performance of various ASR systems across two meeting corpora both in terms of the speaker-attributed and utterance-based word error rates while not requiring any fine-tuning.
End-to-End Speaker Diarization for an Unknown Number of Speakers with Encoder-Decoder Based Attractors
End-to-end speaker diarization for an unknown number of speakers is addressed in this paper. Recently proposed end-to-end speaker diarization outperformed conventional clustering-based speaker diarization, but it has one drawback: it is less flexible in terms of the number of speakers. This paper proposes a method for encoder-decoder based attractor calculation (EDA), which first generates a flexible number of attractors from a speech embedding sequence. Then, the generated multiple attractors are multiplied by the speech embedding sequence to produce the same number of speaker activities. The speech embedding sequence is extracted using the conventional self-attentive end-to-end neural speaker diarization (SA-EEND) network. In a two-speaker condition, our method achieved a 2.69 % diarization error rate (DER) on simulated mixtures and a 8.07 % DER on the two-speaker subset of CALLHOME, while vanilla SA-EEND attained 4.56 % and 9.54 %, respectively. In unknown numbers of speakers conditions, our method attained a 15.29 % DER on CALLHOME, while the x-vector-based clustering method achieved a 19.43 % DER.
End-to-end speaker segmentation for overlap-aware resegmentation
Speaker segmentation consists in partitioning a conversation between one or more speakers into speaker turns. Usually addressed as the late combination of three sub-tasks (voice activity detection, speaker change detection, and overlapped speech detection), we propose to train an end-to-end segmentation model that does it directly. Inspired by the original end-to-end neural speaker diarization approach (EEND), the task is modeled as a multi-label classification problem using permutation-invariant training. The main difference is that our model operates on short audio chunks (5 seconds) but at a much higher temporal resolution (every 16ms). Experiments on multiple speaker diarization datasets conclude that our model can be used with great success on both voice activity detection and overlapped speech detection. Our proposed model can also be used as a post-processing step, to detect and correctly assign overlapped speech regions. Relative diarization error rate improvement over the best considered baseline (VBx) reaches 17% on AMI, 13% on DIHARD 3, and 13% on VoxConverse.
Meeting Transcription Using Virtual Microphone Arrays
We describe a system that generates speaker-annotated transcripts of meetings by using a virtual microphone array, a set of spatially distributed asynchronous recording devices such as laptops and mobile phones. The system is composed of continuous audio stream alignment, blind beamforming, speech recognition, speaker diarization using prior speaker information, and system combination. When utilizing seven input audio streams, our system achieves a word error rate (WER) of 22.3% and comes within 3% of the close-talking microphone WER on the non-overlapping speech segments. The speaker-attributed WER (SAWER) is 26.7%. The relative gains in SAWER over the single-device system are 14.8%, 20.3%, and 22.4% for three, five, and seven microphones, respectively. The presented system achieves a 13.6% diarization error rate when 10% of the speech duration contains more than one speaker. The contribution of each component to the overall performance is also investigated, and we validate the system with experiments on the NIST RT-07 conference meeting test set.
SongPrep: A Preprocessing Framework and End-to-end Model for Full-song Structure Parsing and Lyrics Transcription
Artificial Intelligence Generated Content (AIGC) is currently a popular research area. Among its various branches, song generation has attracted growing interest. Despite the abundance of available songs, effective data preparation remains a significant challenge. Converting these songs into training-ready datasets typically requires extensive manual labeling, which is both time consuming and costly. To address this issue, we propose SongPrep, an automated preprocessing pipeline designed specifically for song data. This framework streamlines key processes such as source separation, structure analysis, and lyric recognition, producing structured data that can be directly used to train song generation models. Furthermore, we introduce SongPrepE2E, an end-to-end structured lyrics recognition model based on pretrained language models. Without the need for additional source separation, SongPrepE2E is able to analyze the structure and lyrics of entire songs and provide precise timestamps. By leveraging context from the whole song alongside pretrained semantic knowledge, SongPrepE2E achieves low Diarization Error Rate (DER) and Word Error Rate (WER) on the proposed SSLD-200 dataset. Downstream tasks demonstrate that training song generation models with the data output by SongPrepE2E enables the generated songs to closely resemble those produced by humans.
TitaNet: Neural Model for speaker representation with 1D Depth-wise separable convolutions and global context
In this paper, we propose TitaNet, a novel neural network architecture for extracting speaker representations. We employ 1D depth-wise separable convolutions with Squeeze-and-Excitation (SE) layers with global context followed by channel attention based statistics pooling layer to map variable-length utterances to a fixed-length embedding (t-vector). TitaNet is a scalable architecture and achieves state-of-the-art performance on speaker verification task with an equal error rate (EER) of 0.68% on the VoxCeleb1 trial file and also on speaker diarization tasks with diarization error rate (DER) of 1.73% on AMI-MixHeadset, 1.99% on AMI-Lapel and 1.11% on CH109. Furthermore, we investigate various sizes of TitaNet and present a light TitaNet-S model with only 6M parameters that achieve near state-of-the-art results in diarization tasks.
Speech Diarization and ASR with GMM
In this research paper, we delve into the topics of Speech Diarization and Automatic Speech Recognition (ASR). Speech diarization involves the separation of individual speakers within an audio stream. By employing the ASR transcript, the diarization process aims to segregate each speaker's utterances, grouping them based on their unique audio characteristics. On the other hand, Automatic Speech Recognition refers to the capability of a machine or program to identify and convert spoken words and phrases into a machine-readable format. In our speech diarization approach, we utilize the Gaussian Mixer Model (GMM) to represent speech segments. The inter-cluster distance is computed based on the GMM parameters, and the distance threshold serves as the stopping criterion. ASR entails the conversion of an unknown speech waveform into a corresponding written transcription. The speech signal is analyzed using synchronized algorithms, taking into account the pitch frequency. Our primary objective typically revolves around developing a model that minimizes the Word Error Rate (WER) metric during speech transcription.
Enhancing Speaker Diarization with Large Language Models: A Contextual Beam Search Approach
Large language models (LLMs) have shown great promise for capturing contextual information in natural language processing tasks. We propose a novel approach to speaker diarization that incorporates the prowess of LLMs to exploit contextual cues in human dialogues. Our method builds upon an acoustic-based speaker diarization system by adding lexical information from an LLM in the inference stage. We model the multi-modal decoding process probabilistically and perform joint acoustic and lexical beam search to incorporate cues from both modalities: audio and text. Our experiments demonstrate that infusing lexical knowledge from the LLM into an acoustics-only diarization system improves overall speaker-attributed word error rate (SA-WER). The experimental results show that LLMs can provide complementary information to acoustic models for the speaker diarization task via proposed beam search decoding approach showing up to 39.8% relative delta-SA-WER improvement from the baseline system. Thus, we substantiate that the proposed technique is able to exploit contextual information that is inaccessible to acoustics-only systems which is represented by speaker embeddings. In addition, these findings point to the potential of using LLMs to improve speaker diarization and other speech processing tasks by capturing semantic and contextual cues.
ICMC-ASR: The ICASSP 2024 In-Car Multi-Channel Automatic Speech Recognition Challenge
To promote speech processing and recognition research in driving scenarios, we build on the success of the Intelligent Cockpit Speech Recognition Challenge (ICSRC) held at ISCSLP 2022 and launch the ICASSP 2024 In-Car Multi-Channel Automatic Speech Recognition (ICMC-ASR) Challenge. This challenge collects over 100 hours of multi-channel speech data recorded inside a new energy vehicle and 40 hours of noise for data augmentation. Two tracks, including automatic speech recognition (ASR) and automatic speech diarization and recognition (ASDR) are set up, using character error rate (CER) and concatenated minimum permutation character error rate (cpCER) as evaluation metrics, respectively. Overall, the ICMC-ASR Challenge attracts 98 participating teams and receives 53 valid results in both tracks. In the end, first-place team USTCiflytek achieves a CER of 13.16% in the ASR track and a cpCER of 21.48% in the ASDR track, showing an absolute improvement of 13.08% and 51.4% compared to our challenge baseline, respectively.
Benchmarking Diarization Models
Speaker diarization is the task of partitioning audio into segments according to speaker identity, answering the question of "who spoke when" in multi-speaker conversation recordings. While diarization is an essential task for many downstream applications, it remains an unsolved problem. Errors in diarization propagate to downstream systems and cause wide-ranging failures. To this end, we examine exact failure modes by evaluating five state-of-the-art diarization models, across four diarization datasets spanning multiple languages and acoustic conditions. The evaluation datasets consist of 196.6 hours of multilingual audio, including English, Mandarin, German, Japanese, and Spanish. Overall, we find that PyannoteAI achieves the best performance at 11.2% DER, while DiariZen provides a competitive open-source alternative at 13.3% DER. When analyzing failure cases, we find that the primary cause of diarization errors stem from missed speech segments followed by speaker confusion, especially in high-speaker count settings.
LLM-based speaker diarization correction: A generalizable approach
Speaker diarization is necessary for interpreting conversations transcribed using automated speech recognition (ASR) tools. Despite significant developments in diarization methods, diarization accuracy remains an issue. Here, we investigate the use of large language models (LLMs) for diarization correction as a post-processing step. LLMs were fine-tuned using the Fisher corpus, a large dataset of transcribed conversations. The ability of the models to improve diarization accuracy in a holdout dataset was measured. We report that fine-tuned LLMs can markedly improve diarization accuracy. However, model performance is constrained to transcripts produced using the same ASR tool as the transcripts used for fine-tuning, limiting generalizability. To address this constraint, an ensemble model was developed by combining weights from three separate models, each fine-tuned using transcripts from a different ASR tool. The ensemble model demonstrated better overall performance than each of the ASR-specific models, suggesting that a generalizable and ASR-agnostic approach may be achievable. We hope to make these models accessible through public-facing APIs for use by third-party applications.
The Third DIHARD Diarization Challenge
DIHARD III was the third in a series of speaker diarization challenges intended to improve the robustness of diarization systems to variability in recording equipment, noise conditions, and conversational domain. Speaker diarization was evaluated under two speech activity conditions (diarization from a reference speech activity vs. diarization from scratch) and 11 diverse domains. The domains span a range of recording conditions and interaction types, including read audio-books, meeting speech, clinical interviews, web videos, and, for the first time, conversational telephone speech. A total of 30 organizations (forming 21teams) from industry and academia submitted 499 valid system outputs. The evaluation results indicate that speaker diarization has improved markedly since DIHARD I, particularly for two-party interactions, but that for many domains (e.g., web video) the problem remains far from solved.
Are LLMs Good Text Diacritizers? An Arabic and Yorùbá Case Study
We investigate the effectiveness of large language models (LLMs) for text diacritization in two typologically distinct languages: Arabic and Yoruba. To enable a rigorous evaluation, we introduce a novel multilingual dataset MultiDiac, with diverse samples that capture a range of diacritic ambiguities. We evaluate 14 LLMs varying in size, accessibility, and language coverage, and benchmark them against 6 specialized diacritization models. Additionally, we fine-tune four small open-source models using LoRA for Yoruba. Our results show that many off-the-shelf LLMs outperform specialized diacritization models for both Arabic and Yoruba, but smaller models suffer from hallucinations. Fine-tuning on a small dataset can help improve diacritization performance and reduce hallucination rates.
Earnings-22: A Practical Benchmark for Accents in the Wild
Modern automatic speech recognition (ASR) systems have achieved superhuman Word Error Rate (WER) on many common corpora despite lacking adequate performance on speech in the wild. Beyond that, there is a lack of real-world, accented corpora to properly benchmark academic and commercial models. To ensure this type of speech is represented in ASR benchmarking, we present Earnings-22, a 125 file, 119 hour corpus of English-language earnings calls gathered from global companies. We run a comparison across 4 commercial models showing the variation in performance when taking country of origin into consideration. Looking at hypothesis transcriptions, we explore errors common to all ASR systems tested. By examining Individual Word Error Rate (IWER), we find that key speech features impact model performance more for certain accents than others. Earnings-22 provides a free-to-use benchmark of real-world, accented audio to bridge academic and industrial research.
You don't understand me!: Comparing ASR results for L1 and L2 speakers of Swedish
The performance of Automatic Speech Recognition (ASR) systems has constantly increased in state-of-the-art development. However, performance tends to decrease considerably in more challenging conditions (e.g., background noise, multiple speaker social conversations) and with more atypical speakers (e.g., children, non-native speakers or people with speech disorders), which signifies that general improvements do not necessarily transfer to applications that rely on ASR, e.g., educational software for younger students or language learners. In this study, we focus on the gap in performance between recognition results for native and non-native, read and spontaneous, Swedish utterances transcribed by different ASR services. We compare the recognition results using Word Error Rate and analyze the linguistic factors that may generate the observed transcription errors.
TACRED Revisited: A Thorough Evaluation of the TACRED Relation Extraction Task
TACRED (Zhang et al., 2017) is one of the largest, most widely used crowdsourced datasets in Relation Extraction (RE). But, even with recent advances in unsupervised pre-training and knowledge enhanced neural RE, models still show a high error rate. In this paper, we investigate the questions: Have we reached a performance ceiling or is there still room for improvement? And how do crowd annotations, dataset, and models contribute to this error rate? To answer these questions, we first validate the most challenging 5K examples in the development and test sets using trained annotators. We find that label errors account for 8% absolute F1 test error, and that more than 50% of the examples need to be relabeled. On the relabeled test set the average F1 score of a large baseline model set improves from 62.1 to 70.1. After validation, we analyze misclassifications on the challenging instances, categorize them into linguistically motivated error groups, and verify the resulting error hypotheses on three state-of-the-art RE models. We show that two groups of ambiguous relations are responsible for most of the remaining errors and that models may adopt shallow heuristics on the dataset when entities are not masked.
Correcting diacritics and typos with a ByT5 transformer model
Due to the fast pace of life and online communications and the prevalence of English and the QWERTY keyboard, people tend to forgo using diacritics, make typographical errors (typos) when typing in other languages. Restoring diacritics and correcting spelling is important for proper language use and the disambiguation of texts for both humans and downstream algorithms. However, both of these problems are typically addressed separately: the state-of-the-art diacritics restoration methods do not tolerate other typos, but classical spellcheckers also cannot deal adequately with all the diacritics missing. In this work, we tackle both problems at once by employing the newly-developed universal ByT5 byte-level seq2seq transformer model that requires no language-specific model structures. For a comparison, we perform diacritics restoration on benchmark datasets of 12 languages, with the addition of Lithuanian. The experimental investigation proves that our approach is able to achieve results (> 98%) comparable to the previous state-of-the-art, despite being trained less and on fewer data. Our approach is also able to restore diacritics in words not seen during training with > 76% accuracy. Our simultaneous diacritics restoration and typos correction approach reaches > 94% alpha-word accuracy on the 13 languages. It has no direct competitors and strongly outperforms classical spell-checking or dictionary-based approaches. We also demonstrate all the accuracies to further improve with more training. Taken together, this shows the great real-world application potential of our suggested methods to more data, languages, and error classes.
More efficient manual review of automatically transcribed tabular data
Machine learning methods have proven useful in transcribing historical data. However, results from even highly accurate methods require manual verification and correction. Such manual review can be time-consuming and expensive, therefore the objective of this paper was to make it more efficient. Previously, we used machine learning to transcribe 2.3 million handwritten occupation codes from the Norwegian 1950 census with high accuracy (97%). We manually reviewed the 90,000 (3%) codes with the lowest model confidence. We allocated those 90,000 codes to human reviewers, who used our annotation tool to review the codes. To assess reviewer agreement, some codes were assigned to multiple reviewers. We then analyzed the review results to understand the relationship between accuracy improvements and effort. Additionally, we interviewed the reviewers to improve the workflow. The reviewers corrected 62.8% of the labels and agreed with the model label in 31.9% of cases. About 0.2% of the images could not be assigned a label, while for 5.1% the reviewers were uncertain, or they assigned an invalid label. 9,000 images were independently reviewed by multiple reviewers, resulting in an agreement of 86.43% and disagreement of 8.96%. We learned that our automatic transcription is biased towards the most frequent codes, with a higher degree of misclassification for the lowest frequency codes. Our interview findings show that the reviewers did internal quality control and found our custom tool well-suited. So, only one reviewer is needed, but they should report uncertainty.
PRESENT: Zero-Shot Text-to-Prosody Control
Current strategies for achieving fine-grained prosody control in speech synthesis entail extracting additional style embeddings or adopting more complex architectures. To enable zero-shot application of pretrained text-to-speech (TTS) models, we present PRESENT (PRosody Editing without Style Embeddings or New Training), which exploits explicit prosody prediction in FastSpeech2-based models by modifying the inference process directly. We apply our text-to-prosody framework to zero-shot language transfer using a JETS model exclusively trained on English LJSpeech data. We obtain character error rates (CER) of 12.8%, 18.7% and 5.9% for German, Hungarian and Spanish respectively, beating the previous state-of-the-art CER by over 2x for all three languages. Furthermore, we allow subphoneme-level control, a first in this field. To evaluate its effectiveness, we show that PRESENT can improve the prosody of questions, and use it to generate Mandarin, a tonal language where vowel pitch varies at subphoneme level. We attain 25.3% hanzi CER and 13.0% pinyin CER with the JETS model. All our code and audio samples are available online.
Quality at a Glance: An Audit of Web-Crawled Multilingual Datasets
With the success of large-scale pre-training and multilingual modeling in Natural Language Processing (NLP), recent years have seen a proliferation of large, web-mined text datasets covering hundreds of languages. We manually audit the quality of 205 language-specific corpora released with five major public datasets (CCAligned, ParaCrawl, WikiMatrix, OSCAR, mC4). Lower-resource corpora have systematic issues: At least 15 corpora have no usable text, and a significant fraction contains less than 50% sentences of acceptable quality. In addition, many are mislabeled or use nonstandard/ambiguous language codes. We demonstrate that these issues are easy to detect even for non-proficient speakers, and supplement the human audit with automatic analyses. Finally, we recommend techniques to evaluate and improve multilingual corpora and discuss potential risks that come with low-quality data releases.
BUT System for the MLC-SLM Challenge
We present a two-speaker automatic speech recognition (ASR) system that combines DiCoW -- a diarization-conditioned variant of Whisper -- with DiariZen, a diarization pipeline built on top of Pyannote. We first evaluate both systems in out-of-domain (OOD) multilingual scenarios without any fine-tuning. In this scenario, DiariZen consistently outperforms the baseline Pyannote diarization model, demonstrating strong generalization. Despite being fine-tuned on English-only data for target-speaker ASR, DiCoW retains solid multilingual performance, indicating that encoder modifications preserve Whisper's multilingual capabilities. We then fine-tune both DiCoW and DiariZen on the MLC-SLM challenge data. The fine-tuned DiariZen continues to outperform the fine-tuned Pyannote baseline, while DiCoW sees further gains from domain adaptation. Our final system achieves a micro-average tcpWER/CER of 16.75% and ranks second in Task 2 of the MLC-SLM challenge. Lastly, we identify several labeling inconsistencies in the training data -- such as missing speech segments and incorrect silence annotations -- which can hinder diarization fine-tuning. We propose simple mitigation strategies to address these issues and improve system robustness.
Byte-Level Grammatical Error Correction Using Synthetic and Curated Corpora
Grammatical error correction (GEC) is the task of correcting typos, spelling, punctuation and grammatical issues in text. Approaching the problem as a sequence-to-sequence task, we compare the use of a common subword unit vocabulary and byte-level encoding. Initial synthetic training data is created using an error-generating pipeline, and used for finetuning two subword-level models and one byte-level model. Models are then finetuned further on hand-corrected error corpora, including texts written by children, university students, dyslexic and second-language writers, and evaluated over different error types and origins. We show that a byte-level model enables higher correction quality than a subword approach, not only for simple spelling errors, but also for more complex semantic, stylistic and grammatical issues. In particular, initial training on synthetic corpora followed by finetuning on a relatively small parallel corpus of real-world errors helps the byte-level model correct a wide range of commonly occurring errors. Our experiments are run for the Icelandic language but should hold for other similar languages, particularly morphologically rich ones.
Impact of Co-occurrence on Factual Knowledge of Large Language Models
Large language models (LLMs) often make factually incorrect responses despite their success in various applications. In this paper, we hypothesize that relying heavily on simple co-occurrence statistics of the pre-training corpora is one of the main factors that cause factual errors. Our results reveal that LLMs are vulnerable to the co-occurrence bias, defined as preferring frequently co-occurred words over the correct answer. Consequently, LLMs struggle to recall facts whose subject and object rarely co-occur in the pre-training dataset although they are seen during finetuning. We show that co-occurrence bias remains despite scaling up model sizes or finetuning. Therefore, we suggest finetuning on a debiased dataset to mitigate the bias by filtering out biased samples whose subject-object co-occurrence count is high. Although debiased finetuning allows LLMs to memorize rare facts in the training set, it is not effective in recalling rare facts unseen during finetuning. Further research in mitigation will help build reliable language models by preventing potential errors. The code is available at https://github.com/CheongWoong/impact_of_cooccurrence.
Golos: Russian Dataset for Speech Research
This paper introduces a novel Russian speech dataset called Golos, a large corpus suitable for speech research. The dataset mainly consists of recorded audio files manually annotated on the crowd-sourcing platform. The total duration of the audio is about 1240 hours. We have made the corpus freely available to download, along with the acoustic model with CTC loss prepared on this corpus. Additionally, transfer learning was applied to improve the performance of the acoustic model. In order to evaluate the quality of the dataset with the beam-search algorithm, we have built a 3-gram language model on the open Common Crawl dataset. The total word error rate (WER) metrics turned out to be about 3.3% and 11.5%.
Improving Yorùbá Diacritic Restoration
Yor\`ub\'a is a widely spoken West African language with a writing system rich in orthographic and tonal diacritics. They provide morphological information, are crucial for lexical disambiguation, pronunciation and are vital for any computational Speech or Natural Language Processing tasks. However diacritic marks are commonly excluded from electronic texts due to limited device and application support as well as general education on proper usage. We report on recent efforts at dataset cultivation. By aggregating and improving disparate texts from the web and various personal libraries, we were able to significantly grow our clean Yor\`ub\'a dataset from a majority Bibilical text corpora with three sources to millions of tokens from over a dozen sources. We evaluate updated diacritic restoration models on a new, general purpose, public-domain Yor\`ub\'a evaluation dataset of modern journalistic news text, selected to be multi-purpose and reflecting contemporary usage. All pre-trained models, datasets and source-code have been released as an open-source project to advance efforts on Yor\`ub\'a language technology.
Romanized to Native Malayalam Script Transliteration Using an Encoder-Decoder Framework
In this work, we present the development of a reverse transliteration model to convert romanized Malayalam to native script using an encoder-decoder framework built with attention-based bidirectional Long Short Term Memory (Bi-LSTM) architecture. To train the model, we have used curated and combined collection of 4.3 million transliteration pairs derived from publicly available Indic language translitertion datasets, Dakshina and Aksharantar. We evaluated the model on two different test dataset provided by IndoNLP-2025-Shared-Task that contain, (1) General typing patterns and (2) Adhoc typing patterns, respectively. On the Test Set-1, we obtained a character error rate (CER) of 7.4%. However upon Test Set-2, with adhoc typing patterns, where most vowel indicators are missing, our model gave a CER of 22.7%.
The Edinburgh International Accents of English Corpus: Towards the Democratization of English ASR
English is the most widely spoken language in the world, used daily by millions of people as a first or second language in many different contexts. As a result, there are many varieties of English. Although the great many advances in English automatic speech recognition (ASR) over the past decades, results are usually reported based on test datasets which fail to represent the diversity of English as spoken today around the globe. We present the first release of The Edinburgh International Accents of English Corpus (EdAcc). This dataset attempts to better represent the wide diversity of English, encompassing almost 40 hours of dyadic video call conversations between friends. Unlike other datasets, EdAcc includes a wide range of first and second-language varieties of English and a linguistic background profile of each speaker. Results on latest public, and commercial models show that EdAcc highlights shortcomings of current English ASR models. The best performing model, trained on 680 thousand hours of transcribed data, obtains an average of 19.7% word error rate (WER) -- in contrast to the 2.7% WER obtained when evaluated on US English clean read speech. Across all models, we observe a drop in performance on Indian, Jamaican, and Nigerian English speakers. Recordings, linguistic backgrounds, data statement, and evaluation scripts are released on our website (https://groups.inf.ed.ac.uk/edacc/) under CC-BY-SA license.
Speech Recognition and Multi-Speaker Diarization of Long Conversations
Speech recognition (ASR) and speaker diarization (SD) models have traditionally been trained separately to produce rich conversation transcripts with speaker labels. Recent advances have shown that joint ASR and SD models can learn to leverage audio-lexical inter-dependencies to improve word diarization performance. We introduce a new benchmark of hour-long podcasts collected from the weekly This American Life radio program to better compare these approaches when applied to extended multi-speaker conversations. We find that training separate ASR and SD models perform better when utterance boundaries are known but otherwise joint models can perform better. To handle long conversations with unknown utterance boundaries, we introduce a striding attention decoding algorithm and data augmentation techniques which, combined with model pre-training, improves ASR and SD.
Efficient and Generalizable Speaker Diarization via Structured Pruning of Self-Supervised Models
Self-supervised learning (SSL) models such as WavLM have brought substantial improvements to speaker diarization by providing rich contextual representations. However, the high computational and memory costs of these models hinder their deployment in real-time and resource-constrained scenarios. In this work, we present a comprehensive study on compressing SSL-based diarization models through structured pruning guided by knowledge distillation. Building upon our previous work, we extend the analysis to include pruning objectives based on multiply-accumulate operations (MACs), investigate module-wise and progressive pruning strategies, and examine the impact of training data quantity. Experimental results show that our method reduces model size by up to 80% without degrading performance, achieving up to 4x faster inference on a single GPU. We further perform large-scale evaluations on a diverse compound dataset comprising eight public diarization corpora, where our best pruned model achieves state-of-the-art performance across most conditions. Additionally, we show strong generalization to the CHiME-6 dataset, attaining performance comparable to the third-place system in the CHiME-7 challenge without any domain adaptation. All models and code are publicly released to support reproducibility and future research.
Zero-shot Cross-Lingual Transfer for Synthetic Data Generation in Grammatical Error Detection
Grammatical Error Detection (GED) methods rely heavily on human annotated error corpora. However, these annotations are unavailable in many low-resource languages. In this paper, we investigate GED in this context. Leveraging the zero-shot cross-lingual transfer capabilities of multilingual pre-trained language models, we train a model using data from a diverse set of languages to generate synthetic errors in other languages. These synthetic error corpora are then used to train a GED model. Specifically we propose a two-stage fine-tuning pipeline where the GED model is first fine-tuned on multilingual synthetic data from target languages followed by fine-tuning on human-annotated GED corpora from source languages. This approach outperforms current state-of-the-art annotation-free GED methods. We also analyse the errors produced by our method and other strong baselines, finding that our approach produces errors that are more diverse and more similar to human errors.
CORAA: a large corpus of spontaneous and prepared speech manually validated for speech recognition in Brazilian Portuguese
Automatic Speech recognition (ASR) is a complex and challenging task. In recent years, there have been significant advances in the area. In particular, for the Brazilian Portuguese (BP) language, there were about 376 hours public available for ASR task until the second half of 2020. With the release of new datasets in early 2021, this number increased to 574 hours. The existing resources, however, are composed of audios containing only read and prepared speech. There is a lack of datasets including spontaneous speech, which are essential in different ASR applications. This paper presents CORAA (Corpus of Annotated Audios) v1. with 290.77 hours, a publicly available dataset for ASR in BP containing validated pairs (audio-transcription). CORAA also contains European Portuguese audios (4.69 hours). We also present a public ASR model based on Wav2Vec 2.0 XLSR-53 and fine-tuned over CORAA. Our model achieved a Word Error Rate of 24.18% on CORAA test set and 20.08% on Common Voice test set. When measuring the Character Error Rate, we obtained 11.02% and 6.34% for CORAA and Common Voice, respectively. CORAA corpora were assembled to both improve ASR models in BP with phenomena from spontaneous speech and motivate young researchers to start their studies on ASR for Portuguese. All the corpora are publicly available at https://github.com/nilc-nlp/CORAA under the CC BY-NC-ND 4.0 license.
Sadeed: Advancing Arabic Diacritization Through Small Language Model
Arabic text diacritization remains a persistent challenge in natural language processing due to the language's morphological richness. In this paper, we introduce Sadeed, a novel approach based on a fine-tuned decoder-only language model adapted from Kuwain 1.5B Hennara et al. [2025], a compact model originally trained on diverse Arabic corpora. Sadeed is fine-tuned on carefully curated, high-quality diacritized datasets, constructed through a rigorous data-cleaning and normalization pipeline. Despite utilizing modest computational resources, Sadeed achieves competitive results compared to proprietary large language models and outperforms traditional models trained on similar domains. Additionally, we highlight key limitations in current benchmarking practices for Arabic diacritization. To address these issues, we introduce SadeedDiac-25, a new benchmark designed to enable fairer and more comprehensive evaluation across diverse text genres and complexity levels. Together, Sadeed and SadeedDiac-25 provide a robust foundation for advancing Arabic NLP applications, including machine translation, text-to-speech, and language learning tools.
ASR Benchmarking: Need for a More Representative Conversational Dataset
Automatic Speech Recognition (ASR) systems have achieved remarkable performance on widely used benchmarks such as LibriSpeech and Fleurs. However, these benchmarks do not adequately reflect the complexities of real-world conversational environments, where speech is often unstructured and contains disfluencies such as pauses, interruptions, and diverse accents. In this study, we introduce a multilingual conversational dataset, derived from TalkBank, consisting of unstructured phone conversation between adults. Our results show a significant performance drop across various state-of-the-art ASR models when tested in conversational settings. Furthermore, we observe a correlation between Word Error Rate and the presence of speech disfluencies, highlighting the critical need for more realistic, conversational ASR benchmarks.
Machine Translation Meta Evaluation through Translation Accuracy Challenge Sets
Recent machine translation (MT) metrics calibrate their effectiveness by correlating with human judgement but without any insights about their behaviour across different error types. Challenge sets are used to probe specific dimensions of metric behaviour but there are very few such datasets and they either focus on a limited number of phenomena or a limited number of language pairs. We introduce ACES, a contrastive challenge set spanning 146 language pairs, aimed at discovering whether metrics can identify 68 translation accuracy errors. These phenomena range from simple alterations at the word/character level to more complex errors based on discourse and real-world knowledge. We conduct a large-scale study by benchmarking ACES on 50 metrics submitted to the WMT 2022 and 2023 metrics shared tasks. We benchmark metric performance, assess their incremental performance over successive campaigns, and measure their sensitivity to a range of linguistic phenomena. We also investigate claims that Large Language Models (LLMs) are effective as MT evaluators by evaluating on ACES. Our results demonstrate that different metric families struggle with different phenomena and that LLM-based methods fail to demonstrate reliable performance. Our analyses indicate that most metrics ignore the source sentence, tend to prefer surface-level overlap and end up incorporating properties of base models which are not always beneficial. We expand ACES to include error span annotations, denoted as SPAN-ACES and we use this dataset to evaluate span-based error metrics showing these metrics also need considerable improvement. Finally, we provide a set of recommendations for building better MT metrics, including focusing on error labels instead of scores, ensembling, designing strategies to explicitly focus on the source sentence, focusing on semantic content and choosing the right base model for representations.
WolBanking77: Wolof Banking Speech Intent Classification Dataset
Intent classification models have made a lot of progress in recent years. However, previous studies primarily focus on high-resource languages datasets, which results in a gap for low-resource languages and for regions with a high rate of illiterate people where languages are more spoken than read or written. This is the case in Senegal, for example, where Wolof is spoken by around 90\% of the population, with an illiteracy rate of 42\% for the country. Wolof is actually spoken by more than 10 million people in West African region. To tackle such limitations, we release a Wolof Intent Classification Dataset (WolBanking77), for academic research in intent classification. WolBanking77 currently contains 9,791 text sentences in the banking domain and more than 4 hours of spoken sentences. Experiments on various baselines are conducted in this work, including text and voice state-of-the-art models. The results are very promising on this current dataset. This paper also provides detailed analyses of the contents of the data. We report baseline f1-score and word error rate metrics respectively on NLP and ASR models trained on WolBanking77 dataset and also comparisons between models. We plan to share and conduct dataset maintenance, updates and to release open-source code.
Fine-Tashkeel: Finetuning Byte-Level Models for Accurate Arabic Text Diacritization
Most of previous work on learning diacritization of the Arabic language relied on training models from scratch. In this paper, we investigate how to leverage pre-trained language models to learn diacritization. We finetune token-free pre-trained multilingual models (ByT5) to learn to predict and insert missing diacritics in Arabic text, a complex task that requires understanding the sentence semantics and the morphological structure of the tokens. We show that we can achieve state-of-the-art on the diacritization task with minimal amount of training and no feature engineering, reducing WER by 40%. We release our finetuned models for the greater benefit of the researchers in the community.
FeruzaSpeech: A 60 Hour Uzbek Read Speech Corpus with Punctuation, Casing, and Context
This paper introduces FeruzaSpeech, a read speech corpus of the Uzbek language, containing transcripts in both Cyrillic and Latin alphabets, freely available for academic research purposes. This corpus includes 60 hours of high-quality recordings from a single native female speaker from Tashkent, Uzbekistan. These recordings consist of short excerpts from a book and BBC News. This paper discusses the enhancement of the Word Error Rates (WERs) on CommonVoice 16.1's Uzbek data, Uzbek Speech Corpus data, and FeruzaSpeech data upon integrating FeruzaSpeech.
Language ID in the Wild: Unexpected Challenges on the Path to a Thousand-Language Web Text Corpus
Large text corpora are increasingly important for a wide variety of Natural Language Processing (NLP) tasks, and automatic language identification (LangID) is a core technology needed to collect such datasets in a multilingual context. LangID is largely treated as solved in the literature, with models reported that achieve over 90% average F1 on as many as 1,366 languages. We train LangID models on up to 1,629 languages with comparable quality on held-out test sets, but find that human-judged LangID accuracy for web-crawl text corpora created using these models is only around 5% for many lower-resource languages, suggesting a need for more robust evaluation. Further analysis revealed a variety of error modes, arising from domain mismatch, class imbalance, language similarity, and insufficiently expressive models. We propose two classes of techniques to mitigate these errors: wordlist-based tunable-precision filters (for which we release curated lists in about 500 languages) and transformer-based semi-supervised LangID models, which increase median dataset precision from 5.5% to 71.2%. These techniques enable us to create an initial data set covering 100K or more relatively clean sentences in each of 500+ languages, paving the way towards a 1,000-language web text corpus.
Evaluating LLMs at Detecting Errors in LLM Responses
With Large Language Models (LLMs) being widely used across various tasks, detecting errors in their responses is increasingly crucial. However, little research has been conducted on error detection of LLM responses. Collecting error annotations on LLM responses is challenging due to the subjective nature of many NLP tasks, and thus previous research focuses on tasks of little practical value (e.g., word sorting) or limited error types (e.g., faithfulness in summarization). This work introduces ReaLMistake, the first error detection benchmark consisting of objective, realistic, and diverse errors made by LLMs. ReaLMistake contains three challenging and meaningful tasks that introduce objectively assessable errors in four categories (reasoning correctness, instruction-following, context-faithfulness, and parameterized knowledge), eliciting naturally observed and diverse errors in responses of GPT-4 and Llama 2 70B annotated by experts. We use ReaLMistake to evaluate error detectors based on 12 LLMs. Our findings show: 1) Top LLMs like GPT-4 and Claude 3 detect errors made by LLMs at very low recall, and all LLM-based error detectors perform much worse than humans. 2) Explanations by LLM-based error detectors lack reliability. 3) LLMs-based error detection is sensitive to small changes in prompts but remains challenging to improve. 4) Popular approaches to improving LLMs, including self-consistency and majority vote, do not improve the error detection performance. Our benchmark and code are provided at https://github.com/psunlpgroup/ReaLMistake.
Do Large Language Model Benchmarks Test Reliability?
When deploying large language models (LLMs), it is important to ensure that these models are not only capable, but also reliable. Many benchmarks have been created to track LLMs' growing capabilities, however there has been no similar focus on measuring their reliability. To understand the potential ramifications of this gap, we investigate how well current benchmarks quantify model reliability. We find that pervasive label errors can compromise these evaluations, obscuring lingering model failures and hiding unreliable behavior. Motivated by this gap in the evaluation of reliability, we then propose the concept of so-called platinum benchmarks, i.e., benchmarks carefully curated to minimize label errors and ambiguity. As a first attempt at constructing such benchmarks, we revise examples from fifteen existing popular benchmarks. We evaluate a wide range of models on these platinum benchmarks and find that, indeed, frontier LLMs still exhibit failures on simple tasks such as elementary-level math word problems. Analyzing these failures further reveals previously unidentified patterns of problems on which frontier models consistently struggle. We provide code at https://github.com/MadryLab/platinum-benchmarks
Pervasive Label Errors in Test Sets Destabilize Machine Learning Benchmarks
We identify label errors in the test sets of 10 of the most commonly-used computer vision, natural language, and audio datasets, and subsequently study the potential for these label errors to affect benchmark results. Errors in test sets are numerous and widespread: we estimate an average of at least 3.3% errors across the 10 datasets, where for example label errors comprise at least 6% of the ImageNet validation set. Putative label errors are identified using confident learning algorithms and then human-validated via crowdsourcing (51% of the algorithmically-flagged candidates are indeed erroneously labeled, on average across the datasets). Traditionally, machine learning practitioners choose which model to deploy based on test accuracy - our findings advise caution here, proposing that judging models over correctly labeled test sets may be more useful, especially for noisy real-world datasets. Surprisingly, we find that lower capacity models may be practically more useful than higher capacity models in real-world datasets with high proportions of erroneously labeled data. For example, on ImageNet with corrected labels: ResNet-18 outperforms ResNet-50 if the prevalence of originally mislabeled test examples increases by just 6%. On CIFAR-10 with corrected labels: VGG-11 outperforms VGG-19 if the prevalence of originally mislabeled test examples increases by just 5%. Test set errors across the 10 datasets can be viewed at https://labelerrors.com and all label errors can be reproduced by https://github.com/cleanlab/label-errors.
Arabic Text Diacritization Using Deep Neural Networks
Diacritization of Arabic text is both an interesting and a challenging problem at the same time with various applications ranging from speech synthesis to helping students learning the Arabic language. Like many other tasks or problems in Arabic language processing, the weak efforts invested into this problem and the lack of available (open-source) resources hinder the progress towards solving this problem. This work provides a critical review for the currently existing systems, measures and resources for Arabic text diacritization. Moreover, it introduces a much-needed free-for-all cleaned dataset that can be easily used to benchmark any work on Arabic diacritization. Extracted from the Tashkeela Corpus, the dataset consists of 55K lines containing about 2.3M words. After constructing the dataset, existing tools and systems are tested on it. The results of the experiments show that the neural Shakkala system significantly outperforms traditional rule-based approaches and other closed-source tools with a Diacritic Error Rate (DER) of 2.88% compared with 13.78%, which the best DER for the non-neural approach (obtained by the Mishkal tool).
AttributionBench: How Hard is Automatic Attribution Evaluation?
Modern generative search engines enhance the reliability of large language model (LLM) responses by providing cited evidence. However, evaluating the answer's attribution, i.e., whether every claim within the generated responses is fully supported by its cited evidence, remains an open problem. This verification, traditionally dependent on costly human evaluation, underscores the urgent need for automatic attribution evaluation methods. To bridge the gap in the absence of standardized benchmarks for these methods, we present AttributionBench, a comprehensive benchmark compiled from various existing attribution datasets. Our extensive experiments on AttributionBench reveal the challenges of automatic attribution evaluation, even for state-of-the-art LLMs. Specifically, our findings show that even a fine-tuned GPT-3.5 only achieves around 80% macro-F1 under a binary classification formulation. A detailed analysis of more than 300 error cases indicates that a majority of failures stem from the model's inability to process nuanced information, and the discrepancy between the information the model has access to and that human annotators do.
Instruct-Tuning Pretrained Causal Language Models for Ancient Greek Papyrology and Epigraphy
This article presents an experiment in fine-tuning a pretrained causal language model (Meta's Llama 3.1 8B Instruct) for aiding in three fundamental tasks of philological research: chronological and geographic attribution as well as text restoration in ancient Greek inscriptions and documentary papyri. Using a prompt-based instruct approach, the fine-tuned models surpass the state of the art in key metrics. For inscriptions, the models achieve a lower average character error rate (CER) of 22.5% (vs. 26.3%), while closely matching top-1 accuracy (60.9% vs. 61.8%) and top-20 accuracy (77.5% vs. 78.3%) for sequences up to 10 characters. They also provide a practical advantage by ignoring spaces during reconstruction, aligning better with the scriptio continua typically used in ancient written artifacts. In geographic attribution, the model outperforms previous benchmarks with a top-1 accuracy of 75.0% (vs. 70.8%) and a top-3 accuracy of 83.7% (vs. 82.1%). For dating, it achieves an average deviation of 26.2 years (vs. 29.3) and a median deviation of 1 year (vs. 3) from the actual date range. The models also set new baselines for documentary papyri, with a CER of 16.3%, a top-1 accuracy of 71.3%, and top-20 of 85.0% in text reconstruction; a top-1 accuracy of 66.4% and top-3 of 79.9% in geographic attribution; and, in chronological attribution, a deviation of 21.7 years from the actual termini post/ante quem, with a median deviation of 0 years.
Understanding and Tackling Label Errors in Individual-Level Nature Language Understanding
Natural language understanding (NLU) is a task that enables machines to understand human language. Some tasks, such as stance detection and sentiment analysis, are closely related to individual subjective perspectives, thus termed individual-level NLU. Previously, these tasks are often simplified to text-level NLU tasks, ignoring individual factors. This not only makes inference difficult and unexplainable but often results in a large number of label errors when creating datasets. To address the above limitations, we propose a new NLU annotation guideline based on individual-level factors. Specifically, we incorporate other posts by the same individual and then annotate individual subjective perspectives after considering all individual posts. We use this guideline to expand and re-annotate the stance detection and topic-based sentiment analysis datasets. We find that error rates in the samples were as high as 31.7\% and 23.3\%. We further use large language models to conduct experiments on the re-annotation datasets and find that the large language models perform well on both datasets after adding individual factors. Both GPT-4o and Llama3-70B can achieve an accuracy greater than 87\% on the re-annotation datasets. We also verify the effectiveness of individual factors through ablation studies. We call on future researchers to add individual factors when creating such datasets. Our re-annotation dataset can be found at https://github.com/24yearsoldstudent/Individual-NLU
Boosting Norwegian Automatic Speech Recognition
In this paper, we present several baselines for automatic speech recognition (ASR) models for the two official written languages in Norway: Bokm{\aa}l and Nynorsk. We compare the performance of models of varying sizes and pre-training approaches on multiple Norwegian speech datasets. Additionally, we measure the performance of these models against previous state-of-the-art ASR models, as well as on out-of-domain datasets. We improve the state of the art on the Norwegian Parliamentary Speech Corpus (NPSC) from a word error rate (WER) of 17.10\% to 7.60\%, with models achieving 5.81\% for Bokm{\aa}l and 11.54\% for Nynorsk. We also discuss the challenges and potential solutions for further improving ASR models for Norwegian.
REPA: Russian Error Types Annotation for Evaluating Text Generation and Judgment Capabilities
Recent advances in large language models (LLMs) have introduced the novel paradigm of using LLMs as judges, where an LLM evaluates and scores the outputs of another LLM, which often correlates highly with human preferences. However, the use of LLM-as-a-judge has been primarily studied in English. In this paper, we evaluate this framework in Russian by introducing the Russian Error tyPes Annotation dataset (REPA), a dataset of 1k user queries and 2k LLM-generated responses. Human annotators labeled each response pair expressing their preferences across ten specific error types, as well as selecting an overall preference. We rank six generative LLMs across the error types using three rating systems based on human preferences. We also evaluate responses using eight LLM judges in zero-shot and few-shot settings. We describe the results of analyzing the judges and position and length biases. Our findings reveal a notable gap between LLM judge performance in Russian and English. However, rankings based on human and LLM preferences show partial alignment, suggesting that while current LLM judges struggle with fine-grained evaluation in Russian, there is potential for improvement.
VoxLingua107: a Dataset for Spoken Language Recognition
This paper investigates the use of automatically collected web audio data for the task of spoken language recognition. We generate semi-random search phrases from language-specific Wikipedia data that are then used to retrieve videos from YouTube for 107 languages. Speech activity detection and speaker diarization are used to extract segments from the videos that contain speech. Post-filtering is used to remove segments from the database that are likely not in the given language, increasing the proportion of correctly labeled segments to 98%, based on crowd-sourced verification. The size of the resulting training set (VoxLingua107) is 6628 hours (62 hours per language on the average) and it is accompanied by an evaluation set of 1609 verified utterances. We use the data to build language recognition models for several spoken language identification tasks. Experiments show that using the automatically retrieved training data gives competitive results to using hand-labeled proprietary datasets. The dataset is publicly available.
AfriMTE and AfriCOMET: Empowering COMET to Embrace Under-resourced African Languages
Despite the progress we have recorded in scaling multilingual machine translation (MT) models and evaluation data to several under-resourced African languages, it is difficult to measure accurately the progress we have made on these languages because evaluation is often performed on n-gram matching metrics like BLEU that often have worse correlation with human judgments. Embedding-based metrics such as COMET correlate better; however, lack of evaluation data with human ratings for under-resourced languages, complexity of annotation guidelines like Multidimensional Quality Metrics (MQM), and limited language coverage of multilingual encoders have hampered their applicability to African languages. In this paper, we address these challenges by creating high-quality human evaluation data with a simplified MQM guideline for error-span annotation and direct assessment (DA) scoring for 13 typologically diverse African languages. Furthermore, we develop AfriCOMET, a COMET evaluation metric for African languages by leveraging DA training data from high-resource languages and African-centric multilingual encoder (AfroXLM-Roberta) to create the state-of-the-art evaluation metric for African languages MT with respect to Spearman-rank correlation with human judgments (+0.406).
Task Oriented Dialogue as a Catalyst for Self-Supervised Automatic Speech Recognition
While word error rates of automatic speech recognition (ASR) systems have consistently fallen, natural language understanding (NLU) applications built on top of ASR systems still attribute significant numbers of failures to low-quality speech recognition results. Existing assistant systems collect large numbers of these unsuccessful interactions, but these systems usually fail to learn from these interactions, even in an offline fashion. In this work, we introduce CLC: Contrastive Learning for Conversations, a family of methods for contrastive fine-tuning of models in a self-supervised fashion, making use of easily detectable artifacts in unsuccessful conversations with assistants. We demonstrate that our CLC family of approaches can improve the performance of ASR models on OD3, a new public large-scale semi-synthetic meta-dataset of audio task-oriented dialogues, by up to 19.2%. These gains transfer to real-world systems as well, where we show that CLC can help to improve performance by up to 6.7% over baselines. We make OD3 publicly available at https://github.com/amazon-science/amazon-od3 .
Adaptive Testing of Computer Vision Models
Vision models often fail systematically on groups of data that share common semantic characteristics (e.g., rare objects or unusual scenes), but identifying these failure modes is a challenge. We introduce AdaVision, an interactive process for testing vision models which helps users identify and fix coherent failure modes. Given a natural language description of a coherent group, AdaVision retrieves relevant images from LAION-5B with CLIP. The user then labels a small amount of data for model correctness, which is used in successive retrieval rounds to hill-climb towards high-error regions, refining the group definition. Once a group is saturated, AdaVision uses GPT-3 to suggest new group descriptions for the user to explore. We demonstrate the usefulness and generality of AdaVision in user studies, where users find major bugs in state-of-the-art classification, object detection, and image captioning models. These user-discovered groups have failure rates 2-3x higher than those surfaced by automatic error clustering methods. Finally, finetuning on examples found with AdaVision fixes the discovered bugs when evaluated on unseen examples, without degrading in-distribution accuracy, and while also improving performance on out-of-distribution datasets.
Re-TACRED: Addressing Shortcomings of the TACRED Dataset
TACRED is one of the largest and most widely used sentence-level relation extraction datasets. Proposed models that are evaluated using this dataset consistently set new state-of-the-art performance. However, they still exhibit large error rates despite leveraging external knowledge and unsupervised pretraining on large text corpora. A recent study suggested that this may be due to poor dataset quality. The study observed that over 50% of the most challenging sentences from the development and test sets are incorrectly labeled and account for an average drop of 8% f1-score in model performance. However, this study was limited to a small biased sample of 5k (out of a total of 106k) sentences, substantially restricting the generalizability and broader implications of its findings. In this paper, we address these shortcomings by: (i) performing a comprehensive study over the whole TACRED dataset, (ii) proposing an improved crowdsourcing strategy and deploying it to re-annotate the whole dataset, and (iii) performing a thorough analysis to understand how correcting the TACRED annotations affects previously published results. After verification, we observed that 23.9% of TACRED labels are incorrect. Moreover, evaluating several models on our revised dataset yields an average f1-score improvement of 14.3% and helps uncover significant relationships between the different models (rather than simply offsetting or scaling their scores by a constant factor). Finally, aside from our analysis we also release Re-TACRED, a new completely re-annotated version of the TACRED dataset that can be used to perform reliable evaluation of relation extraction models.
From Simulated Mixtures to Simulated Conversations as Training Data for End-to-End Neural Diarization
End-to-end neural diarization (EEND) is nowadays one of the most prominent research topics in speaker diarization. EEND presents an attractive alternative to standard cascaded diarization systems since a single system is trained at once to deal with the whole diarization problem. Several EEND variants and approaches are being proposed, however, all these models require large amounts of annotated data for training but available annotated data are scarce. Thus, EEND works have used mostly simulated mixtures for training. However, simulated mixtures do not resemble real conversations in many aspects. In this work we present an alternative method for creating synthetic conversations that resemble real ones by using statistics about distributions of pauses and overlaps estimated on genuine conversations. Furthermore, we analyze the effect of the source of the statistics, different augmentations and amounts of data. We demonstrate that our approach performs substantially better than the original one, while reducing the dependence on the fine-tuning stage. Experiments are carried out on 2-speaker telephone conversations of Callhome and DIHARD 3. Together with this publication, we release our implementations of EEND and the method for creating simulated conversations.
On Evaluation of Document Classification using RVL-CDIP
The RVL-CDIP benchmark is widely used for measuring performance on the task of document classification. Despite its widespread use, we reveal several undesirable characteristics of the RVL-CDIP benchmark. These include (1) substantial amounts of label noise, which we estimate to be 8.1% (ranging between 1.6% to 16.9% per document category); (2) presence of many ambiguous or multi-label documents; (3) a large overlap between test and train splits, which can inflate model performance metrics; and (4) presence of sensitive personally-identifiable information like US Social Security numbers (SSNs). We argue that there is a risk in using RVL-CDIP for benchmarking document classifiers, as its limited scope, presence of errors (state-of-the-art models now achieve accuracy error rates that are within our estimated label error rate), and lack of diversity make it less than ideal for benchmarking. We further advocate for the creation of a new document classification benchmark, and provide recommendations for what characteristics such a resource should include.
M3SD: Multi-modal, Multi-scenario and Multi-language Speaker Diarization Dataset
In the field of speaker diarization, the development of technology is constrained by two problems: insufficient data resources and poor generalization ability of deep learning models. To address these two problems, firstly, we propose an automated method for constructing speaker diarization datasets, which generates more accurate pseudo-labels for massive data through the combination of audio and video. Relying on this method, we have released Multi-modal, Multi-scenario and Multi-language Speaker Diarization (M3SD) datasets. This dataset is derived from real network videos and is highly diverse. In addition, we further propose a scenario-related model fine-tuning strategy. Based on the general model pre-trained using the above dataset, we combine the specific data of the target scenario (e.g., meetings) and achieve targeted optimization by using Adapter and LoRA joint fine-tuning, thus achieving the model's domain adaptation. Our dataset and code have been open-sourced at https://huggingface.co/spaces/OldDragon/m3sd.
Lost in Translation? Translation Errors and Challenges for Fair Assessment of Text-to-Image Models on Multilingual Concepts
Benchmarks of the multilingual capabilities of text-to-image (T2I) models compare generated images prompted in a test language to an expected image distribution over a concept set. One such benchmark, "Conceptual Coverage Across Languages" (CoCo-CroLa), assesses the tangible noun inventory of T2I models by prompting them to generate pictures from a concept list translated to seven languages and comparing the output image populations. Unfortunately, we find that this benchmark contains translation errors of varying severity in Spanish, Japanese, and Chinese. We provide corrections for these errors and analyze how impactful they are on the utility and validity of CoCo-CroLa as a benchmark. We reassess multiple baseline T2I models with the revisions, compare the outputs elicited under the new translations to those conditioned on the old, and show that a correction's impactfulness on the image-domain benchmark results can be predicted in the text domain with similarity scores. Our findings will guide the future development of T2I multilinguality metrics by providing analytical tools for practical translation decisions.
DaLAJ - a dataset for linguistic acceptability judgments for Swedish: Format, baseline, sharing
We present DaLAJ 1.0, a Dataset for Linguistic Acceptability Judgments for Swedish, comprising 9 596 sentences in its first version; and the initial experiment using it for the binary classification task. DaLAJ is based on the SweLL second language learner data, consisting of essays at different levels of proficiency. To make sure the dataset can be freely available despite the GDPR regulations, we have sentence-scrambled learner essays and removed part of the metadata about learners, keeping for each sentence only information about the mother tongue and the level of the course where the essay has been written. We use the normalized version of learner language as the basis for the DaLAJ sentences, and keep only one error per sentence. We repeat the same sentence for each individual correction tag used in the sentence. For DaLAJ 1.0 we have used four error categories (out of 35 available in SweLL), all connected to lexical or word-building choices. Our baseline results for the binary classification show an accuracy of 58% for DaLAJ 1.0 using BERT embeddings. The dataset is included in the SwedishGlue (Swe. SuperLim) benchmark. Below, we describe the format of the dataset, first experiments, our insights and the motivation for the chosen approach to data sharing.
Grammatical Error Correction for Low-Resource Languages: The Case of Zarma
Grammatical error correction (GEC) aims to improve quality and readability of texts through accurate correction of linguistic mistakes. Previous work has focused on high-resource languages, while low-resource languages lack robust tools. However, low-resource languages often face problems such as: non-standard orthography, limited annotated corpora, and diverse dialects, which slows down the development of GEC tools. We present a study on GEC for Zarma, spoken by over five million in West Africa. We compare three approaches: rule-based methods, machine translation (MT) models, and large language models (LLMs). We evaluated them using a dataset of more than 250,000 examples, including synthetic and human-annotated data. Our results showed that the MT-based approach using M2M100 outperforms others, with a detection rate of 95. 82% and a suggestion accuracy of 78. 90% in automatic evaluations (AE) and an average score of 3.0 out of 5.0 in manual evaluation (ME) from native speakers for grammar and logical corrections. The rule-based method was effective for spelling errors but failed on complex context-level errors. LLMs -- MT5-small -- showed moderate performance. Our work supports use of MT models to enhance GEC in low-resource settings, and we validated these results with Bambara, another West African language.
SwitchLingua: The First Large-Scale Multilingual and Multi-Ethnic Code-Switching Dataset
Code-switching (CS) is the alternating use of two or more languages within a conversation or utterance, often influenced by social context and speaker identity. This linguistic phenomenon poses challenges for Automatic Speech Recognition (ASR) systems, which are typically designed for a single language and struggle to handle multilingual inputs. The growing global demand for multilingual applications, including Code-Switching ASR (CSASR), Text-to-Speech (CSTTS), and Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR), highlights the inadequacy of existing monolingual datasets. Although some code-switching datasets exist, most are limited to bilingual mixing within homogeneous ethnic groups, leaving a critical need for a large-scale, diverse benchmark akin to ImageNet in computer vision. To bridge this gap, we introduce LinguaMaster, a multi-agent collaboration framework specifically designed for efficient and scalable multilingual data synthesis. Leveraging this framework, we curate SwitchLingua, the first large-scale multilingual and multi-ethnic code-switching dataset, including: (1) 420K CS textual samples across 12 languages, and (2) over 80 hours of audio recordings from 174 speakers representing 18 countries/regions and 63 racial/ethnic backgrounds, based on the textual data. This dataset captures rich linguistic and cultural diversity, offering a foundational resource for advancing multilingual and multicultural research. Furthermore, to address the issue that existing ASR evaluation metrics lack sensitivity to code-switching scenarios, we propose the Semantic-Aware Error Rate (SAER), a novel evaluation metric that incorporates semantic information, providing a more accurate and context-aware assessment of system performance.
Self-Correction Bench: Revealing and Addressing the Self-Correction Blind Spot in LLMs
Although large language models (LLMs) have become transformative, they still make mistakes and can explore unproductive reasoning paths. Self-correction is an important capability for a trustworthy LLM, particularly an autoregressive LLM. While LLMs can identify error in user input, they exhibit a systematic 'Self-Correction Blind Spot' - failing to correct identical error in their own outputs. To systematically study this phenomenon, we introduce Self-Correction Bench, a systematic framework to measure this phenomenon through controlled error injection at three complexity levels. Testing 14 models, we find an average 64.5% blind spot rate. We find multiple evidences that this limitation relates to training data composition: human training demonstrations predominantly show error-free responses rather than error-correction sequences, unlike RL-trained models that learn error correction through outcome feedback. Remarkably, simply appending "Wait" reduces blind spots by 89.3%, suggesting that the capability exists but requires activation. Our work highlights a critical limitation in current LLMs and offers potential avenues for improving their reliability and trustworthiness.
Synthetic Voice Data for Automatic Speech Recognition in African Languages
Speech technology remains out of reach for most of the over 2300 languages in Africa. We present the first systematic assessment of large-scale synthetic voice corpora for African ASR. We apply a three-step process: LLM-driven text creation, TTS voice synthesis, and ASR fine-tuning. Eight out of ten languages for which we create synthetic text achieved readability scores above 5 out of 7. We evaluated ASR improvement for three (Hausa, Dholuo, Chichewa) and created more than 2,500 hours of synthetic voice data at below 1% of the cost of real data. Fine-tuned Wav2Vec-BERT-2.0 models trained on 250h real and 250h synthetic Hausa matched a 500h real-data-only baseline, while 579h real and 450h to 993h synthetic data created the best performance. We also present gender-disaggregated ASR performance evaluation. For very low-resource languages, gains varied: Chichewa WER improved about 6.5% relative with a 1:2 real-to-synthetic ratio; a 1:1 ratio for Dholuo showed similar improvements on some evaluation data, but not on others. Investigating intercoder reliability, ASR errors and evaluation datasets revealed the need for more robust reviewer protocols and more accurate evaluation data. All data and models are publicly released to invite further work to improve synthetic data for African languages.
How much speech data is necessary for ASR in African languages? An evaluation of data scaling in Kinyarwanda and Kikuyu
The development of Automatic Speech Recognition (ASR) systems for low-resource African languages remains challenging due to limited transcribed speech data. While recent advances in large multilingual models like OpenAI's Whisper offer promising pathways for low-resource ASR development, critical questions persist regarding practical deployment requirements. This paper addresses two fundamental concerns for practitioners: determining the minimum data volumes needed for viable performance and characterizing the primary failure modes that emerge in production systems. We evaluate Whisper's performance through comprehensive experiments on two Bantu languages: systematic data scaling analysis on Kinyarwanda using training sets from 1 to 1,400 hours, and detailed error characterization on Kikuyu using 270 hours of training data. Our scaling experiments demonstrate that practical ASR performance (WER < 13\%) becomes achievable with as little as 50 hours of training data, with substantial improvements continuing through 200 hours (WER < 10\%). Complementing these volume-focused findings, our error analysis reveals that data quality issues, particularly noisy ground truth transcriptions, account for 38.6\% of high-error cases, indicating that careful data curation is as critical as data volume for robust system performance. These results provide actionable benchmarks and deployment guidance for teams developing ASR systems across similar low-resource language contexts. We release accompanying and models see https://github.com/SunbirdAI/kinyarwanda-whisper-eval
A Compass for Navigating the World of Sentence Embeddings for the Telecom Domain
A plethora of sentence embedding models makes it challenging to choose one, especially for domains such as telecom, rich with specialized vocabulary. We evaluate multiple embeddings obtained from publicly available models and their domain-adapted variants, on both point retrieval accuracies as well as their (95\%) confidence intervals. We establish a systematic method to obtain thresholds for similarity scores for different embeddings. We observe that fine-tuning improves mean bootstrapped accuracies as well as tightens confidence intervals. The pre-training combined with fine-tuning makes confidence intervals even tighter. To understand these variations, we analyse and report significant correlations between the distributional overlap between top-K, correct and random sentence similarities with retrieval accuracies and similarity thresholds. Following current literature, we analyze if retrieval accuracy variations can be attributed to isotropy of embeddings. Our conclusions are that isotropy of embeddings (as measured by two independent state-of-the-art isotropy metric definitions) cannot be attributed to better retrieval performance. However, domain adaptation which improves retrieval accuracies also improves isotropy. We establish that domain adaptation moves domain specific embeddings further away from general domain embeddings.
Advancements in Arabic Grammatical Error Detection and Correction: An Empirical Investigation
Grammatical error correction (GEC) is a well-explored problem in English with many existing models and datasets. However, research on GEC in morphologically rich languages has been limited due to challenges such as data scarcity and language complexity. In this paper, we present the first results on Arabic GEC by using two newly developed Transformer-based pretrained sequence-to-sequence models. We address the task of multi-class Arabic grammatical error detection (GED) and present the first results on multi-class Arabic GED. We show that using GED information as auxiliary input in GEC models improves GEC performance across three datasets spanning different genres. Moreover, we also investigate the use of contextual morphological preprocessing in aiding GEC systems. Our models achieve state-of-the-art results on two Arabic GEC shared tasks datasets and establish a strong benchmark on a newly created dataset.
LLMs Know More Than They Show: On the Intrinsic Representation of LLM Hallucinations
Large language models (LLMs) often produce errors, including factual inaccuracies, biases, and reasoning failures, collectively referred to as "hallucinations". Recent studies have demonstrated that LLMs' internal states encode information regarding the truthfulness of their outputs, and that this information can be utilized to detect errors. In this work, we show that the internal representations of LLMs encode much more information about truthfulness than previously recognized. We first discover that the truthfulness information is concentrated in specific tokens, and leveraging this property significantly enhances error detection performance. Yet, we show that such error detectors fail to generalize across datasets, implying that -- contrary to prior claims -- truthfulness encoding is not universal but rather multifaceted. Next, we show that internal representations can also be used for predicting the types of errors the model is likely to make, facilitating the development of tailored mitigation strategies. Lastly, we reveal a discrepancy between LLMs' internal encoding and external behavior: they may encode the correct answer, yet consistently generate an incorrect one. Taken together, these insights deepen our understanding of LLM errors from the model's internal perspective, which can guide future research on enhancing error analysis and mitigation.
SpellMapper: A non-autoregressive neural spellchecker for ASR customization with candidate retrieval based on n-gram mappings
Contextual spelling correction models are an alternative to shallow fusion to improve automatic speech recognition (ASR) quality given user vocabulary. To deal with large user vocabularies, most of these models include candidate retrieval mechanisms, usually based on minimum edit distance between fragments of ASR hypothesis and user phrases. However, the edit-distance approach is slow, non-trainable, and may have low recall as it relies only on common letters. We propose: 1) a novel algorithm for candidate retrieval, based on misspelled n-gram mappings, which gives up to 90% recall with just the top 10 candidates on Spoken Wikipedia; 2) a non-autoregressive neural model based on BERT architecture, where the initial transcript and ten candidates are combined into one input. The experiments on Spoken Wikipedia show 21.4% word error rate improvement compared to a baseline ASR system.
MedAlign: A Clinician-Generated Dataset for Instruction Following with Electronic Medical Records
The ability of large language models (LLMs) to follow natural language instructions with human-level fluency suggests many opportunities in healthcare to reduce administrative burden and improve quality of care. However, evaluating LLMs on realistic text generation tasks for healthcare remains challenging. Existing question answering datasets for electronic health record (EHR) data fail to capture the complexity of information needs and documentation burdens experienced by clinicians. To address these challenges, we introduce MedAlign, a benchmark dataset of 983 natural language instructions for EHR data. MedAlign is curated by 15 clinicians (7 specialities), includes clinician-written reference responses for 303 instructions, and provides 276 longitudinal EHRs for grounding instruction-response pairs. We used MedAlign to evaluate 6 general domain LLMs, having clinicians rank the accuracy and quality of each LLM response. We found high error rates, ranging from 35% (GPT-4) to 68% (MPT-7B-Instruct), and an 8.3% drop in accuracy moving from 32k to 2k context lengths for GPT-4. Finally, we report correlations between clinician rankings and automated natural language generation metrics as a way to rank LLMs without human review. We make MedAlign available under a research data use agreement to enable LLM evaluations on tasks aligned with clinician needs and preferences.
BEIR-PL: Zero Shot Information Retrieval Benchmark for the Polish Language
The BEIR dataset is a large, heterogeneous benchmark for Information Retrieval (IR) in zero-shot settings, garnering considerable attention within the research community. However, BEIR and analogous datasets are predominantly restricted to the English language. Our objective is to establish extensive large-scale resources for IR in the Polish language, thereby advancing the research in this NLP area. In this work, inspired by mMARCO and Mr.~TyDi datasets, we translated all accessible open IR datasets into Polish, and we introduced the BEIR-PL benchmark -- a new benchmark which comprises 13 datasets, facilitating further development, training and evaluation of modern Polish language models for IR tasks. We executed an evaluation and comparison of numerous IR models on the newly introduced BEIR-PL benchmark. Furthermore, we publish pre-trained open IR models for Polish language,d marking a pioneering development in this field. Additionally, the evaluation revealed that BM25 achieved significantly lower scores for Polish than for English, which can be attributed to high inflection and intricate morphological structure of the Polish language. Finally, we trained various re-ranking models to enhance the BM25 retrieval, and we compared their performance to identify their unique characteristic features. To ensure accurate model comparisons, it is necessary to scrutinise individual results rather than to average across the entire benchmark. Thus, we thoroughly analysed the outcomes of IR models in relation to each individual data subset encompassed by the BEIR benchmark. The benchmark data is available at URL {\bf https://huggingface.co/clarin-knext}.
Partial Diacritization: A Context-Contrastive Inference Approach
Diacritization plays a pivotal role in improving readability and disambiguating the meaning of Arabic texts. Efforts have so far focused on marking every eligible character (Full Diacritization). Comparatively overlooked, Partial Diacritzation (PD) is the selection of a subset of characters to be marked to aid comprehension where needed. Research has indicated that excessive diacritic marks can hinder skilled readers--reducing reading speed and accuracy. We conduct a behavioral experiment and show that partially marked text is often easier to read than fully marked text, and sometimes easier than plain text. In this light, we introduce Context-Contrastive Partial Diacritization (CCPD)--a novel approach to PD which integrates seamlessly with existing Arabic diacritization systems. CCPD processes each word twice, once with context and once without, and diacritizes only the characters with disparities between the two inferences. Further, we introduce novel indicators for measuring partial diacritization quality (SR, PDER, HDER, ERE), essential for establishing this as a machine learning task. Lastly, we introduce TD2, a Transformer-variant of an established model which offers a markedly different per formance profile on our proposed indicators compared to all other known systems.
Brazilian Portuguese Speech Recognition Using Wav2vec 2.0
Deep learning techniques have been shown to be efficient in various tasks, especially in the development of speech recognition systems, that is, systems that aim to transcribe an audio sentence in a sequence of written words. Despite the progress in the area, speech recognition can still be considered difficult, especially for languages lacking available data, such as Brazilian Portuguese (BP). In this sense, this work presents the development of an public Automatic Speech Recognition (ASR) system using only open available audio data, from the fine-tuning of the Wav2vec 2.0 XLSR-53 model pre-trained in many languages, over BP data. The final model presents an average word error rate of 12.4% over 7 different datasets (10.5% when applying a language model). According to our knowledge, the obtained error is the lowest among open end-to-end (E2E) ASR models for BP.
Contextual Biasing of Named-Entities with Large Language Models
This paper studies contextual biasing with Large Language Models (LLMs), where during second-pass rescoring additional contextual information is provided to a LLM to boost Automatic Speech Recognition (ASR) performance. We propose to leverage prompts for a LLM without fine tuning during rescoring which incorporate a biasing list and few-shot examples to serve as additional information when calculating the score for the hypothesis. In addition to few-shot prompt learning, we propose multi-task training of the LLM to predict both the entity class and the next token. To improve the efficiency for contextual biasing and to avoid exceeding LLMs' maximum sequence lengths, we propose dynamic prompting, where we select the most likely class using the class tag prediction, and only use entities in this class as contexts for next token prediction. Word Error Rate (WER) evaluation is performed on i) an internal calling, messaging, and dictation dataset, and ii) the SLUE-Voxpopuli dataset. Results indicate that biasing lists and few-shot examples can achieve 17.8% and 9.6% relative improvement compared to first pass ASR, and that multi-task training and dynamic prompting can achieve 20.0% and 11.3% relative WER improvement, respectively.
HoloDetect: Few-Shot Learning for Error Detection
We introduce a few-shot learning framework for error detection. We show that data augmentation (a form of weak supervision) is key to training high-quality, ML-based error detection models that require minimal human involvement. Our framework consists of two parts: (1) an expressive model to learn rich representations that capture the inherent syntactic and semantic heterogeneity of errors; and (2) a data augmentation model that, given a small seed of clean records, uses dataset-specific transformations to automatically generate additional training data. Our key insight is to learn data augmentation policies from the noisy input dataset in a weakly supervised manner. We show that our framework detects errors with an average precision of ~94% and an average recall of ~93% across a diverse array of datasets that exhibit different types and amounts of errors. We compare our approach to a comprehensive collection of error detection methods, ranging from traditional rule-based methods to ensemble-based and active learning approaches. We show that data augmentation yields an average improvement of 20 F1 points while it requires access to 3x fewer labeled examples compared to other ML approaches.
To Distill or Not to Distill? On the Robustness of Robust Knowledge Distillation
Arabic is known to present unique challenges for Automatic Speech Recognition (ASR). On one hand, its rich linguistic diversity and wide range of dialects complicate the development of robust, inclusive models. On the other, current multilingual ASR models are compute-intensive and lack proper comprehensive evaluations. In light of these challenges, we distill knowledge from large teacher models into smaller student variants that are more efficient. We also introduce a novel human-annotated dataset covering five under-represented Arabic dialects for evaluation. We further evaluate both our models and existing SoTA multilingual models on both standard available benchmarks and our new dialectal data. Our best-distilled model's overall performance (45.0\% WER) surpasses that of a SoTA model twice its size (SeamlessM4T-large-v2, WER=47.0\%) and its teacher model (Whisper-large-v2, WER=55.1\%), and its average performance on our new dialectal data (56.9\% WER) outperforms all other models. To gain more insight into the poor performance of these models on dialectal data, we conduct an error analysis and report the main types of errors the different models tend to make. The GitHub repository for the project is available at https://github.com/UBC-NLP/distill-whisper-ar.
Monolingual and Cross-Lingual Acceptability Judgments with the Italian CoLA corpus
The development of automated approaches to linguistic acceptability has been greatly fostered by the availability of the English CoLA corpus, which has also been included in the widely used GLUE benchmark. However, this kind of research for languages other than English, as well as the analysis of cross-lingual approaches, has been hindered by the lack of resources with a comparable size in other languages. We have therefore developed the ItaCoLA corpus, containing almost 10,000 sentences with acceptability judgments, which has been created following the same approach and the same steps as the English one. In this paper we describe the corpus creation, we detail its content, and we present the first experiments on this new resource. We compare in-domain and out-of-domain classification, and perform a specific evaluation of nine linguistic phenomena. We also present the first cross-lingual experiments, aimed at assessing whether multilingual transformerbased approaches can benefit from using sentences in two languages during fine-tuning.
MELABenchv1: Benchmarking Large Language Models against Smaller Fine-Tuned Models for Low-Resource Maltese NLP
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable performance across various Natural Language Processing (NLP) tasks, largely due to their generalisability and ability to perform tasks without additional training. However, their effectiveness for low-resource languages remains limited. In this study, we evaluate the performance of 55 publicly available LLMs on Maltese, a low-resource language, using a newly introduced benchmark covering 11 discriminative and generative tasks. Our experiments highlight that many models perform poorly, particularly on generative tasks, and that smaller fine-tuned models often perform better across all tasks. From our multidimensional analysis, we investigate various factors impacting performance. We conclude that prior exposure to Maltese during pre-training and instruction-tuning emerges as the most important factor. We also examine the trade-offs between fine-tuning and prompting, highlighting that while fine-tuning requires a higher initial cost, it yields better performance and lower inference costs. Through this work, we aim to highlight the need for more inclusive language technologies and recommend that researchers working with low-resource languages consider more "traditional" language modelling approaches.
Scaling Parameter-Constrained Language Models with Quality Data
Scaling laws in language modeling traditionally quantify training loss as a function of dataset size and model parameters, providing compute-optimal estimates but often neglecting the impact of data quality on model generalization. In this paper, we extend the conventional understanding of scaling law by offering a microscopic view of data quality within the original formulation -- effective training tokens -- which we posit to be a critical determinant of performance for parameter-constrained language models. Specifically, we formulate the proposed term of effective training tokens to be a combination of two readily-computed indicators of text: (i) text diversity and (ii) syntheticity as measured by a teacher model. We pretrained over 200 models of 25M to 1.5B parameters on a diverse set of sampled, synthetic data, and estimated the constants that relate text quality, model size, training tokens, and eight reasoning task accuracy scores. We demonstrated the estimated constants yield +0.83 Pearson correlation with true accuracies, and analyzed it in scenarios involving widely-used data techniques such as data sampling and synthesis which aim to improve data quality.
NADI 2025: The First Multidialectal Arabic Speech Processing Shared Task
We present the findings of the sixth Nuanced Arabic Dialect Identification (NADI 2025) Shared Task, which focused on Arabic speech dialect processing across three subtasks: spoken dialect identification (Subtask 1), speech recognition (Subtask 2), and diacritic restoration for spoken dialects (Subtask 3). A total of 44 teams registered, and during the testing phase, 100 valid submissions were received from eight unique teams. The distribution was as follows: 34 submissions for Subtask 1 "five teams{\ae}, 47 submissions for Subtask 2 "six teams", and 19 submissions for Subtask 3 "two teams". The best-performing systems achieved 79.8% accuracy on Subtask 1, 35.68/12.20 WER/CER (overall average) on Subtask 2, and 55/13 WER/CER on Subtask 3. These results highlight the ongoing challenges of Arabic dialect speech processing, particularly in dialect identification, recognition, and diacritic restoration. We also summarize the methods adopted by participating teams and briefly outline directions for future editions of NADI.
Computer-assisted Pronunciation Training -- Speech synthesis is almost all you need
The research community has long studied computer-assisted pronunciation training (CAPT) methods in non-native speech. Researchers focused on studying various model architectures, such as Bayesian networks and deep learning methods, as well as on the analysis of different representations of the speech signal. Despite significant progress in recent years, existing CAPT methods are not able to detect pronunciation errors with high accuracy (only 60\% precision at 40\%-80\% recall). One of the key problems is the low availability of mispronounced speech that is needed for the reliable training of pronunciation error detection models. If we had a generative model that could mimic non-native speech and produce any amount of training data, then the task of detecting pronunciation errors would be much easier. We present three innovative techniques based on phoneme-to-phoneme (P2P), text-to-speech (T2S), and speech-to-speech (S2S) conversion to generate correctly pronounced and mispronounced synthetic speech. We show that these techniques not only improve the accuracy of three machine learning models for detecting pronunciation errors but also help establish a new state-of-the-art in the field. Earlier studies have used simple speech generation techniques such as P2P conversion, but only as an additional mechanism to improve the accuracy of pronunciation error detection. We, on the other hand, consider speech generation to be the first-class method of detecting pronunciation errors. The effectiveness of these techniques is assessed in the tasks of detecting pronunciation and lexical stress errors. Non-native English speech corpora of German, Italian, and Polish speakers are used in the evaluations. The best proposed S2S technique improves the accuracy of detecting pronunciation errors in AUC metric by 41\% from 0.528 to 0.749 compared to the state-of-the-art approach.
Tibyan Corpus: Balanced and Comprehensive Error Coverage Corpus Using ChatGPT for Arabic Grammatical Error Correction
Natural language processing (NLP) utilizes text data augmentation to overcome sample size constraints. Increasing the sample size is a natural and widely used strategy for alleviating these challenges. In this study, we chose Arabic to increase the sample size and correct grammatical errors. Arabic is considered one of the languages with limited resources for grammatical error correction (GEC). Furthermore, QALB-14 and QALB-15 are the only datasets used in most Arabic grammatical error correction research, with approximately 20,500 parallel examples, which is considered low compared with other languages. Therefore, this study aims to develop an Arabic corpus called "Tibyan" for grammatical error correction using ChatGPT. ChatGPT is used as a data augmenter tool based on a pair of Arabic sentences containing grammatical errors matched with a sentence free of errors extracted from Arabic books, called guide sentences. Multiple steps were involved in establishing our corpus, including the collection and pre-processing of a pair of Arabic texts from various sources, such as books and open-access corpora. We then used ChatGPT to generate a parallel corpus based on the text collected previously, as a guide for generating sentences with multiple types of errors. By engaging linguistic experts to review and validate the automatically generated sentences, we ensured that they were correct and error-free. The corpus was validated and refined iteratively based on feedback provided by linguistic experts to improve its accuracy. Finally, we used the Arabic Error Type Annotation tool (ARETA) to analyze the types of errors in the Tibyan corpus. Our corpus contained 49 of errors, including seven types: orthography, morphology, syntax, semantics, punctuation, merge, and split. The Tibyan corpus contains approximately 600 K tokens.
Multi-IF: Benchmarking LLMs on Multi-Turn and Multilingual Instructions Following
Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive capabilities in various tasks, including instruction following, which is crucial for aligning model outputs with user expectations. However, evaluating LLMs' ability to follow instructions remains challenging due to the complexity and subjectivity of human language. Current benchmarks primarily focus on single-turn, monolingual instructions, which do not adequately reflect the complexities of real-world applications that require handling multi-turn and multilingual interactions. To address this gap, we introduce Multi-IF, a new benchmark designed to assess LLMs' proficiency in following multi-turn and multilingual instructions. Multi-IF, which utilizes a hybrid framework combining LLM and human annotators, expands upon the IFEval by incorporating multi-turn sequences and translating the English prompts into another 7 languages, resulting in a dataset of 4,501 multilingual conversations, where each has three turns. Our evaluation of 14 state-of-the-art LLMs on Multi-IF reveals that it presents a significantly more challenging task than existing benchmarks. All the models tested showed a higher rate of failure in executing instructions correctly with each additional turn. For example, o1-preview drops from 0.877 at the first turn to 0.707 at the third turn in terms of average accuracy over all languages. Moreover, languages with non-Latin scripts (Hindi, Russian, and Chinese) generally exhibit higher error rates, suggesting potential limitations in the models' multilingual capabilities. We release Multi-IF prompts and the evaluation code base to encourage further research in this critical area.
Common Voice: A Massively-Multilingual Speech Corpus
The Common Voice corpus is a massively-multilingual collection of transcribed speech intended for speech technology research and development. Common Voice is designed for Automatic Speech Recognition purposes but can be useful in other domains (e.g. language identification). To achieve scale and sustainability, the Common Voice project employs crowdsourcing for both data collection and data validation. The most recent release includes 29 languages, and as of November 2019 there are a total of 38 languages collecting data. Over 50,000 individuals have participated so far, resulting in 2,500 hours of collected audio. To our knowledge this is the largest audio corpus in the public domain for speech recognition, both in terms of number of hours and number of languages. As an example use case for Common Voice, we present speech recognition experiments using Mozilla's DeepSpeech Speech-to-Text toolkit. By applying transfer learning from a source English model, we find an average Character Error Rate improvement of 5.99 +/- 5.48 for twelve target languages (German, French, Italian, Turkish, Catalan, Slovenian, Welsh, Irish, Breton, Tatar, Chuvash, and Kabyle). For most of these languages, these are the first ever published results on end-to-end Automatic Speech Recognition.
The Effect of Domain and Diacritics in Yorùbá-English Neural Machine Translation
Massively multilingual machine translation (MT) has shown impressive capabilities, including zero and few-shot translation between low-resource language pairs. However, these models are often evaluated on high-resource languages with the assumption that they generalize to low-resource ones. The difficulty of evaluating MT models on low-resource pairs is often due to lack of standardized evaluation datasets. In this paper, we present MENYO-20k, the first multi-domain parallel corpus with a special focus on clean orthography for Yor\`ub\'a--English with standardized train-test splits for benchmarking. We provide several neural MT benchmarks and compare them to the performance of popular pre-trained (massively multilingual) MT models both for the heterogeneous test set and its subdomains. Since these pre-trained models use huge amounts of data with uncertain quality, we also analyze the effect of diacritics, a major characteristic of Yor\`ub\'a, in the training data. We investigate how and when this training condition affects the final quality and intelligibility of a translation. Our models outperform massively multilingual models such as Google (+8.7 BLEU) and Facebook M2M (+9.1 BLEU) when translating to Yor\`ub\'a, setting a high quality benchmark for future research.
Vulnerability Analysis of Transformer-based Optical Character Recognition to Adversarial Attacks
Recent advancements in Optical Character Recognition (OCR) have been driven by transformer-based models. OCR systems are critical in numerous high-stakes domains, yet their vulnerability to adversarial attack remains largely uncharted territory, raising concerns about security and compliance with emerging AI regulations. In this work we present a novel framework to assess the resilience of Transformer-based OCR (TrOCR) models. We develop and assess algorithms for both targeted and untargeted attacks. For the untargeted case, we measure the Character Error Rate (CER), while for the targeted case we use the success ratio. We find that TrOCR is highly vulnerable to untargeted attacks and somewhat less vulnerable to targeted attacks. On a benchmark handwriting data set, untargeted attacks can cause a CER of more than 1 without being noticeable to the eye. With a similar perturbation size, targeted attacks can lead to success rates of around 25% -- here we attacked single tokens, requiring TrOCR to output the tenth most likely token from a large vocabulary.
MedRECT: A Medical Reasoning Benchmark for Error Correction in Clinical Texts
Large language models (LLMs) show increasing promise in medical applications, but their ability to detect and correct errors in clinical texts -- a prerequisite for safe deployment -- remains under-evaluated, particularly beyond English. We introduce MedRECT, a cross-lingual benchmark (Japanese/English) that formulates medical error handling as three subtasks: error detection, error localization (sentence extraction), and error correction. MedRECT is built with a scalable, automated pipeline from the Japanese Medical Licensing Examinations (JMLE) and a curated English counterpart, yielding MedRECT-ja (663 texts) and MedRECT-en (458 texts) with comparable error/no-error balance. We evaluate 9 contemporary LLMs spanning proprietary, open-weight, and reasoning families. Key findings: (i) reasoning models substantially outperform standard architectures, with up to 13.5% relative improvement in error detection and 51.0% in sentence extraction; (ii) cross-lingual evaluation reveals 5-10% performance gaps from English to Japanese, with smaller disparities for reasoning models; (iii) targeted LoRA fine-tuning yields asymmetric improvements in error correction performance (Japanese: +0.078, English: +0.168) while preserving reasoning capabilities; and (iv) our fine-tuned model exceeds human expert performance on structured medical error correction tasks. To our knowledge, MedRECT is the first comprehensive cross-lingual benchmark for medical error correction, providing a reproducible framework and resources for developing safer medical LLMs across languages.
NaSGEC: a Multi-Domain Chinese Grammatical Error Correction Dataset from Native Speaker Texts
We introduce NaSGEC, a new dataset to facilitate research on Chinese grammatical error correction (CGEC) for native speaker texts from multiple domains. Previous CGEC research primarily focuses on correcting texts from a single domain, especially learner essays. To broaden the target domain, we annotate multiple references for 12,500 sentences from three native domains, i.e., social media, scientific writing, and examination. We provide solid benchmark results for NaSGEC by employing cutting-edge CGEC models and different training data. We further perform detailed analyses of the connections and gaps between our domains from both empirical and statistical views. We hope this work can inspire future studies on an important but under-explored direction--cross-domain GEC.
An Evaluation on Large Language Model Outputs: Discourse and Memorization
We present an empirical evaluation of various outputs generated by nine of the most widely-available large language models (LLMs). Our analysis is done with off-the-shelf, readily-available tools. We find a correlation between percentage of memorized text, percentage of unique text, and overall output quality, when measured with respect to output pathologies such as counterfactual and logically-flawed statements, and general failures like not staying on topic. Overall, 80.0% of the outputs evaluated contained memorized data, but outputs containing the most memorized content were also more likely to be considered of high quality. We discuss and evaluate mitigation strategies, showing that, in the models evaluated, the rate of memorized text being output is reduced. We conclude with a discussion on potential implications around what it means to learn, to memorize, and to evaluate quality text.
USC: An Open-Source Uzbek Speech Corpus and Initial Speech Recognition Experiments
We present a freely available speech corpus for the Uzbek language and report preliminary automatic speech recognition (ASR) results using both the deep neural network hidden Markov model (DNN-HMM) and end-to-end (E2E) architectures. The Uzbek speech corpus (USC) comprises 958 different speakers with a total of 105 hours of transcribed audio recordings. To the best of our knowledge, this is the first open-source Uzbek speech corpus dedicated to the ASR task. To ensure high quality, the USC has been manually checked by native speakers. We first describe the design and development procedures of the USC, and then explain the conducted ASR experiments in detail. The experimental results demonstrate promising results for the applicability of the USC for ASR. Specifically, 18.1% and 17.4% word error rates were achieved on the validation and test sets, respectively. To enable experiment reproducibility, we share the USC dataset, pre-trained models, and training recipes in our GitHub repository.
LibriSpeech-PC: Benchmark for Evaluation of Punctuation and Capitalization Capabilities of end-to-end ASR Models
Traditional automatic speech recognition (ASR) models output lower-cased words without punctuation marks, which reduces readability and necessitates a subsequent text processing model to convert ASR transcripts into a proper format. Simultaneously, the development of end-to-end ASR models capable of predicting punctuation and capitalization presents several challenges, primarily due to limited data availability and shortcomings in the existing evaluation methods, such as inadequate assessment of punctuation prediction. In this paper, we introduce a LibriSpeech-PC benchmark designed to assess the punctuation and capitalization prediction capabilities of end-to-end ASR models. The benchmark includes a LibriSpeech-PC dataset with restored punctuation and capitalization, a novel evaluation metric called Punctuation Error Rate (PER) that focuses on punctuation marks, and initial baseline models. All code, data, and models are publicly available.
Let's Stop Incorrect Comparisons in End-to-end Relation Extraction!
Despite efforts to distinguish three different evaluation setups (Bekoulis et al., 2018), numerous end-to-end Relation Extraction (RE) articles present unreliable performance comparison to previous work. In this paper, we first identify several patterns of invalid comparisons in published papers and describe them to avoid their propagation. We then propose a small empirical study to quantify the impact of the most common mistake and evaluate it leads to overestimating the final RE performance by around 5% on ACE05. We also seize this opportunity to study the unexplored ablations of two recent developments: the use of language model pretraining (specifically BERT) and span-level NER. This meta-analysis emphasizes the need for rigor in the report of both the evaluation setting and the datasets statistics and we call for unifying the evaluation setting in end-to-end RE.
AutoArabic: A Three-Stage Framework for Localizing Video-Text Retrieval Benchmarks
Video-to-text and text-to-video retrieval are dominated by English benchmarks (e.g. DiDeMo, MSR-VTT) and recent multilingual corpora (e.g. RUDDER), yet Arabic remains underserved, lacking localized evaluation metrics. We introduce a three-stage framework, AutoArabic, utilizing state-of-the-art large language models (LLMs) to translate non-Arabic benchmarks into Modern Standard Arabic, reducing the manual revision required by nearly fourfold. The framework incorporates an error detection module that automatically flags potential translation errors with 97% accuracy. Applying the framework to DiDeMo, a video retrieval benchmark produces DiDeMo-AR, an Arabic variant with 40,144 fluent Arabic descriptions. An analysis of the translation errors is provided and organized into an insightful taxonomy to guide future Arabic localization efforts. We train a CLIP-style baseline with identical hyperparameters on the Arabic and English variants of the benchmark, finding a moderate performance gap (about 3 percentage points at Recall@1), indicating that Arabic localization preserves benchmark difficulty. We evaluate three post-editing budgets (zero/ flagged-only/ full) and find that performance improves monotonically with more post-editing, while the raw LLM output (zero-budget) remains usable. To ensure reproducibility to other languages, we made the code available at https://github.com/Tahaalshatiri/AutoArabic.
Evaluating the Quality of Benchmark Datasets for Low-Resource Languages: A Case Study on Turkish
The reliance on translated or adapted datasets from English or multilingual resources introduces challenges regarding linguistic and cultural suitability. This study addresses the need for robust and culturally appropriate benchmarks by evaluating the quality of 17 commonly used Turkish benchmark datasets. Using a comprehensive framework that assesses six criteria, both human and LLM-judge annotators provide detailed evaluations to identify dataset strengths and shortcomings. Our results reveal that 70% of the benchmark datasets fail to meet our heuristic quality standards. The correctness of the usage of technical terms is the strongest criterion, but 85% of the criteria are not satisfied in the examined datasets. Although LLM judges demonstrate potential, they are less effective than human annotators, particularly in understanding cultural common sense knowledge and interpreting fluent, unambiguous text. GPT-4o has stronger labeling capabilities for grammatical and technical tasks, while Llama3.3-70B excels at correctness and cultural knowledge evaluation. Our findings emphasize the urgent need for more rigorous quality control in creating and adapting datasets for low-resource languages.
AraSpell: A Deep Learning Approach for Arabic Spelling Correction
Spelling correction is the task of identifying spelling mistakes, typos, and grammatical mistakes in a given text and correcting them according to their context and grammatical structure. This work introduces "AraSpell," a framework for Arabic spelling correction using different seq2seq model architectures such as Recurrent Neural Network (RNN) and Transformer with artificial data generation for error injection, trained on more than 6.9 Million Arabic sentences. Thorough experimental studies provide empirical evidence of the effectiveness of the proposed approach, which achieved 4.8% and 1.11% word error rate (WER) and character error rate (CER), respectively, in comparison with labeled data of 29.72% WER and 5.03% CER. Our approach achieved 2.9% CER and 10.65% WER in comparison with labeled data of 10.02% CER and 50.94% WER. Both of these results are obtained on a test set of 100K sentences.
Teaching Dense Retrieval Models to Specialize with Listwise Distillation and LLM Data Augmentation
While the current state-of-the-art dense retrieval models exhibit strong out-of-domain generalization, they might fail to capture nuanced domain-specific knowledge. In principle, fine-tuning these models for specialized retrieval tasks should yield higher effectiveness than relying on a one-size-fits-all model, but in practice, results can disappoint. We show that standard fine-tuning methods using an InfoNCE loss can unexpectedly degrade effectiveness rather than improve it, even for domain-specific scenarios. This holds true even when applying widely adopted techniques such as hard-negative mining and negative de-noising. To address this, we explore a training strategy that uses listwise distillation from a teacher cross-encoder, leveraging rich relevance signals to fine-tune the retriever. We further explore synthetic query generation using large language models. Through listwise distillation and training with a diverse set of queries ranging from natural user searches and factual claims to keyword-based queries, we achieve consistent effectiveness gains across multiple datasets. Our results also reveal that synthetic queries can rival human-written queries in training utility. However, we also identify limitations, particularly in the effectiveness of cross-encoder teachers as a bottleneck. We release our code and scripts to encourage further research.
Real or Fake Text?: Investigating Human Ability to Detect Boundaries Between Human-Written and Machine-Generated Text
As text generated by large language models proliferates, it becomes vital to understand how humans engage with such text, and whether or not they are able to detect when the text they are reading did not originate with a human writer. Prior work on human detection of generated text focuses on the case where an entire passage is either human-written or machine-generated. In this paper, we study a more realistic setting where text begins as human-written and transitions to being generated by state-of-the-art neural language models. We show that, while annotators often struggle at this task, there is substantial variance in annotator skill and that given proper incentives, annotators can improve at this task over time. Furthermore, we conduct a detailed comparison study and analyze how a variety of variables (model size, decoding strategy, fine-tuning, prompt genre, etc.) affect human detection performance. Finally, we collect error annotations from our participants and use them to show that certain textual genres influence models to make different types of errors and that certain sentence-level features correlate highly with annotator selection. We release the RoFT dataset: a collection of over 21,000 human annotations paired with error classifications to encourage future work in human detection and evaluation of generated text.
Grammatical Error Correction for Code-Switched Sentences by Learners of English
Code-switching (CSW) is a common phenomenon among multilingual speakers where multiple languages are used in a single discourse or utterance. Mixed language utterances may still contain grammatical errors however, yet most existing Grammar Error Correction (GEC) systems have been trained on monolingual data and not developed with CSW in mind. In this work, we conduct the first exploration into the use of GEC systems on CSW text. Through this exploration, we propose a novel method of generating synthetic CSW GEC datasets by translating different spans of text within existing GEC corpora. We then investigate different methods of selecting these spans based on CSW ratio, switch-point factor and linguistic constraints, and identify how they affect the performance of GEC systems on CSW text. Our best model achieves an average increase of 1.57 F_{0.5} across 3 CSW test sets (English-Chinese, English-Korean and English-Japanese) without affecting the model's performance on a monolingual dataset. We furthermore discovered that models trained on one CSW language generalise relatively well to other typologically similar CSW languages.
MEDEC: A Benchmark for Medical Error Detection and Correction in Clinical Notes
Several studies showed that Large Language Models (LLMs) can answer medical questions correctly, even outperforming the average human score in some medical exams. However, to our knowledge, no study has been conducted to assess the ability of language models to validate existing or generated medical text for correctness and consistency. In this paper, we introduce MEDEC (https://github.com/abachaa/MEDEC), the first publicly available benchmark for medical error detection and correction in clinical notes, covering five types of errors (Diagnosis, Management, Treatment, Pharmacotherapy, and Causal Organism). MEDEC consists of 3,848 clinical texts, including 488 clinical notes from three US hospital systems that were not previously seen by any LLM. The dataset has been used for the MEDIQA-CORR shared task to evaluate seventeen participating systems [Ben Abacha et al., 2024]. In this paper, we describe the data creation methods and we evaluate recent LLMs (e.g., o1-preview, GPT-4, Claude 3.5 Sonnet, and Gemini 2.0 Flash) for the tasks of detecting and correcting medical errors requiring both medical knowledge and reasoning capabilities. We also conducted a comparative study where two medical doctors performed the same task on the MEDEC test set. The results showed that MEDEC is a sufficiently challenging benchmark to assess the ability of models to validate existing or generated notes and to correct medical errors. We also found that although recent LLMs have a good performance in error detection and correction, they are still outperformed by medical doctors in these tasks. We discuss the potential factors behind this gap, the insights from our experiments, the limitations of current evaluation metrics, and share potential pointers for future research.
Can LLMs Learn from Previous Mistakes? Investigating LLMs' Errors to Boost for Reasoning
Recent works have shown the benefits to LLMs from fine-tuning golden-standard Chain-of-Thought (CoT) rationales or using them as correct examples in few-shot prompting. While humans can indeed imitate correct examples, learning from our mistakes is another vital aspect of human cognition. Hence, a question naturally arises: can LLMs learn and benefit from their mistakes, especially for their reasoning? This study investigates this problem from both the prompting and model-tuning perspectives. We begin by introducing CoTErrorSet, a new benchmark with 609,432 questions, each designed with both correct and error references, and demonstrating the types and reasons for making such mistakes. To explore the effectiveness of those mistakes, we design two methods: (1) Self-rethinking prompting guides LLMs to rethink whether they have made similar previous mistakes; and (2) Mistake tuning involves finetuning models in both correct and incorrect reasoning domains, rather than only tuning models to learn ground truth in traditional methodology. We conduct a series of experiments to prove LLMs can obtain benefits from mistakes in both directions. Our two methods offer potentially cost-effective strategies by leveraging errors to enhance reasoning capabilities, which costs significantly less than creating meticulously hand-crafted golden references. We ultimately make a thorough analysis of the reasons behind LLMs' errors, which provides directions that future research needs to overcome. CoTErrorSet will be published soon on \url{https://github.com/YookiTong/Learn-from-Mistakes-CotErrorSet}.
Do VSR Models Generalize Beyond LRS3?
The Lip Reading Sentences-3 (LRS3) benchmark has primarily been the focus of intense research in visual speech recognition (VSR) during the last few years. As a result, there is an increased risk of overfitting to its excessively used test set, which is only one hour duration. To alleviate this issue, we build a new VSR test set named WildVSR, by closely following the LRS3 dataset creation processes. We then evaluate and analyse the extent to which the current VSR models generalize to the new test data. We evaluate a broad range of publicly available VSR models and find significant drops in performance on our test set, compared to their corresponding LRS3 results. Our results suggest that the increase in word error rates is caused by the models inability to generalize to slightly harder and in the wild lip sequences than those found in the LRS3 test set. Our new test benchmark is made public in order to enable future research towards more robust VSR models.
Polyglot or Not? Measuring Multilingual Encyclopedic Knowledge Retrieval from Foundation Language Models
In this work, we evaluate the capacity for foundation models to retrieve encyclopedic knowledge across a wide range of languages, topics, and contexts. To support this effort, we 1) produce a new dataset containing 303k factual associations in 20 different languages, 2) formulate a new counterfactual knowledge assessment, Polyglot or Not, and 3) benchmark 5 foundation models in a multilingual setting and a diverse set of 20 models in an English-only setting. We observed significant accuracy differences in models of interest, with Meta's LLaMA topping both the multilingual and English-only assessments. Error analysis reveals a significant deficiency in LLaMA's ability to retrieve facts in languages written in the Cyrillic script and gaps in its understanding of facts based on the location and gender of entailed subjects. Ultimately, we argue that the promise of utilizing foundation language models as bonafide polyglots is greatly diminished when they are tasked with retrieving information in languages other than English. Supporting code (https://github.com/daniel-furman/Polyglot-or-Not) and dataset (https://huggingface.co/datasets/Polyglot-or-Not/Fact-Completion) are openly released.
Scaling A Simple Approach to Zero-Shot Speech Recognition
Despite rapid progress in increasing the language coverage of automatic speech recognition, the field is still far from covering all languages with a known writing script. Recent work showed promising results with a zero-shot approach requiring only a small amount of text data, however, accuracy heavily depends on the quality of the used phonemizer which is often weak for unseen languages. In this paper, we present MMS Zero-shot a conceptually simpler approach based on romanization and an acoustic model trained on data in 1,078 different languages or three orders of magnitude more than prior art. MMS Zero-shot reduces the average character error rate by a relative 46% over 100 unseen languages compared to the best previous work. Moreover, the error rate of our approach is only 2.5x higher compared to in-domain supervised baselines, while our approach uses no labeled data for the evaluation languages at all.
Are LLMs Better than Reported? Detecting Label Errors and Mitigating Their Effect on Model Performance
NLP benchmarks rely on standardized datasets for training and evaluating models and are crucial for advancing the field. Traditionally, expert annotations ensure high-quality labels; however, the cost of expert annotation does not scale well with the growing demand for larger datasets required by modern models. While crowd-sourcing provides a more scalable solution, it often comes at the expense of annotation precision and consistency. Recent advancements in large language models (LLMs) offer new opportunities to enhance the annotation process, particularly for detecting label errors in existing datasets. In this work, we consider the recent approach of LLM-as-a-judge, leveraging an ensemble of LLMs to flag potentially mislabeled examples. Through a case study of four datasets from the TRUE benchmark, covering different tasks and domains, we empirically analyze the labeling quality of existing datasets, and compare expert, crowd-sourced, and our LLM-based annotations in terms of agreement, label quality, and efficiency, demonstrating the strengths and limitations of each annotation method. Our findings reveal a substantial number of label errors, which, when corrected, induce a significant upward shift in reported model performance. This suggests that many of the LLMs so-called mistakes are due to label errors rather than genuine model failures. Additionally, we discuss the implications of mislabeled data and propose methods to mitigate them in training to improve model performance.
PIER: A Novel Metric for Evaluating What Matters in Code-Switching
Code-switching, the alternation of languages within a single discourse, presents a significant challenge for Automatic Speech Recognition. Despite the unique nature of the task, performance is commonly measured with established metrics such as Word-Error-Rate (WER). However, in this paper, we question whether these general metrics accurately assess performance on code-switching. Specifically, using both Connectionist-Temporal-Classification and Encoder-Decoder models, we show fine-tuning on non-code-switched data from both matrix and embedded language improves classical metrics on code-switching test sets, although actual code-switched words worsen (as expected). Therefore, we propose Point-of-Interest Error Rate (PIER), a variant of WER that focuses only on specific words of interest. We instantiate PIER on code-switched utterances and show that this more accurately describes the code-switching performance, showing huge room for improvement in future work. This focused evaluation allows for a more precise assessment of model performance, particularly in challenging aspects such as inter-word and intra-word code-switching.
UA-GEC: Grammatical Error Correction and Fluency Corpus for the Ukrainian Language
We present a corpus professionally annotated for grammatical error correction (GEC) and fluency edits in the Ukrainian language. To the best of our knowledge, this is the first GEC corpus for the Ukrainian language. We collected texts with errors (20,715 sentences) from a diverse pool of contributors, including both native and non-native speakers. The data cover a wide variety of writing domains, from text chats and essays to formal writing. Professional proofreaders corrected and annotated the corpus for errors relating to fluency, grammar, punctuation, and spelling. This corpus can be used for developing and evaluating GEC systems in Ukrainian. More generally, it can be used for researching multilingual and low-resource NLP, morphologically rich languages, document-level GEC, and fluency correction. The corpus is publicly available at https://github.com/grammarly/ua-gec
GECTurk: Grammatical Error Correction and Detection Dataset for Turkish
Grammatical Error Detection and Correction (GEC) tools have proven useful for native speakers and second language learners. Developing such tools requires a large amount of parallel, annotated data, which is unavailable for most languages. Synthetic data generation is a common practice to overcome the scarcity of such data. However, it is not straightforward for morphologically rich languages like Turkish due to complex writing rules that require phonological, morphological, and syntactic information. In this work, we present a flexible and extensible synthetic data generation pipeline for Turkish covering more than 20 expert-curated grammar and spelling rules (a.k.a., writing rules) implemented through complex transformation functions. Using this pipeline, we derive 130,000 high-quality parallel sentences from professionally edited articles. Additionally, we create a more realistic test set by manually annotating a set of movie reviews. We implement three baselines formulating the task as i) neural machine translation, ii) sequence tagging, and iii) prefix tuning with a pretrained decoder-only model, achieving strong results. Furthermore, we perform exhaustive experiments on out-of-domain datasets to gain insights on the transferability and robustness of the proposed approaches. Our results suggest that our corpus, GECTurk, is high-quality and allows knowledge transfer for the out-of-domain setting. To encourage further research on Turkish GEC, we release our datasets, baseline models, and the synthetic data generation pipeline at https://github.com/GGLAB-KU/gecturk.
Identification of Systematic Errors of Image Classifiers on Rare Subgroups
Despite excellent average-case performance of many image classifiers, their performance can substantially deteriorate on semantically coherent subgroups of the data that were under-represented in the training data. These systematic errors can impact both fairness for demographic minority groups as well as robustness and safety under domain shift. A major challenge is to identify such subgroups with subpar performance when the subgroups are not annotated and their occurrence is very rare. We leverage recent advances in text-to-image models and search in the space of textual descriptions of subgroups ("prompts") for subgroups where the target model has low performance on the prompt-conditioned synthesized data. To tackle the exponentially growing number of subgroups, we employ combinatorial testing. We denote this procedure as PromptAttack as it can be interpreted as an adversarial attack in a prompt space. We study subgroup coverage and identifiability with PromptAttack in a controlled setting and find that it identifies systematic errors with high accuracy. Thereupon, we apply PromptAttack to ImageNet classifiers and identify novel systematic errors on rare subgroups.
Quran Recitation Recognition using End-to-End Deep Learning
The Quran is the holy scripture of Islam, and its recitation is an important aspect of the religion. Recognizing the recitation of the Holy Quran automatically is a challenging task due to its unique rules that are not applied in normal speaking speeches. A lot of research has been done in this domain, but previous works have detected recitation errors as a classification task or used traditional automatic speech recognition (ASR). In this paper, we proposed a novel end-to-end deep learning model for recognizing the recitation of the Holy Quran. The proposed model is a CNN-Bidirectional GRU encoder that uses CTC as an objective function, and a character-based decoder which is a beam search decoder. Moreover, all previous works were done on small private datasets consisting of short verses and a few chapters of the Holy Quran. As a result of using private datasets, no comparisons were done. To overcome this issue, we used a public dataset that has recently been published (Ar-DAD) and contains about 37 chapters that were recited by 30 reciters, with different recitation speeds and different types of pronunciation rules. The proposed model performance was evaluated using the most common evaluation metrics in speech recognition, word error rate (WER), and character error rate (CER). The results were 8.34% WER and 2.42% CER. We hope this research will be a baseline for comparisons with future research on this public new dataset (Ar-DAD).
Learning to Reject with a Fixed Predictor: Application to Decontextualization
We study the problem of classification with a reject option for a fixed predictor, applicable in natural language processing. We introduce a new problem formulation for this scenario, and an algorithm minimizing a new surrogate loss function. We provide a complete theoretical analysis of the surrogate loss function with a strong H-consistency guarantee. For evaluation, we choose the decontextualization task, and provide a manually-labelled dataset of 2mathord,000 examples. Our algorithm significantly outperforms the baselines considered, with a sim!!25% improvement in coverage when halving the error rate, which is only sim!! 3 % away from the theoretical limit.
Are We Done with MMLU?
Maybe not. We identify and analyse errors in the popular Massive Multitask Language Understanding (MMLU) benchmark. Even though MMLU is widely adopted, our analysis demonstrates numerous ground truth errors that obscure the true capabilities of LLMs. For example, we find that 57% of the analysed questions in the Virology subset contain errors. To address this issue, we introduce a comprehensive framework for identifying dataset errors using a novel error taxonomy. Then, we create MMLU-Redux, which is a subset of 3,000 manually re-annotated questions across 30 MMLU subjects. Using MMLU-Redux, we demonstrate significant discrepancies with the model performance metrics that were originally reported. Our results strongly advocate for revising MMLU's error-ridden questions to enhance its future utility and reliability as a benchmark. Therefore, we open up MMLU-Redux for additional annotation https://huggingface.co/datasets/edinburgh-dawg/mmlu-redux.
Rephrasing natural text data with different languages and quality levels for Large Language Model pre-training
Recently published work on rephrasing natural text data for pre-training LLMs has shown promising results when combining the original dataset with the synthetically rephrased data. We build upon previous work by replicating existing results on C4 and extending them with our optimized rephrasing pipeline to the English, German, Italian, and Spanish Oscar subsets of CulturaX. Our pipeline leads to increased performance on standard evaluation benchmarks in both the mono- and multilingual setup. In addition, we provide a detailed study of our pipeline, investigating the choice of the base dataset and LLM for the rephrasing, as well as the relationship between the model size and the performance after pre-training. By exploring data with different perceived quality levels, we show that gains decrease with higher quality. Furthermore, we find the difference in performance between model families to be bigger than between different model sizes. This highlights the necessity for detailed tests before choosing an LLM to rephrase large amounts of data. Moreover, we investigate the effect of pre-training with synthetic data on supervised fine-tuning. Here, we find increasing but inconclusive results that highly depend on the used benchmark. These results (again) highlight the need for better benchmarking setups. In summary, we show that rephrasing multilingual and low-quality data is a very promising direction to extend LLM pre-training data.
Error Classification of Large Language Models on Math Word Problems: A Dynamically Adaptive Framework
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities across various domains. Math Word Problems (MWPs) serve as a crucial benchmark for evaluating LLMs' reasoning abilities. While most research primarily focuses on improving accuracy, it often neglects understanding and addressing the underlying patterns of errors. Current error classification methods rely on static and predefined categories, which limit their ability to capture the full spectrum of error patterns in mathematical reasoning. To enable systematic error analysis, we collect error samples from 15 different LLMs of varying sizes across four distinct MWP datasets using multiple sampling strategies. Based on this extensive collection, we introduce MWPES-300K, a comprehensive dataset containing 304,865 error samples that cover diverse error patterns and reasoning paths. To reduce human bias and enable fine-grained analysis of error patterns, we propose a novel framework for automated dynamic error classification in mathematical reasoning. Experimental results demonstrate that dataset characteristics significantly shape error patterns, which evolve from basic to complex manifestations as model capabilities increase. With deeper insights into error patterns, we propose error-aware prompting that incorporates common error patterns as explicit guidance, leading to significant improvements in mathematical reasoning performance.
Unmasking and Improving Data Credibility: A Study with Datasets for Training Harmless Language Models
Language models have shown promise in various tasks but can be affected by undesired data during training, fine-tuning, or alignment. For example, if some unsafe conversations are wrongly annotated as safe ones, the model fine-tuned on these samples may be harmful. Therefore, the correctness of annotations, i.e., the credibility of the dataset, is important. This study focuses on the credibility of real-world datasets, including the popular benchmarks Jigsaw Civil Comments, Anthropic Harmless & Red Team, PKU BeaverTails & SafeRLHF, that can be used for training a harmless language model. Given the cost and difficulty of cleaning these datasets by humans, we introduce a systematic framework for evaluating the credibility of datasets, identifying label errors, and evaluating the influence of noisy labels in the curated language data, specifically focusing on unsafe comments and conversation classification. With the framework, we find and fix an average of 6.16% label errors in 11 datasets constructed from the above benchmarks. The data credibility and downstream learning performance can be remarkably improved by directly fixing label errors, indicating the significance of cleaning existing real-world datasets. We provide an open-source tool, Docta, for data cleaning at https://github.com/Docta-ai/docta.
Discovering Knowledge Deficiencies of Language Models on Massive Knowledge Base
Large language models (LLMs) possess impressive linguistic capabilities but often fail to faithfully retain factual knowledge, leading to hallucinations and unreliable outputs. Understanding LLMs' knowledge deficiencies by exhaustively evaluating against full-scale knowledge bases is computationally prohibitive, especially for closed-weight models. We propose stochastic error ascent (SEA), a scalable and efficient framework for discovering knowledge deficiencies (errors) in closed-weight LLMs under a strict query budget. Rather than naively probing all knowledge candidates, SEA formulates error discovery as a stochastic optimization process: it iteratively retrieves new high-error candidates by leveraging the semantic similarity to previously observed failures. To further enhance search efficiency and coverage, SEA employs hierarchical retrieval across document and paragraph levels, and constructs a relation directed acyclic graph to model error propagation and identify systematic failure modes. Empirically, SEA uncovers 40.7x more knowledge errors than Automated Capability Discovery and 26.7% more than AutoBencher, while reducing the cost-per-error by 599x and 9x, respectively. Human evaluation confirms the high quality of generated questions, while ablation and convergence analyses validate the contribution of each component in SEA. Further analysis on the discovered errors reveals correlated failure patterns across LLM families and recurring deficits, highlighting the need for better data coverage and targeted fine-tuning in future LLM development.
AfriSpeech-200: Pan-African Accented Speech Dataset for Clinical and General Domain ASR
Africa has a very low doctor-to-patient ratio. At very busy clinics, doctors could see 30+ patients per day -- a heavy patient burden compared with developed countries -- but productivity tools such as clinical automatic speech recognition (ASR) are lacking for these overworked clinicians. However, clinical ASR is mature, even ubiquitous, in developed nations, and clinician-reported performance of commercial clinical ASR systems is generally satisfactory. Furthermore, the recent performance of general domain ASR is approaching human accuracy. However, several gaps exist. Several publications have highlighted racial bias with speech-to-text algorithms and performance on minority accents lags significantly. To our knowledge, there is no publicly available research or benchmark on accented African clinical ASR, and speech data is non-existent for the majority of African accents. We release AfriSpeech, 200hrs of Pan-African English speech, 67,577 clips from 2,463 unique speakers across 120 indigenous accents from 13 countries for clinical and general domain ASR, a benchmark test set, with publicly available pre-trained models with SOTA performance on the AfriSpeech benchmark.
Continuously Learning New Words in Automatic Speech Recognition
Despite recent advances, Automatic Speech Recognition (ASR) systems are still far from perfect. Typical errors include acronyms, named entities, and domain-specific special words for which little or no labeled data is available. To address the problem of recognizing these words, we propose a self-supervised continual learning approach: Given the audio of a lecture talk with the corresponding slides, we bias the model towards decoding new words from the slides by using a memory-enhanced ASR model from the literature. Then, we perform inference on the talk, collecting utterances that contain detected new words into an adaptation data set. Continual learning is then performed by training adaptation weights added to the model on this data set. The whole procedure is iterated for many talks. We show that with this approach, we obtain increasing performance on the new words when they occur more frequently (more than 80% recall) while preserving the general performance of the model.
Unsupervised Dense Information Retrieval with Contrastive Learning
Recently, information retrieval has seen the emergence of dense retrievers, using neural networks, as an alternative to classical sparse methods based on term-frequency. These models have obtained state-of-the-art results on datasets and tasks where large training sets are available. However, they do not transfer well to new applications with no training data, and are outperformed by unsupervised term-frequency methods such as BM25. In this work, we explore the limits of contrastive learning as a way to train unsupervised dense retrievers and show that it leads to strong performance in various retrieval settings. On the BEIR benchmark our unsupervised model outperforms BM25 on 11 out of 15 datasets for the Recall@100. When used as pre-training before fine-tuning, either on a few thousands in-domain examples or on the large MS~MARCO dataset, our contrastive model leads to improvements on the BEIR benchmark. Finally, we evaluate our approach for multi-lingual retrieval, where training data is even scarcer than for English, and show that our approach leads to strong unsupervised performance. Our model also exhibits strong cross-lingual transfer when fine-tuned on supervised English data only and evaluated on low resources language such as Swahili. We show that our unsupervised models can perform cross-lingual retrieval between different scripts, such as retrieving English documents from Arabic queries, which would not be possible with term matching methods.
